Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 25



   Ханна заглянула на кухню. Джордан вытаскивал из гриля поддон с чем-то чрезвычайно аппетитно пахнущим. Увидев Ханну, он застонал:

   — Ну как я поеду на работу, если здесь такая женщина?

   Ханна рассмеялась.

   — Я, конечно, само искушение. Не накрашенная, и волосы — будто ночевала на сеновале.

   — Конечно, — подтвердил он. — Я уже говорил, что ты недооцениваешь себя. Завтрак готов. Мне сегодня надо быть в офисе пораньше.

   — Что там у тебя? — принюхалась Ханна.

   — Жареная картошка, колбаса и яйца. — Он надел пиджак и чмокнул ее в нос. — Да, — обронил он, — я закажу тебе ключ от квартиры.

   — Ключ?

   — Чтобы ты могла приходить, когда захочешь.

   — Джордан, лучше не надо.

   — Почему? Неужели ключ нарушит твои принципы?

   — Просто... — Она не знала, как сказать.

   Он камень за камнем разрушал ее крепостные стены, и Ханна боялась, что ключ приведет к новым разрушениям.

   Джордан пожал плечами.

   — Обсудим позже. Я завтра должен поужинать с клиентом. Ты не сможешь присоединиться?

   — Что?

   — Вечернее платье не обязательно. Я заеду за тобой в половине седьмого.

   Он ушел, а Ханна стояла посреди кухни, осознавая, что проиграла еще один бой. Но они же не воюют, напомнила она себе. Или воюют? Она изо всех сил боролась против удобной для Джордана, ни к чему не обязывающей связи. Которая все равно закончится, когда он захочет других удовольствий.

   Ханна остановилась посмотреть на анютины глазки, кивающие головками в свете фонарей. Джордан укоренился в ее жизни так же легко, как эти цветы. И напомнил о многом, чего ей так недоставало...

   Войдя в квартиру, она обнаружила там Джордана, обложенного бумагами, среди которых мерцал экран его компьютера. Он поднял голову и улыбнулся. В квартире стоял запах попкорна.

   — Привет, мам! — крикнул с дивана, где разворачивалось игрушечное сражение, Кевин. — Я всем сказал, что мой отец приедет на пикник в пятницу — на мотоцикле. Они и заткнулись!

   Она очень хотела спросить, где няня, но сдержалась.

   — Ты готов лечь спать? — спросила она, обнимая сына.

   — Ага, только зубы почищу. Можно я лягу попозже, мам? До каникул осталось всего чуть-чуть.

   — «Чуть-чуть» не считается, — улыбнулась Ханна. — Чисти зубы, и я приду пожелать спокойной ночи.

   — Мам?

   — Что, милый?

   — Ты рада, что Джордан будет моим отцом? Я очень рад.

   Ханна обернулась и увидела, что Джордан серьезно смотрит на нее.

   Я была бы рада, если бы это было официально. Но сыну сказала другое:

   — Я рада за тебя, Кевин.

   Сын обнял ее и отправился в ванную, улыбнувшись Джордану.

   — Что ты сделал с няней, — спросила Ханна.

   — Можешь не волноваться. В окно я ее не выбрасывал.

   — Так где же она?

   Джордан глубоко вздохнул.

   — Я пришел и отпустил ее пораньше домой.

   — И она взяла и ушла? — с сомнением спросила Ханна. — Даже не спросив, кто ты такой?

   — Ты забыла, что я познакомился с ней вчера, когда привез Кевина из школы. Впрочем, она и сама все знала от Лесли из бакалеи.

   Вот так. Весь мир уже знает. И Джордан бессовестно пользуется этим. А Кевин просто уверен, что Джордан — чудом данный ему отец.

   — Давать ребенку то, что ему нужно, нелегко, — сказала Ханна, решив, что пора поговорить с Джорданом об этом. — Ты должен понимать, как беззащитны дети.



   — Давать Кевину то, что ему нужно, очень легко, — сказал Джордан, идя к дивану. — Труднее с тобой.

   — А что нужно мне? — спросила она, не отводя взгляда.

   Джордан, улыбаясь одними губами, убрал прядь с ее щеки.

   — Ты хочешь невозможного, Ханна.

   — Почему? Почему это невозможно?

   — Для меня,— сказал он. — Не для всех.

   — А если до всех мне нет дела? — спросила Ханна, как никогда близкая к тому, чтобы признаться в своей любви. Но она знала, что не произнесет этих слов. Чтобы не потерять его.

   Он выразительно пожал плечами.

   — Ты знаешь, как это было бы со мной.

   — И все же ты ворвался в мою жизнь, — сказала она. — Зачем ты сделал это, зная, что ничего не можешь обещать мне или Кевину?

   — Потому что... — Он остановился. Черт возьми! Она заставляет его сказать то, в чем давно должна была признаться сама: что Кевин — его сын. Но он этого не сделает. Он будет ждать. Потому что его свобода кончится в момент произнесения этих слов. Тогда она сможет требовать от него выполнения обязанностей.

   — Лучше я пойду, — сказал он, собирая бумаги.

   — Да, — согласилась Ханна. Она отвернулась. Щелкнул замок дипломата.

   — Ханна, — мягко сказал Джордан и подождал, чтобы она оглянулась. — Я не хочу воевать с тобой.

   — Я тоже, — вздохнула Ханна.

   — Мы справимся с этим.

   Справимся ли? Не зная даже, что «это» такое? У нее в глазах была такая безнадежность, что Джордану захотелось взять ее на руки и успокоить. Но он не мог дать ей именно то, чего она так отчаянно хотела, — гарантии, что он останется навсегда. И почему-то возникло чувство пустоты и грусти.

   — Должны, — сказал он, — потому что избавиться от меня ты все равно не сможешь. — (Она слабо улыбнулась.) — Не забудь о завтрашнем ужине, — сказал он и поцеловал ее в лоб.

   На следующий день она ужинала с ним, а еще на следующий они заказали еду в китайском ресторанчике, и Джордан устроил Кевину экскурсию по своему предприятию. Ханна волновалась за ужин с клиентами, но он прошел непринужденно, и Джордан всем своим поведением давал понять, что Ханна — близкий ему человек. Она не узнавала Джордана. Он вел себя как... влюбленный. Ханна не позволяла себе высоко заноситься в мечтах и все же начинала надеяться.

   В пятницу утром Джордан на мотоцикле повез Кевина на пикник. Ханна заканчивала работу в библиотеке, собираясь поехать туда же.

   — Судя по спортивному виду, — сказала Джесси, глядя на ее коричневые брюки и черную блузку с белым воротником, — ты куда-то едешь с Итальянским костюмом.

   — У сына первый школьный пикник. Представляю, что будет, когда все эти малыши начнут вопить и бегать.

   — И ты берешь с собой Итальянский костюм? — поразилась Джесси. — Хочешь отпугнуть его?

   Ханна вспомнила, что, когда Джордан появился снова, она всячески старалась его отпугнуть. Но даже ее острый язычок и проблемы с сыном не помогли. Теперь же она не хочет его ухода.

   — Кевин попросил его быть за отца, — сказала Ханна.

   — Ничего себе! — вытаращила глаза Джесси. — У этого парня нет брата?

   — Два, но оба женаты.

   — Черт! Такими мужчинами надо делиться.

   Ханна рассмеялась.

   — Это говорит Клара Петерсон?

   — А вот за ней ты присматривай, — предупредила Джесси. — Эта дамочка рыбачит с динамитом.

   — Предупреждение принято, — сказала Ханна, глядя на часы. — Поеду-ка я, пока мальчишки не разобрали мотоцикл вместе с хозяином.

   Шум пикника Ханна услышала за полкилометра. Она припарковала машину и сразу же увидела Джордана и Кевина. Они обороняли стоящий под деревом мотоцикл. Толпа шестилетних мальчишек крутилась вокруг них. Все были явно восхищены и машиной, и владельцем. Ее сын был совершенно счастлив.

   Но, приблизившись, Ханна разглядела Клару Петерсон, и настроение несколько упало. Та цеплялась за руку Джордана и, стараясь перекричать мальчиков, задавала ему вопросы. Она заглядывала ему в лицо с азартом женщины, рассматривающей ценники на дешевой распродаже.

   Ханна дождалась, пока Кевин заметил ее и завопил:

   — Мам! Ты приехала!

   Джордан тут же обернулся с радостной улыбкой.

   — Я как раз собиралась попросить Джордана помочь нам с барбекю, — вмешалась Клара с такой широкой улыбкой, будто собиралась проглотить его. На ней были очень короткие шорты и топик.

   — Я помогу, — вызвалась Ханна.

   — Нет-нет, побудь с сыном, — любезно предложила Клара и потащила за собой Джордана. Тот повиновался с извиняющейся улыбкой.