Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 28



Как ужасно это прозвучало! Сэм отпил шампанского.

— Но в настоящий момент…

— Ладно, бери свой бокал и пошли в спальню. На этот раз попробуем что-нибудь старомодное — никаких пирогов и сливок.

Сэм поднялся с кушетки и, взяв бутылку с шампанским, подтолкнул Кейси к коридору.

— Какой ты смешной! воскликнула она. — Мы опять зажжем свечи?

— Нет, на этот раз лампы. Весь свет, какой только возможно. Я хочу видеть твое лицо, выражение глаз… Я хочу узнать, какого они цвета на самом деле.

— Значит, ты все-таки хочешь развенчать мой образ! Ладно, раз это для тебя так важно… Но я не смогу как следует видеть тебя.

— Ты всегда можешь надеть очки.

Когда она вышла, Сэм отпил еще шампанского. Странно, что в ее спальне не было никаких семейных фотографий. Кейси представляла собой загадку, шараду, которую ему очень хотелось решить.

Растянувшись на постели, Сэм приготовился к ее возвращению. Кейси вошла в комнату, вытянув вперед руки, будто и правда была незрячей.

— Где ты, Сэм? Я тебя не вижу! — воскликнула она, садясь на край постели.

Ее игра была такой убедительной, что, если бы Сэм не видел, как подергиваются у нее губы, он вполне мог бы принять ее слова за чистую монету.

— Я здесь. Продолжай искать!

— Да? Вот это что такое?

— Это я, иди сюда! — Смеясь, Сэм опрокинул ее на спину. — И мне нравится цвет твоих глаз.

— Ты говоришь так из вежливости. Разве ты мог бы сказать что-нибудь другое?

— У тебя глаза цвета облаков перед дождем. — Сэм наклонился, чтобы поцеловать ее. — Ни о чем не беспокойся, просто положись на меня.

Кейси так и поступила. Она отдала ему всю себя, наслаждаясь его поцелуями и ласками, позволила смотреть, как страсть разгорается в ее прекрасных серых глазах.

Сэм понимал, что влюбился в нее, и она, без сомнения, понимала, что с ним происходит. Вот если бы ей удалось послать к черту грандиозные планы покорения мужского населения страны… Тогда, возможно, и она бы могла в него влюбиться!

Сэм решил настоять на завтраке, хотя Кейси предупредила его, что не умеет готовить. Он пообещал, что сам займется готовкой, и поставил будильник с некоторым запасом времени, чтобы им не пришлось нестись на работу сломя голову.

Пока она принимала душ, Сэм побрился одолженной у Кейси одноразовой бритвой. Потом они оделись, и Кейси завороженно смотрела, как ловко Сэм орудует на ее кухне. Отыскав в холодильнике масло и яйца, он приготовил омлет, мягкий и воздушный, именно такой, какой она любила. Сама Кейси тем временем сварила кофе и поджарила тосты, думая про себя, до чего опасно семейным выглядело их разделение обязанностей на кухне. И было так приятно завтракать вместе с ним за ее крошечным кухонным столом, что Кейси по-настоящему испугалась. Для перемены настроения и хода мыслей она заговорила о работе:

— Ты так и не заполнил опросный лист, который нужен мне для организации рекламной кампании?

— Нет, меня отвлекли. — Он подмигнул, продолжая жевать тост.

— Я могу задать тебе вопросы прямо сейчас.

Если ей не удастся отвлечься от своих опасных мыслей, она потащит его прямо в спальню… И они оба опоздают на работу.

— Ну давай, — согласился он, отпивая большой глоток кофе.

— Какую идею ты вкладываешь в свой бизнес?

— Идею? — Он непонимающе посмотрел на нее. — Никакую.

— В любой деятельности есть некое послание другим людям, даже если сам человек об этом и не подозревает.

— Ну, тогда ты, может быть, скажешь, какую идею я вкладываю в свою работу.

— Скажи, что написано на твоей визитной карточке помимо названия фирмы и контактной информации?

— Профессиональные услуги.

— Вот это и есть твоя идея.

— Но это скучно. Не сексапильно.

Интересно, сколько у него женщин-клиенток? — подумала Кейси.

— А ты хотел бы какое-то сексуальное послание?

— Пожалуй. — Он посмотрел на нее. — Знаешь эту мелодию Спрингстина — «Тайный сад»?

— Ага.

Это была одна из ее любимых песен!

— Ну так я хочу выразить идею наподобие этой.



— Это песня о страсти.

— Я знаю. Я хотел бы помочь клиентам создать их собственный тайный сад — прямо на их дворах позади дома, сад, где они могли бы делать все, что им захочется.

— Например, заниматься любовью?

Он улыбнулся:

— Если им захочется.

— Но ты не можешь прийти к клиентам с подобным предложением.

— Конечно, нет, это должно подразумеваться… Совсем как в песне Спрингстина. Если ты придумаешь, как это сделать, мой бизнес точно пойдет в гору.

Кейси медленно пила кофе, обдумывая задачу.

— Может, воспользоваться подсказкой в виде песни Спрингстина? Дадим рекламный слоган — Специалист по тайным садам…

— Ты гений.

— Почти.

Сэм рассмеялся:

— Мне нравится то, что ты придумала. Мне вообще кажется, что вместе мы можем совершить массу потрясающих вещей. — Он приподнялся и, потянувшись через стол, взял Кейси за руку. — А теперь давай поговорим о моем саде. Я хотел бы, чтобы ты еще раз пришла ко мне. Теперь мы все устроим как положено — с музыкой, свечами, ужином… и, возможно, еще раз посетим сад.

Помимо ее желания, тело Кейси уже отозвалось на это приглашение.

— Лично мне и предыдущий визит показался вполне удачным.

— В следующий раз будет еще лучше. — Он погладил ее руку большим пальцем. — Так договорились? Сегодня вечером?

Ей лучше не соглашаться. Три ночи подряд… это становилось уже чем-то серьезным. Но каково это будет — остаться дома одной, когда можно быть с ним, в его саду, в его объятиях…

— Договорились.

Глаза у него радостно сверкнули.

— Отлично! А теперь мне пора бежать, иначе я снова затащу тебя в постель.

Он мягко пожал ей руку и повернулся на стуле, чтобы подняться из-за стола.

— Что мне привезти? — Кейси тоже поднялась и пошла за ним к двери.

— Себя.

— Нет, правда! Повариха из меня никакая, но я могу купить что-нибудь вкусненькое в магазине.

— Ну… Есть одна вещь, но я не уверен, что ты захочешь привезти ее.

— Конечно, захочу. Скажи, что это? Хлеб? Вино? Что, Сэм?

— Нижнее белье от «Пикантной штучки».

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Войдя в магазин белья «Пикантная штучка», Кейси нашла, что ощущения клиентки-покупательницы совсем не те, что она испытывала, работая здесь как специалист по рекламе. Теперь она смотрела на выставленные вещи абсолютно другими глазами, раздумывая, что из представленного ассортимента она бы осмелилась надеть, а что нет. И это, разумеется, давало ей возможность взглянуть иначе на задачу, стоявшую перед ней как перед специалистом. Чем больше женщин будет чувствовать себя комфортно в таком белье, тем лучше пойдет бизнес. Если и другие покупательницы будут ощущать это смятение и неуверенность, что охватили ее сейчас, продажи будут идти все хуже.

— Привет, Кейси! — Моника, молодая продавщица, принятая на работу только месяц назад, улыбалась ей.

Девушка вполне соответствовала прежнему стереотипу «Пикантной штучки». Девятнадцать лет, всего лишь на год моложе Кейси, но Кейси в ее присутствии чувствовала себя намного старше.

— Привет, Моника.

Интересно, сможет ли молодая продавщица изменить свой образ, когда изменится имидж магазина? Моника, без сомнения, хотела сохранить работу и обладала способностью меняться, если это необходимо для дела. Вполне возможно, девушка согласится сотрудничать с ней.

— Вы зашли, чтобы поискать вдохновения для новых идей?

— Что-то вроде того, — Кейси разглядывала манекены в кокетливых бюстгальтерах и кружевных трусиках.

Интересно, что из всего этого хотел бы увидеть на ней Сэм сегодня вечером?

— У меня есть предложение, — сказала Моника.

— Какое? — заинтересовалась Кейси.

— Когда наш магазин приобретет свой новый вид и в городе начнется интенсивная реклама нашей продукции, мы могли бы организовать показ моделей для женских деловых клубов.