Страница 18 из 28
— Кажется, я недостаточно торжественно одета для такого подарка.
— А по-моему, на тебе надето слишком много, — пробормотал Сэм, входя. — Я предпочел бы, чтобы ты встретила меня с одной только улыбкой на устах.
Интересно, осмелилась бы она на такое? Вряд ли, но вот какая-нибудь более искушенная женщина — вполне возможно. Впрочем, Кейси не хотела, чтобы подобная мысль посетила Сэма, и она быстро проговорила:
— Я не собираюсь облегчать тебе жизнь.
Его глаза сверкали от возбуждения.
— Что ж, вызов тоже очень стимулирует.
Он положил ей руку на затылок, притянул к себе и поцеловал. Кейси была готова уронить цветы на пол и потащить его в спальню, но такое поведение могло показаться ему несолидным. Все-таки у нее серьезная и взрослая любовная связь, и ей следует вести себя так, словно она уже тысячу раз встречала любовника на пороге своей квартиры.
Сэм медленно отнял от нее губы и сказал:
— Давай избавимся от роз и от этой бутылки шампанского, чтобы руки были свободными.
Как хорошо, что он сам это предложил и ей не надо волноваться о том, чтобы выглядеть достаточно взрослой!
— Ты принес шампанское?
— Да. — Он приподнял руку с бутылкой. — Но это на потом.
— Мы собираемся что-то отпраздновать?
— Да. — Он оглянулся. — Здорово ты придумала со свечами.
— Спасибо.
Оставалось надеяться, что он не заметит, что вместо подсвечников ей пришлось воспользоваться маленькими стаканчиками для сока; однако теперь возникла проблема с новым букетом — ее единственная ваза для цветов была занята.
— Пойду поищу что-нибудь для роз, — сказала она, направляясь на кухню и надеясь, что какая-нибудь замечательная идея осенит ее по дороге.
— Я с тобой.
— Нет, не нужно, я мигом. — Кейси совсем не улыбалось, что Сэм будет стоять рядом, пока она не перероет весь свой жалкий кухонный скарб в поисках подходящей посудины.
Однако он все равно пошел следом.
— Я не позволю тебе сбежать. Я целый день дожидался возможности побыть с тобой и теперь не собираюсь терять зря время. Пока ты будешь заниматься розами, я пристрою шампанское в холодильнике.
— Ну ладно. — Значит, он увидит ее жалкую кухню. Хорошо еще, там не так много света! — Так что мы празднуем?
Насколько ей было известно, шампанское полагалось пить на помолвках, свадьбах и днях рождения.
— Еще одну ночь потрясающего секса.
Кейси показалось, что собственное сердце бьется у нее в горле, но она постаралась скрыть волнение и трепет желания, пронзивший ее тело, и обернулась к нему с улыбкой:
— Ты уверен, что все будет так здорово?
— А разве иначе я бы принес шампанское?
Он потряс бутылкой, и Кейси воскликнула:
— Ой, осторожнее, оно вспенится!
— Для тебя это проблема? По-моему, ты можешь справиться с любой задачей. Во всяком случае, сегодня утром все твои коллеги уверяли меня в этом.
— Да уж! И когда мой босс сказал, что ты в надежных руках, и ты с ним так радостно согласился…
— Но он же не знал, что я имею в виду не только твою рекламную деятельность!
— Да, но я-то догадалась! Ты хотел сбить меня с толку.
— Кто? Я? — Он безуспешно попытался принять невинный вид.
— Хорошо, что ты больше не придешь к нам в офис! И вообще, о чем ты думал, когда туда заявился?
— Понятия не имею. Честно говоря, я вообще не в состоянии думать, когда речь идет о тебе. Чувствую себя глупым подростком, у которого на уме только секс.
Кейси не удержалась от смеха:
— Ты просто сумасшедший!
— Еще какой! — Сэм открыл дверцу холодильника и уложил бутылку шампанского на верхнюю полку.
Весь этот разговор о сексе отвлек ее от букета. Она открыла дверцы шкафа: на глаза попались только стаканы, слишком маленькие, чтобы поместить в них такие длинные стебли. Можно попробовать уложить цветы в широкую миску — стоять они не будут, но улягутся живописно.
— Сэм, подержи мою вазу.
Он хмыкнул:
— Я вижу, что ты не их тех, кто имеет запасы всего на свете. Надо же, у тебя даже нет нормальной вазы, а ведь мужчины, наверное, дарят тебе цветы снопами.
— Я бы так не сказала.
— Нет? Значит, они так напуганы твоим умом?
— Возможно, это я слишком разборчивая.
Она разложила розы в миске. Получилось довольно оригинально.
— Ты и должна быть разборчивой. Такая потрясающая женщина должна долго выбирать.
Он шагнул к ней, и Кейси отставила миску с цветами, самозабвенно падая в его объятия. С Сэмом она и правда чувствовала себя необыкновенной. Она вспомнила, как сегодня утром он умолял ее о свидании…
— Не хочу быть навязчивым, — пробормотал Сэм, — но теперь цветы стоят в воде, а шампанское в холодильнике…
Кейси обвила его шею руками. Его слова, намекающие на то, что им пора перейти к другому занятию, заставили трепетать в сладострастном ожидании все ее тело.
— Хочешь, покажу тебе свою квартиру?
— Да.
— Тогда пошли. — Она выскользнула из его объятий и взяла его за руку.
— Не задуть ли нам сначала свечи? — спросил Сэм. — И, надеюсь, экскурсия по квартире начинается со спальни?
— Ну да, — пробормотала Кейси, чувствуя, что больше не может бороться с желанием.
— Ну вот видишь! Когда мы придем в себя и вспомним об этих свечах, они уже спалят весь дом.
Сэму даже нравилось, что домашнее хозяйство Кейси столь безыскусно. И все же ее изобретательный ум изрядно потрудился, чтобы сделать дом поуютнее. Сэм находил это трогательным.
В спальне тоже были зажжены свечи, и при их трепетном пламени Сэм разглядел не очень широкую двуспальную кровать. Прекрасно, он не стал бы возражать даже против спального мешка посреди поляны. На тумбочках возле кровати стояли ночники. Может, ему удастся уговорить ее зажечь здесь свет — будет так чудесно любоваться ее прекрасным телом. Жалюзи на всех окнах спущены. Вполне возможно, Кейси будет не против пить шампанское обнаженной…
— Ну вот, — произнесла она, — как видишь, ничего особенного.
— Шутишь, — пробормотал он, подталкивая ее к постели. — С тобой любое ложе кажется сказочным.
— Здесь не особенно много места.
— Тем проще мне будет найти тебя, дорогая. — Он опрокинул ее навзничь и через мгновение придавил своим телом. — Вот видишь, как все чудесно.
— За этой довольно тонкой стеной — соседи.
— И они когда-нибудь жаловались на тебя?
— Нет.
Сэм был занят тем, что старался снять с Кейси белый кружевной бюстгальтер, но ее ответ заставил его призадуматься:
— Нет? Значит, ты всегда стараешься не шуметь?
— Я никогда не шумлю.
— И еще как! Ты можешь думать что угодно, но я собственными ушами слышал, на что ты способна. Если такое повторится и сегодня, не сомневайся — они пожалуются.
Кейси только мрачно взглянула на него и ничего не ответила.
— Как это? — воскликнул Сэм. — То есть ты никогда в этой постели… ты никогда не испытывала…
Щеки ей залила краска, отчетливо заметная даже в тусклом свете свечей.
— Такого, как прошлой ночью, — нет. Послушай, я никогда не разговаривала об этом с парнями.
— Но со мной ты можешь поговорить и об этом. — Как приятно обнаружить, что он способен сделать для нее что-то такое, чего не удавалось другим мужчинам. — И подними, пожалуйста, руки, я сниму с тебя эту майку.
— Нам незачем разговаривать об этом, — ответила она, поднимая руки.
— Мне бы это понравилось. — Он сбросил майку на пол, и его руки скользнули по ее бокам к спине, в поисках застежки бюстгальтера. — Почему ты не хочешь об этом говорить?
— Потому что не хочу.
Его губы коснулись ее обнаженной груди, и Кейси застонала, выгибаясь в его объятиях. Взгляд Сэма затуманило желание — ему еще не доводилось чувствовать такого ни к одной из женщин. Кейси… Именно с такой возлюбленной он хотел бы разделить жизнь. Но ведь это она настояла на отношениях без серьезных обязательств, без будущего. Он должен постараться сделать все, чтобы переубедить ее!