Страница 26 из 28
Джейд почувствовала, как от ласки в его голосе предательская краска тут же залила ее щеки.
— Я ничего особенного не сделала, — пробормотала она.
— Принимая во внимание твое отношение к больницам, позволь с тобой не согласиться, — улыбнулся Эван.
На улице было холодно, но голубое небо обещало ясный день. Эван быстро нашел место для парковки возле госпиталя. Джейд подхватила с заднего сиденья рюкзачок Мэтью, полагая, что он уже захочет поиграть в шашки и порисовать.
Личико мальчика засветилось от радости, когда они вошли в палату.
— Привет! Я уж думал, что вы никогда не придете.
— И тебе привет! — улыбнувшись, ответила Джейд и наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку. Она с облегчением отметила, что он выглядит почти нормально, и еще раз удивилась про себя, как же быстро дети переходят из одного состояния в другое. — Как ты сегодня?
— Лучше, — последовал краткий и быстрый ответ. — Там, где шов, немного странно и болит, если сильно пошевелиться, — добавил он. — О… отлично, ты принесла мой рюкзак.
— Джейд решила, что ты соскучился по шашкам, — сказал Эван, обнимая его за плечи. — Я вижу, у тебя появился сосед, — добавил он, кивнув на кровать в дальнем углу палаты.
— Да… это Блэр, вчера ночью он упал с верхней кровати в доме своего друга и сломал руку, — объяснил Мэтью.
— Привет, Блэр, представляю, как тебе было больно, — сочувственно сказал Эван мальчику.
— Мэтью, а доктор Лоуренс уже осмотрел тебя сегодня? — спросила Джейд.
— Угу.
— И что он сказал?
— Ничего особенного… Но он хочет, чтобы я остался здесь еще на несколько дней, — ответил Мэтью.
— Ну и что ты думаешь об этом? — спросил Эван.
— Нормально… Сестры хорошие, они обещали, что попозже мне можно будет встать и пойти в игровую комнату. У них там телевизор, книги, игры и все такое… — сообщил Мэтью.
— Везет тебе, — заметил Эван.
— Ты уже позавтракал? — спросила Джейд.
— Угу.
— А я бы выпила чашку кофе. А ты? — спросила Джейд, обращаясь к Эвану. Она уже начала ощущать тошноту и решила, что ей нужно выйти на свежий воздух.
— Хорошая мысль, — ответил Эван и внимательно посмотрел на нее, давая понять, что понимает ее состояние.
— Приготовь-ка доску для шашек, я хочу тебя обыграть, когда вернусь, — сказала Джейд.
— О'кей! — радостно согласился Мэтью.
Подойдя к лифту, Джейд нажала кнопку, но лифт все не шел. Тошнота подступала, и она решила спуститься по лестнице. На следующем этаже были совсем другие запахи и другая атмосфера. Джейд услышала плач ребенка и ощутила запах детской присыпки. Она тут же поняла, что попала в послеродовое отделение, и замедлила шаги возле большого, в полстены, окна за сестринским постом. Через стекло был виден ряд кроваток, четыре из них были заняты.
У нее перехватило горло при взгляде на красные сморщенные личики младенцев, недавно появившихся на свет. Она забыла о тошноте, упершись лбом в холодное стекло, и слезы покатились по щекам при воспоминании о потерянном ребенке.
— Простите. Вам нехорошо?
Джейд перевела дыхание и, вытирая мокрые щеки тыльной стороной ладони, повернулась на звук мелодичного голоса. Она тотчас же узнала незнакомку — это была та самая беременная женщина, которая вместе с мужем сидела вчера за соседним столиком в ресторанчике гостиницы.
— Ох… это вы! — вырвалось у Джейд.
Женщина нахмурилась.
— Мы знакомы?
— Извините, — сконфуженно пробормотала Джейд, — мы не знакомы, просто я видела вас вчера вечером в гостинице.
— Ну конечно, вы ужинали с мужем в ресторане.
— Да, — ответила Джейд. — Вы уже родили… — сказала она, взглянув на ее постройневшую фигуру в больничном халате.
Женщина рассмеялась.
— Да, все началось сразу после ужина.
— Ну и ну! Как хорошо, что все уже позади. Кто у вас родился?
— Расчудесная, здоровая девочка. — В голосе молодой мамы слышалось ликование. — Мы назвали ее Николь.
— Прекрасное имя. Поздравляю, — искренне сказала Джейд.
Улыбка не покидала лица женщины.
— Спасибо. Кстати, меня зовут Лорен Сторноувэй.
— Джейд Эд… Джейд Мэтьесон, — сказала она, споткнувшись на своей новой фамилии.
— Николь лежит справа в первой кроватке, — показала Лорен, подвигаясь к окну.
Джейд последовала за взглядом молодой мамы и увидела младенца в розовом одеяльце. Лицо девочки было спокойным во сне, на головке мягкий пушок.
— Какая красивая, — произнесла Джейд внезапно охрипшим голосом.
— Марк говорит, что она похожа на ангела, — снова улыбнулась Лорен. — Марк мой муж. Он на седьмом небе от счастья. Он страшно за нас волновался, потому что перед этим у меня было два выкидыша. Но, слава Богу, на этот раз все обошлось.
Джейд почувствовала, что по щекам опять покатились слезы. Лорен положила ладонь на ее руку.
— Извините, я чем-то вас огорчила?
— Нет… нет, все в порядке. — Джейд судорожно вздохнула. — Дело в том, что год назад у меня тоже был выкидыш…
Сказав это, она замолчала, удивляясь тому, что открыла свою тайну совершенно незнакомому человеку. В глазах молодой женщины она увидела понимание и сочувствие.
— Это выглядит глупо, но когда я смотрю на маленьких… — Дальше Джейд не могла продолжать.
— Это не глупо. Со мной было то же самое. Но вы с мужем не должны терять надежду. — Она накрыла руку Джейд своей.
— Спасибо, — пробормотала Джейд. Вновь подступала тошнота. — Извините… я должна идти. — И она почти бегом бросилась прочь от молодой мамы. Когда она оказалась на улице, слезы уже катились градом.
Джейд прислонилась к стене, стараясь успокоиться. Слова утешения, произнесенные Лорен, прокручивались у нее в голове. Но плакала она не только о потерянном ребенке. Все так чудовищно запуталось! Она жалела о том, что согласилась помочь Эвану, жалела о том, что настояла на фиктивном браке, но больше всего жалела о том, что глубоко и безнадежно влюблена в человека, которого все это нисколько не интересует.
— Эван, ты все время ошибаешься, — сказал Мэтью, сделав последний ход. — Так не интересно, — добавил он и смахнул шашки с доски.
— Да… что-то у меня сегодня игра не клеится, — огорченно сказал Эван и поднялся с кровати. Его мысли были заняты Джейд. Ее не было уже около получаса, и он начал беспокоиться.
В этот момент дверь палаты открылась, и Эван с облегчением повернулся, глядя на Джейд с двумя стаканчиками горячего кофе в руках.
— Джейд, наконец-то, я уж хотел идти на поиски, — сказал он и нахмурился, глядя на ее бледное лицо.
— В кафе была большая очередь. Держи кофе.
— Спасибо. — Эван взял стаканчик из ее рук, заметив, что она опять избегает его взгляда.
— А я уже три раза обыграл Эвана, — радостно доложил Мэтью. — Теперь твоя очередь.
— Ну, хорошо. Расставляй шашки, — с напускным оживлением сказала Джейд, — а я пока допью кофе. А где твой сосед? — спросила она, сбросив дубленку на стул.
— Приехали мама с папой и забрали его домой, — доложил Мэтью, расставляя шашки.
Эван стоял у окна и пил горячий кофе. Он заметил, что глаза у Джейд покраснели: похоже было, что она плакала. Возникло острое желание защитить ее. Но как бы ни хотелось ему выяснить, что произошло, кто или что заставил ее плакать, сделать это сейчас было невозможно.
Через минуту зашла сестра, она померила Мэтью температуру, проверила повязку и вышла.
Игра началась, но Джейд не могла сосредоточиться, все время ощущая на себе взгляд Эвана.
— Ух, крысы-мыши! — воскликнул Мэтью, сделав неправильный ход.
— Где? — с притворным ужасом спросила Джейд, оглядываясь вокруг, чем вызвала у Мэтью взрыв хохота, тут же сменившийся стонами.
— Ой… пожалуйста… не смеши меня, — умолял он, — мне больно. — Обеими руками он обхватил живот. — Я неправильно пошел, — объяснил он.
— Ага! — Джейд взглянула на доску и увидела, что эта ошибка стала для Мэтью роковой. С коварной ухмылкой она сделала свой ход, и игра была закончена. — Я выиграла! Наконец-то выиграла! Правда, с помощью грызунов, — добавила она шутливо.