Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 29

Как не почувствовать опьянение от информации, которую он только что ей сообщил? Но, ни в коем случае нельзя забывать, что, прежде чем она появилась в офисе, он посвятил мистера Уэлша в свои брачные планы.

Джинни хладнокровно нанесла на губы помаду. Все это совершенно бессмысленно — неожиданная эйфория, ощущение раскованности, радостного ожидания… Но хорошо, что она не узнала эти две новости в обратном порядке, иначе испытала бы еще большую муку.

Нет, если вдуматься, — а Джинни с гордостью отметила, что рассуждает очень трезво, — она была бы идиоткой, если бы позволила снова впутать себя. Будет несложно вежливо откланяться, сказать мистеру Уэлшу, что другому клиенту потребовалась срочная помощь. Наступил момент для благоразумия и своекорыстия, пора удирать, и гораздо поспешней, чем в тот вечер в Нью-Йорке.

Выйдя из гардеробной, Джинни обнаружила Джейка на лестничной площадке, беседующего с мистером Уэлшем, и поняла, что сейчас не самое подходящие время для отступления. Поэтому она мило улыбалась, пока Уэлш одаривал их напоследок наилучшими пожеланиями и заверял Джинни, что сегодня ей не обязательно спешить возвращаться.

Джейк уверенно взял ее под руку, а потом, когда они вышли на улицу, его пальцы скользнули вниз и сплелись с ее пальцами. На мгновение это прикосновение было единственным в мире, что ее занимало.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Джинни представляла, что они пойдут в скромный ресторан, а вместо этого оказалась приглашенной в частную квартиру в одном из самых престижных домов столицы. В доме, куда можно войти только при помощи пластиковой карточки и набрав определенный код. И где за стеклянной дверью маячит внушительный охранник. Миновав его, они стремительно взлетели на лифте наверх.

Не следовало сдаваться так легко, винила себя Джинни. Несмотря на отчаянные старания сохранять холодный вид, она чувствовала, что оставила здравый смысл на первом этаже и совершенно не представляет, как выпутается из этого положения.

Как и следовало ожидать, апартаменты были если и не столь просторными, как пентхаус в Нью-Йорке, то такими же роскошными и элегантными.

Джинни и не пыталась скрыть ехидства. Она вздернула подбородок и приняла, как она надеялась, вызывающий вид.

— У тебя целая сеть шикарных жилищ по всему миру?

— Не совсем.

Его прямой взгляд пронзил ее насквозь, заставил отвести от него глаза. Джинни бесцельно осматривала комнату, пока не заметила маленький круглый столик в эркере. Он был сервирован на два лица, в центре стояла ваза с розами и ведерко со льдом, в котором охлаждалась бутылка с золотистой пробкой.

— Ты, должно быть, совершенно уверен во мне. — Ее глаза заблестели от непрошеных слез.

Он закрыл позади себя дверь — отрезая ей путь к отступлению? — и скрестил на груди руки. Его глаза слегка сузились, как будто он пытался оценить ее настроение.

— Я никогда в жизни ни в чем не был так неуверен.

По всем правилам ей следовало бы воспользоваться этим заявлением, сделанным таким мягким и нежным голосом. Но можно ли полагаться на его слова? А он добавил, со вздохом выпрямившись:

— По крайней мере… после вчерашнего вечера. — Джейк подошел к ней, а она застыла, слишком слабая, чтобы сдвинуться с места.

— Вчерашний… вчерашний вечер? А что… что случилось? — Мысли Джинни мешались. Она затаила дыхание, когда он нежно коснулся ее волос. Самое время взять себя в руки. — Джейк, я… — Она с ужасом почувствовала, что его рука соскользнула к ее шее, а пальцы неторопливо прошлись по ее коже. Затем она снова услышала свой голос, на этот раз в нем звучало отчаяние: — Что… что случилось вчера вечером?

— Ммм. — Сторонний наблюдатель наверняка подумал бы, что Джейк наслаждается сложившейся ситуацией. — Я думал о тебе и… Нике. Его ведь так зовут, не правда ли?

— Ты прекрасно знаешь, что его зовут именно так.

В ответ на резкий тон Джинни он иронично поднял темную бровь.

— Ну, его имя, как говорится, ни причем, но так, как ты мне сказала, что у вас с ним некие отношения…

— Я этого не говорила. — И затем, поспешно: — Не совсем.

— Да? — Ожидая дальнейшего разъяснения, Джейк уставился на нее.

— Я снимаю квартиру с подругой. Ник — брат Кейт, и иногда он навязывается к нам на несколько дней в гости.

— Понятно! Но если не Ник?.. — Подождав ответа, который не прозвучал, он переменил тон на более требовательный. — Джинни!

Пожав плечами, девушка слегка покраснела, затем посмотрела ему прямо в глаза. Ее губы начали растягиваться в улыбке.

— Никто. — (Облегчение было ошеломляющим, когда правда, наконец дошла до его сознания.) — Нет у меня никого. — Ее сияющие карие глаза светились от искренней радости: ведь теперь отпали все причины придумывать связь… по крайней мере, с ее стороны.

— Итак… — Джейк с большой осторожностью подбирал слова. — Итак, то, что Ник находился с тобой, как бы это сказать, при подозрительных обстоятельствах, было…

— Подозрительных, только если твои мысли работают в определенном направлении.

— Было простым совпадением, — закончил он, игнорируя ее замечание.

— Счастливым совпадением, с моей точки зрения.

— Да? — Его руки скользнули с ее плеч под пальто, и она почувствовала, что он обхватил ее талию. — Как тебя понимать?

— Ну… — Она снова пожала плечами, наслаждаясь сладким ощущением, упиваясь чувством власти над ним, которое неожиданно обуяло ее. — В тот момент оно в некотором смысле сыграло мне на руку.

Но почему? Только бы он не спросил, ведь Джинни не имеет ни малейшего представления, что он знает о ней и Хьюго. Поэтому она испытала огромное облегчение, когда он неожиданно переменил тему:

— Мне нравится твое розовое пальто, но не думаешь ли ты, что пора его снять? — С этими словами он принялся стаскивать его с плеч Джинни. Когда пальто упало на пол, он слегка потерся щекой о ее щеку. — Все мои попытки сводились на нет так долго и по стольким глупым причинам, что будь я проклят, если позволю кому-то встать между нами.

— Джейк… — Ее руки ерошили его волосы, губы раскрылись в томительном ожидании.

— Я хотел тебя… Я с ума по тебе сходил… с первой минуты — как только тебя увидел.

Торжество опалило ее с такой силой, что Джинни даже не делала попыток сопротивляться. Она смутно признала, что все ее эмоции вышли из-под контроля, все ограничения и препятствия каким-то загадочным образом исчезли. Остался только крошечный пустяк… что-то связанное с матримониальными планами… но это не имело сейчас ровным счетом никакого значения.

Все, о чем Джинни могла думать, — это то, что она свободна. Свободна, чтобы обожать его, свободна, чтобы заниматься с ним любовью.

Джинни не очень представляла, как они очутились в спальне. Небрежно, словно давно привыкла к таким ситуациям, она отодвинулась, расстегнула застежку на юбке и позволила ей соскользнуть на пол. Джейк наблюдал за ней с полуулыбкой, которую она вознаградила, нагнувшись вперед и на мгновение прижав свой рот к его, прежде чем снова выпрямиться.

Одно плавное, элегантное движение и Джинни через голову стянула водолазку, растрепав при этом волосы, но это было неважно. Дыхание Джейка сбилось, особенно когда он увидел черный кружевной, низко вырезанный лифчик, который едва прикрывал бархатистую кожу. Когда он протянул руку, чтобы погладить нежный женственный изгиб, она повела плечом и сбросила бретельку.

— Джейк, я…

Неожиданно Джинни разволновалась, ее вдруг охватило смятение. Как она, такая неопытная, сможет доставить удовольствие этому замечательному мужчине? Поборов неуверенность, она стала развязывать его галстук и стаскивать с него пиджак.

А Джейк протягивал ей запястья, молчаливо, но поддразнивающе смеясь, словно просил помочь ему с массивными золотыми запонками. Наконец ее трясущиеся пальцы справились с этой задачей, и она, закрыв глаза, прижалась щекой к его теплой, гладкой коже.

Когда Джинни проснулась, солнце отбрасывало длинные тени, позолотив темный силуэт мужчины, который лежал рядом с ней. Его дыхание было сейчас спокойным и ровным. Губы Джинни изогнулись в улыбке при воспоминании. Захотелось склониться к нему, дотронуться губами до его губ, захотелось, чтобы все повторилось снова — эти долгие непередаваемые минуты, приведшие к безумному взрыву чувств.