Страница 6 из 22
— Недалеко от дома ветром сломало несколько маленьких деревьев. Вот, пожалуй, и весь ущерб, причиненный ураганом твоему ранчо, — сообщил он.
Чейз протянул ей чашку кофе и пакет со льдом, потом взял свою чашку и удобно устроился в соседнем кресле.
Фэй грустно улыбнулась Трудно себе даже представить, сколько на свете женщин, которые мечтали бы сейчас оказаться на ее месте.
В конце концов, подобные мысли гораздо приятнее постоянной борьбы с Чейзом и желания от него избавиться. Они по крайней мере отнимают намного меньше энергии.
Да и вообще, это было бы с моей стороны весьма глупо и неосмотрительно — отправить Чейза домой в такую погоду, когда ураган может застать его на полпути, прежде чем он успеет добраться до своего ранчо. Конечно, мы оба за свою жизнь видели далеко не один шторм и привыкли к опасностям, но зачем подвергать Чейза совершенно бессмысленному риску?
Более того, Фэй было приятно, что она сейчас не одна сидит в своей гостиной. К тому же Чейз, несмотря на ее недружелюбное, а порой и просто возмутительное поведение, похоже, на нее не обижается и даже привык к ее отвратительному настроению. И теперь, когда он больше не докучал Фэй своими нотациями, она для себя решила: ее вполне устраивает его присутствие. Они молчали, но молчание это не было тягостным. Фэй успокоилась и наконец-то, впервые за долгое время, смогла полностью расслабиться.
Чейз взял с дивана пульт и включил местный канал. Вечернее телешоу прервалось сообщением об урагане. Чейз протянул пульт Фэй, но она махнула рукой, давая ему понять: ей сейчас совершенно все равно, что смотреть.
Фэй утопала в мягком кресле. Она чувствовала, как усталость берет свое. После сытной еды, горячего кофе, снимающей воспаление и отеки мази и таблеток боль заметно притупилась. Фэй переменила положение на еще более удобное и вскоре почувствовала, как ее веки тяжелеют. Ее стало клонить в сон. Давно забытое чувство блаженства окутало Фэй, и она сама не заметила, как заснула.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
На следующее утро сквозь сон Фэй услышала, как кто-то гремит на кухне посудой. Ее первой мыслью было, что это Марджи расставляет тарелки и чашки. Когда же Фэй открыла глаза, она поняла: она всю ночь спала в гостиной на кресле и именно поэтому теперь так отчетливо слышит звуки, раздающиеся с кухни.
В комнате негромко работал телевизор, наполняя пространство приятным гулом голосов. Шла какая-то утренняя передача. Надеясь поспать еще немного, Фэй натянула на себя мягкий шерстяной плед, которым были укрыты ее ноги, но вскоре все равно окончательно проснулась. Она сразу же почувствовала вчерашнюю боль в теле.
Когда Фэй наклонилась, стараясь нащупать рукой рычаг, поднимающий спинку кресла, у нее резко заболела голова. Соседнее кресло оказалось пустым. Девушка не ожидала, что отсутствие Чейза так ее расстроит, на секунду ей даже показалось, будто боль усилилась.
Начинался очередной день, такой же длинный и серый, как и все предыдущие, этот день опять необходимо чем-то занять, лишь бы не думать о Тае и Трое. Плюс ко всему мышцы ужасно ноют, а значит, справляться с трудной работой будет гораздо тяжелее, чем обычно. Фэй привстала с кресла и попыталась медленно выпрямиться. Внезапно она почувствовала ужасную пустоту внутри, ей стало так жалко себя, что к глазам подступили непрошеные слезы.
Фэй уже несколько месяцев не просыпалась в подобном настроении. Кажется, ее крепкие нервы не выдержали и теперь потихонечку начинают сдавать. Она стиснула зубы, стараясь не разрыдаться, и заставила себя дойти до ванной. Поскольку руки Фэй все еще плохо ее слушались, она, когда умывалась, налила на пол целую лужу воды. Фэй ощущала неотвратимое приближение депрессии, которой она так упорно сопротивлялась все это время. Усилием воли девушка попыталась подавить чувство жалости к себе. Она не должна поддаваться плохому настроению, она сильная и сможет держать себя в руках. Но, казалось, разум больше не желает ей подчиняться. Фэй охватила незнакомая ранее паника. Она больше ни минуты не могла находиться в замкнутом пространстве ванной комнаты, поэтому вышла в гостиную, но странное чувство страха и там не желало ее покидать.
Что со мной происходит? Никогда раньше ничего подобного не было!
Трясущимися руками Фэй вытащила из ящика с обувью пару сандалий, кинула их на пол и всунула в них ноги. Необъяснимое чувство тревоги повлекло ее к задней двери, выходящей на крыльцо. Оказавшись на улице, девушка двинулась по пыльным камням садовой дорожки, усыпанной листьями и ветками деревьев.
Фэй совершенно потеряла контроль над собой. Пару месяцев назад или даже вчера она скорей всего смогла бы справиться со своим страхом, но сегодня он душил ее, и она не способна была ничего с этим сделать. Фэй подошла к краю дорожки и шагнула на газон, который тянулся вдоль стены дома. Она не хотела, чтобы кто-то увидел ее в таком состоянии, поэтому она решила пройти по газону за угол дома и там остановиться, сделать несколько глубоких вдохов и постараться прийти в себя. Фэй прошла десять метров и увидела пикап Чейза, припаркованный у главного входа.
Чейз вернулся? Нет, судя по тому, что позади машины нет свежей колеи, пикап простоял здесь всю ночь. Значит, Чейз до сих пор здесь!
При этой мысли вместо привычного раздражения Фэй почувствовала, как ощущение потери притупляется, а страх уходит.
Облегчение было столь же внезапным и странным, как и предшествующая ему паника.
Может, я схожу с ума? Нет, невозможно!
От этой мысли ее отвлек Чейз собственной персоной. Он окликнул ее низким голосом.
— Ты что там делаешь? — спросил он.
Фэй обернулась и поняла: все это время Чейз шел за ней. Он спал всю ночь в одежде, но при этом совершенно не выглядел помятым. Его темные волосы красиво поблескивали на утреннем солнце, на его щеках и подбородке появилась небольшая щетина, которая делала его немного похожим на бандита, но одновременно придавала ему мужественности. Наверно, ему приходится бриться даже чаще, чем один раз в день, подумала Фэй. Ей всегда очень нравилось, что Чейз следит за собой и практически всегда гладко выбрит. Он поймал ее взгляд, и она, посмотрев в его голубые глаза, сразу почувствовала, как по ее телу разливается приятное тепло и страх полностью проходит.
— Мне просто хотелось немного подышать свежим воздухом, — ответила Фэй.
Чейз кивнул. Ее ответ его вполне устроил. В голосе девушки не слышалось тревоги.
— Марджи просила передать: она оставила пирог в микроволновке, — сказал он, когда они шли по мощеной каменной дорожке к крыльцу. — И еще… Говорю это просто так, чтобы ты знала. Марджи не в восторге от моей ночевки в твоем доме.
Зная Марджи, Фэй совершенно не сочла это странным. Она до сих пор удивлялась и не могла понять, как это Марджи в один прекрасный день позволила Чейзу подняться наверх, больше того — барабанить в дверь спальни и будить ее хозяйку. Хотя скорей всего домработница в тот момент подслушивала и наверняка знает: Фэй так и не впустила Чейза в комнату.
— Ну, ты тем не менее все же переночевал в моем доме, и это уже никак не исправишь. А что именно Марджи сказала?
— Она беспокоится, что некоторые соседи и работники ранчо могут не то подумать.
— Откуда им знать о твоей ночевке у меня дома? Ты же оставил пикап у самых дверей, вряд ли он мог кому-то попасться на глаза.
Чейз тряхнул головой.
— Когда ты заснула, начался новый ураган, гораздо сильнее прежнего. Я думал, ты проснешься. Ветер ревел с невероятной громкостью. Потом на улице поутихло, а Райли как раз в это время объезжал территорию. Он увидел мою машину перед твоим домом и решил зайти. Он, естественно, был примерно так же рад мне, как обычно ты радуешься моему приходу по утрам. А сегодня Марджи пришла сюда раньше, чем обычно. Ну, по крайней мере, она так сказала. Должно быть, Райли ей позвонил.
Вся эта история почему-то очень развеселила Фэй. Она хотела было сказать: мол, происшедшее — результат того, что кто-то очень любит совать везде свой любопытный нос, но она прекрасно понимала: без Чейза она бы никак вчера не справилась. Поэтому Фэй всего лишь пробормотала: