Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 70

Белленос закрыл за нами дверь кабинета и мы оказались в комнате, где было бы тесно находиться двум людям, не говоря уже о пяти. Я могла слышать музыку, доносившуюся из основного зала (или наоборот из служебных помещений), интересно что там происходит? Может стриптизёры репетируют? И какую роль в этом играет Белленос?

- Чем обязан визитом? - спросил Клод. - Не то, чтобы я не рад вас видеть.

Он не был рад видеть меня вообще, хотя сам несколько раз приглашал меня в "Хулиганы". Это было видно по тому, как он угрюмо поджал губы, он никогда не верил, что я приеду посмотреть как он раздевается на сцене. Разумеется Клод был уверен, что абсолютно все хотели бы увидеть его стриптиз, подумала я. Так почему же он не рад нашему визиту, может он не хочет чтобы я о чём-то узнала?

- Вы должны рассказать нам, почему Сьюки чувствует себя все более и более фейри, - сказал Сэм резко.

Трое мужчин-фейри обернулись, одновременно посмотрев на Сэма.

Клод сказал:

 - Почему мы должны рассказать ей об этом? И почему ты вмешиваешься в наши семейные дела?

- Потому что Сьюки хочет это знать, и она - моя подруга, - ответил Сэм. Его лицо было твердым, а голос ровным. - Вы должны были рассказать Сьюки о её смешанной крови, а вы поселились в её доме и сели ей на шею.

Я не знала куда смотреть. Я и понятия не имела, что Сэм был настолько против того, что мой кузен и двоюродный дед жили у меня, ему действительно не стоило высказывать свое мнение. Клод и Дермот не сидели на моей шее, они покупали продукты и тщательно убирали за собой.

Иногда. Правда мой счет за воду подскочил (и у меня было что сказать Клоду по этому поводу), но больше ничтно не стоило мне денег.

- На самом деле, - продолжил Сэм в тишине под пристальными взглядами, - вы остаётесь с ней, чтобы быть уверенными, что её волшебная часть усиливается, не так ли? И вы знаете, что это происходит. Я не знаю как у вас это получается, но я уверен что так и есть. Мой вопрос вот в чём: Вы это делаете по доброте душевной или у вас есть планы на Сьюки? Какой-нибудь секретный фейрийский заговор?

Последние слова были больше похожи на зловещий гром, чем на обычный голос Сэма.

- Мой кузен Клод и мой двоюродный дед Дермот, - сказала я автоматически, - они не стали бы пытаться...

 Я ухватила тень мрачной мысли. Если я и научилась чему-нибудь за несколько последних лет, так это не делать глупых предположений. Идея, что семья не может навредить, была первым глупым предположением.

- Пойдёмте посмотрим остальную часть клуба, - внезапно сказал Клод. Прежде чем мы смогли обдумать это, он вытолкнул нас из офиса и повёл по коридору. Он распахнул дверь в основной зал, и мы с Сэмом вошли туда.

Полагаю, что все клубы и бары в основном выглядят одинаково - столы и стулья, некий интерьер, собственно бар, сцена с шестами для исполнения стриптиза и своего рода кабина для звукорежиссера. В этом плане "Хулиганы" не отличались от прочих заведений.

Но все существа, которые обернулись к двери, когда мы вошли... все они были из волшебного народа. Понимание этого медленно и неизбежно приходило ко мне по мере того, как я переводила взгляд с одного лица на другое.

 Неважно насколько по-человечески они выглядели (большинство могло сойти за людей), в каждом в той или иной степени была волшебная кровь. Прекрасная женщина с огненно-рыжими волосами была отчасти эльфом. Её зубы были отшлифованы. Высокий, тощий мужчина был кем-то, кого мне не доводилось встречать ранее.

- Добро пожаловать, сестра, - сказало невысокое существо со светлыми волосами. . . Я даже не могла определить его пол. - Ты пришла, чтобы присоединиться к нам?

Я с усилием ответила:

 - Я не планировала это, - сказала я и сделала шаг назад в коридор, но позади меня была закрытая дверь. Я схватила Клода за руку. - Что, черт возьми, здесь происходит? - Когда он не ответил, я повернулась к своему двоюродному деду. - Дермот?

- Сьюки, дражайшая моя, - сказал Дермот, после минутного молчания. - Сегодня вечером, когда мы вернёмся домой, мы расскажем тебе всё, что тебе необходимо знать.

- Что на счет него? - спросила я, кивая на Белленоса.





- Его не будет с нами, - ответил Клод. - Белленос ночует здесь, в качестве нашего ночного сторожа.

Вам нужен ночной сторож только если вы боитесь нападения. Не хватало мне проблем. Едва ли я могла выдержать такую перспективу.

Глава 3

Ладно, я была глупа в прошлом. Не всегда глупой, но иногда точно. И я совершала ошибки. Не сомневайтесь, я совершала ошибки.

На обратной дороге в Бон Темпс, с моим лучшим другом за рулём, давшем так необходимую мне тишину, я напряженно думала. Почувствовав слёзы на лице, я отвернулась в сторону, достала из сумочки носовой платок и вытерла их. Я не хотела, чтобы Сэм жалел меня.

Немного придя в себя, я сказала: - Я была дурой.

К его чести, Сэм посмотрел удивленно и сказал:

 - О чём ты думаешь? - А не спросил: "когда?"

- Как ты думаешь, люди и правда меняются?

Какое-то время Сэм собирался с мыслями. - Это очень серьезный вопрос, Сьюки. Конечно люди могут изменить себя в некоторой степени. Наркоманы могут быть достаточно сильными, чтобы отказаться от своей зависимости. Люди могут пойти к врачу и научиться контролировать себя. Но это внешне... Уроки контроля, налагаемые на естественный порядок вещей, но факт остаётся фактом, человек - наркоман. Имеет ли это смысл?

Я кивнула.

- Таким образом, в целом, - продолжал он, - я должен был бы сказать "нет", люди не меняются, но они могут научиться вести себя по-другому. Я хочу верить в другое. Если у тебя есть аргумент, который говорит, что я ошибаюсь, я был бы рад это слышать.

 Мы свернули на мою дорогу и поехали через лес.

- Дети меняются пока растут и приспосабливаются к обществу и внешней среде, - сказала я. - Иногда в хорошем смысле, иногда в плохом. И я думаю, если ты любишь кого-то, то делаешь усилия, чтобы подавить привычки, которые не нравятся твоему любимому, не так ли? Но эти привычки или наклонности всё ещё с тобой. Ты прав, Сэм.

Он обеспокоенно посмотрел на меня, когда мы подъехали к дому. - Сьюки, что случилось?

Я покачала головой. - Я такая идиотка, - сказала я ему. Я не могла посмотреть ему в лицо. Я вылезла из грузовика. - Тебя не будет целый день или я увижу тебя в баре позже?

- Целый день. Послушай, может мне остаться? Я не очень понимаю, что тебя беспокоит, но ты знаешь - мы можем поговорить об этом. Понятия не имею что произошло в "Хулиганах", но пока фейри не расскажут нам... Я здесь, если нужен тебе.

Он был искренен в своем предложении, но я также знала, что он хочет пойти домой, позвонить Джанналинн, строить планы на вечер, чтобы он смог подарить ей с таким трудом выбранный подарок. - Нет, я в порядке, - сказала я успокаивающе и улыбнулась. - У меня куча дел перед работой и о многом надо подумать. - Мягко говоря.

- Спасибо, что поехала в Шривпорт со мной Сьюки, - сказал Сэм. - Но я полагаю, я ошибался, когда дал твоим родственникам поговорить с тобой. Дай мне знать, если они не вернутся. - Я помахала ему рукой на прощание, когда он дал задний ход, выезжая обратно на Хаммингбёрд Роад, чтобы вернуться в свой передвижной дом, расположенный сразу за Мерлоттом. Сэм никогда по настоящему не уходил с работы, с другой стороны это была действительно короткая дорога на работу.

Открыв заднюю дверь, я уже начала строить планы.

Я чувствовала, как будто приняла душ, - нет, ванну. Это было на самом деле восхитительно быть одной, без Клода и Дермота в доме. Я была полна новых подозрений, но это было печально знакомое чувство. Я думала о звонке Амелии, моей подруге ведьме, которая вернулась в Новый Орлеан, в свой восстановленный дом и на работу, чтобы спросить ее совета о нескольких вещах. В конце концов, я не подняла трубку телефона. Так много всего пришлось бы объяснять. Такая перспектива чересчур утомила меня, я поняла, что не смогу начать разговор. Электронная почта определенно лучше. Я смогу разобраться со всем именно таким образом.