Страница 22 из 31
Вин осторожно взяла предложенный стакан. Собрание недавно закончилось, Бриз, Хэм и Йеден ушли, обсуждая то, что сказал им Кельсер. Вин чувствовала, что и ей следовало бы уйти, но ей некуда было податься. Однако Доксон и Кельсер, похоже, восприняли то, что она осталась, как само собой разумеющееся. Кельсер сделал большой глоток рубиновой влаги и улыбнулся.
— Вот это намного лучше!
Доксон согласно кивнул, но Вин пока что не решилась попробовать вино.
— Нам нужно найти другого курильщика, — заметил Доксон.
— Да, — согласился Кельсер. — Но остальные как будто нормально все восприняли.
— Бриз еще не до конца уверен, — сказал Доксон.
— Он не откажется. Бризу нравится, когда ему бросают вызов, а более дерзкого вызова он никогда еще не получал, — усмехнулся Кельсер. — Кроме того, он просто сойдет с ума, если будет знать, что мы взялись за какую-то работу без него.
— И все же он прав, проявляя осторожность. Я и сам немного тревожусь.
Кельсер кивнул, соглашаясь, и Вин тут же нахмурилась.
«Так значит, они говорили всерьез? Или они продолжают спектакль ради меня?»
Конечно, они выглядели весьма уверенными. Но разрушить Последнюю империю? Да им скорее удастся уничтожить туман или заставить солнце не всходить по утрам!
— Когда вернутся твои друзья? — спросил Доксон.
— Через пару дней. К тому времени нам будет нужен другой курильщик. И еще мне понадобится дополнительное количество атиума.
Доксон вопросительно посмотрел на него.
— Уже?
Кельсер кивнул.
— Я почти все истратил на оплату контракта Оре Сеура, а последний кусочек израсходовал на плантации Трестинга.
Трестинг. Так звали лорда, убитого в собственном особняке неделю назад.
«Какое отношение имеет к этому Кельсер? И что он говорит насчет атиума?»
Он утверждал, что лорд-правитель сохраняет власть над знатью благодаря тому, что владеет монополией на этот металл…
Доксон поскреб бородку.
— Атиум раздобыть не так-то легко, Кел. Чтобы украсть последний кусок, понадобилось почти восемь месяцев подготовки.
— Ну, ты действовал уж очень осторожно, — нахально усмехнулся Кельсер.
Доксон с явной опаской уставился на Кельсера. Тот улыбнулся еще шире. Тогда Доксон покачал головой и вздохнул, а потом посмотрел на Вин.
— Ты что-то совсем не пьешь.
Вин пожала плечами. Но Доксон ждал объяснения, и Вин заставила себя ответить:
— Я предпочитаю не пить то, что наливала не своими руками.
Кельсер фыркнул.
— Она напоминает мне Вент.
— Вент? — Доксон хихикнул. — Девица была слегка сумасшедшей, но эта не настолько плоха.
Они оба расхохотались, но Вин почувствовала себя еще более неловко.
«Чего они от меня ждут? Может, я должна стать кем-то вроде подмастерья?»
— Ну ладно, — сказал наконец Доксон. — Ты намерен сообщить мне, как собираешься достать атиум?
Кельсер открыл было рот, чтобы ответить, но тут на лестнице загромыхали чьи-то шаги. Кельсер и Доксон обернулись к двери; а вот Вин заранее позаботилась о том, чтобы сесть правильно: то есть, чтобы видеть всю комнату и двери, не делая при этом лишних движений.
Вин ожидала, что войдет кто-нибудь из воров, отправленный выяснить, закончил ли Кельсер свои дела. И была не на шутку удивлена, когда в проеме резко распахнувшейся двери появился сморщенный старик, которого звали Клабсом.
Кельсер улыбался, прищурившись.
«А он не удивился. Доволен, похоже, но не изумлен».
— Клабс, — только и сказал Кельсер.
Клабс остановился в дверях, неодобрительно рассматривая всех троих по очереди. Затем, прихрамывая, он вошел в комнату. За ним следовал тощий неловкий подросток.
Мальчик принес стул для Клабса и поставил его возле стола Кельсера. Клабс уселся, что-то тихо ворча. Наконец он, наморщив нос, внимательно посмотрел на Кельсера.
— Льстец ушел?
— Бриз? Да, ушел, — ответил Кельсер.
Клабс фыркнул и взглянул на бутылку с вином.
— Угощайся, — предложил Кельсер.
Клабс махнул рукой мальчику, приказывая принести стакан, и снова повернулся к Кельсеру.
— Я хотел быть уверенным, — сказал он. — Никогда не доверяй себе, если рядом льстец… особенно такой, как Бриз.
— Но ты курильщик, Клабс, — возразил Кельсер. — Что он сделает с тобой, если ты не захочешь?
Клабс передернул плечами.
— Мне не нравятся льстецы. Это не просто алломантия… люди вроде него… Ты не можешь быть уверен, что, если они поблизости, тобой не манипулируют. С медью или без меди.
— Я бы не стал полагаться на обман, желая добиться твоей верности, — сказал Кельсер.
— Ну, это я уже слышал, — проворчал Клабс, наблюдая, как мальчик наливает вино. — Однако мне нужна уверенность. Я должен поговорить с тобой без Бриза. — Он нахмурился, но почему — Вин не поняла, потом взял стакан и выпил половину одним глотком. — Хорошее вино, — сообщил он, довольно хрюкнув, и взглянул на Кельсера. — Итак, Ямы действительно свели тебя с ума?
— Да, — спокойно ответил Кельсер.
Клабс улыбнулся, но выражение его лица при этом странным образом осталось прежним.
— Значит, ты намерен взяться за это? За твою так называемую работу?
Кельсер торжественно кивнул. Клабс допил вино.
— Тогда тебе не обойтись без курильщика. И если ты всерьез говорил о том, чтобы свалить правительство, я в деле.
Кельсер ухмыльнулся.
— И нечего скалить зубы! — рявкнул Клабс. — Терпеть этого не могу!
— Да я бы не посмел.
— Ну что ж, — сказал Доксон, наполняя свой стакан. — Проблема курильщика, значит, решена.
— Толку-то, — огрызнулся Клабс. — Все равно у вас ничего не получится, Я всю жизнь потратил на то, что прятал туманщиков от лорда-правителя и его поручителей. А он все ловит их и ловит.
— Тогда зачем помогать нам? — спросил Доксон.
— Затем, — ответил Клабс, вставая, — что лорд-правитель и до меня доберется рано или поздно. Так я хотя бы смогу плюнуть ему в рожу на том свете. Разрушить Последнюю империю… — Он усмехнулся. — В этом что-то есть. Пошли, малыш. Нам пора готовить лавку к приходу гостей.
Вин наблюдала, как Клабс дерганой походкой прошел к двери, как мальчик открыл дверь перед ним и захлопнул выйдя. Потом она посмотрела на Кельсера.
— Ты знал, что он вернется.
Кельсер пожал плечами, встал и потянулся.
— Я надеялся. Люди — рабы своего воображения. А то, что я предлагаю… от такой затеи нелегко отказаться. По крайней мере, если ты стар, тебе скучно и тебя раздражает повседневная жизнь. Ну и ладно. Вин, я полагаю, ваша шайка владеет всем этим зданием?
Вин кивнула.
— Да, магазин наверху — только прикрытие.
— Хорошо.
Достав из кармана часы, Кельсер посмотрел на них и протянул Доксону.
— Скажи своим друзьям, что они могут вернуться, — велел он девушке. — Туман, наверное, уже надвигается.
— А мы? — спросил Доксон.
Кельсер усмехнулся.
— А мы поднимемся на крышу. Я же сказал, мне необходимо еще немного атиума.
Днем Лютадель казалась черной от золы и пепла и докрасна обожженной солнцем. Линии ее были резко очерчены, масштабы — подавляли.
Однако ночью туман делал все расплывчатым и неопределенным. Крепости Великих Домов превращались в призрачные силуэты, нависавшие над улицами. Сами улицы как будто становились намного уже, и даже проспекты делались безлюдными, опасными переулками. И знатные люди, и воры не решались выходить по ночам — только обладатель поистине храброго сердца рискнул бы окунуться в эту угрожающую, таинственную тишину. Ночной город был миром отчаявшихся и безумцев, целиком во власти тумана и странных его обитателей.
«Странных вроде меня», — думал Кельсер.
Он стоял у низкого ограждения, опоясывавшего плоскую крышу воровской берлоги. Вокруг высились темные здания, и из-за тумана казалось, что все они движутся, шевелятся. Кое-где из окон сочился слабый свет, но крошечные огоньки выглядели как будто напуганными.