Страница 24 из 51
На этот раз, перед тем как ответить, Блу не колебалась ни секунды:
— Нет.
— Тогда что вы от меня хотите?
— Мне нужна защита, а никого больше нет. Так что выпадает вам.
Сид уставился в рюмку. Шрамы на соединенных ладонях Блу в свете проходящего поезда транссекционки казались свежими, готовыми вот-вот снова открыться. Нет, он ничего про нее не знает: осиротела, хлебнула лиха, врет. А может, ему больше и знать не надо.
Он покачал головой.
— Я в полном дерьме, — сказал он, — и делить его на двоих нет ни малейшего желания.
— Пока что я прошу вас только проводить меня до дому.
Паркинг на Абсолют-авеню.
Мрачный, какими бывают только паркинги. Шикарные тачки: выброс денег на стояние в пробках и лужах машинного масла. Машина Блу Смит. Красно-белый «мустанг». Купе. Честно говоря, мужской вариант.
Блу заметила, как Сид смотрит на машину.
— Ну и что, Парадайн? Вы берете с клиентов выпивкой, я — машинами.
Она пошатнулась, достала бипер и открыла дверь. Фары загорелись. Сид обернулся и оглядел паркинг. Что-то не так.
Он не нашел ничего подозрительного.
Блу Смит устроилась за рулем. Сид сел рядом.
— Кстати, — сказала Блу Смит, задержав ключ в двух сантиметрах от замка зажигания, — за три года женитьбы на этой курице вы взяли себе дурную привычку пить за счет девиц?
И сразу всплыла картинка: Блу оплачивает выпивку своим имплантом. Шесть порций джина, два кофе. Кассовый терминал настойчиво рекомендует ей воздержаться от потребления алкоголя. Они ушли, чтобы не слышать его занудный голос. Ушли, не дослушав текст до конца, но Сид знал, чем он кончается: слишком часто доводилось его выслушивать.
Текст кончается извещением о том, что вы не допускаетесь к управлению автомобилем.
Датчики машин запрограммированы Дорожной профилактикой.
Датчики не читают нотаций.
Они просто блокируют двери и отправляют вас проспаться.
Машина не должна была открыться.
Блу Смит повернула ключ зажигания.
Сид открыл дверцу, схватил Блу за руку и выдернул из машины. Они покатились по полу, в то время как мотор издавал характерный лязгающий звук, свойственный машинам с сюрпризами. Сид помог Блу встать, и они побежали к выходу. Бухнул взрыв. Сид услышал, как обломки «мустанга» с грохотом шмякались об стены. Сзади вспыхнуло пламя и побежало им вдогонку.
Паркинг выходил на зады комплекса «Пандемония». Едва они выбежали наружу, как их стали поливать пулями.
Сид затащил Блу за какой-то внедорожник, в котором было не меньше сотни литров бензина. Стрельба шла со стороны находившегося в тридцати метрах променада — крытой аллеи, полудугой огибавшей освещенные фонтаны. Стреляли двое. Малокалиберное оружие с глушителем.
Сид снял куртку, расстегнул бронежилет и надел на Блу, посмеиваясь в душе над своей галантностью. Он знаком велел ей следовать за ним, и они поползли вдоль вереницы стоящих машин.
Снайперы продолжали палить во внедорожник.
Сид вытащил пистолет и фотоаппарат. Он встал за джип, прополз вдоль капота и навел зум на башни, ища стрелков. Объектив показывал серию пустых аркад. Потом взгляд зацепился за движущуюся деталь — в одной из аркад упала гильза.
Сид снял пистолет с предохранителя, и тут же пришла мысль: они не знают, что он вооружен. Он стал искать дальше и обнаружил второго снайпера — когда фонтан вдруг на короткий миг перестал бить. Тот пытался приблизиться. Черная форма, небольшой автомат, поганая рожа. БОИ.
Агент оказался без прикрытия. Добежал до фонтанов. «Ничего, подождет», — подумал Сид и повернулся к аркадам. Второй стрелок наконец высунулся и стал водить стволом во все стороны. Мало еще учат агентов в черном.
Сид прицелился и выстрелил. Он увидел, как автомат стукнулся об землю и подпрыгнул. Увидел, как рухнул агент. «Это раз», — сказал он себе, и пуля оцарапала ему плечо.
Он отпрянул за машину и стиснул зубы. Прямо перед ним круглая дырка в кирпичной стене смотрелась немым укором. Славно бы он выглядел, если б дырка оказалась в черепе. Он обернулся к Блу. Она сидела скрючившись за колесом и стучала зубами. Еще одна очередь, и наступила тишина.
Агент перезаряжал свой ствол. Сид вскочил на ноги и направил оружие в сторону фонтанов. Последние две пули он выпустил почти в упор и только потом удивился, что агент успел подобраться так близко.
А потом он его увидел. Агент лежал на земле, пули попали в живот и в правую половину груди, он дрожал, обливался потом, измученное лицо было окончательно обезображено болью. Сид попятился.
Холод обжег желудок. В горле и в глазах защипало от пороха и крови.
Сида вывернуло, и тут же накатила безумная радость: он жив.
7
Они петляли между башнями «Пандемонии», убегая от сирен. Вой за спиной нарастал, Сид схватил Блу за руку и потащил, чтоб бежала быстрее. Они лавировали среди зеленых островков, щебечущих фонтанов и подъездов, откуда лился холодный свет, очерчивая поле обзора камер — их надо было огибать. До башни F — шестьсот метров. Там жил Тевер. Пригодился и адрес, и желание спасти душу.
Через десять минут все вокруг оцепят. Сид дал себе полчаса на то, чтобы избавить Блу от банковского чипа. Разумная оценка времени реагирования службы БОИ. А для него — перспектива совершить невозможное: раздобыть лезвие и анальгетик, извлечь из ее руки имплант величиной в два квадратных миллиметра — притом что сам он на грани белой горячки, плечо в минусе, — и так, чтобы Блу не умерла от кровопотери.
У подножия башни перед переговорным устройством топталась веселенькая четверка. Двое — мужики в шитых на заказ костюмах, возраст определить невозможно из-за седых волос, которые казались крашеными, и в картонных масках Луи Клера. При них две клонированные Анны Вольман в корсетах и париках, судя по лицам — лет двадцать, судя по рукам — пора на кладбище. На шее подвески в виде кристалла с порошком, один угол срезан для понюшки. Одна из маркиз спросила, что это у них за маскарадный костюм.
— Преступники в бегах, — ответила Блу.
Маркизы пришли в восторг.
Лифт привез их прямо на террасу апартаментов. Луч башни «Светлый мир» волной пробегал по лицам — скрытым маской или стертым пластической хирургией до нуля — кучи гнусных старперов, добивавших себя алкоголем и легальной дурью. Апартаменты представляли собой застекленный со всех сторон восьмигранный блок, стоящий на крыше. Наружный бассейн, вид на башни и вертолетную площадку. Салон с белой кожаной мебелью обыгрывал контраст пустоты и жизни. В центре — вольер, в котором кружились голуби. Повсюду куклоиды. Покрытые белой краской и золотом, старшему не больше тринадцати, они стояли на подставках из обсидиана. Не то двадцать, не то тридцать штук: целое состояние. Куклоиды стоили прорву денег, не говоря уж о лицензии на использование и обязательных платежах. Блу отпустила его руку и сказала, что хочет выпить. Сид ответил, что есть дела поважнее. Птицы заорали. Сид, Блу и все пьяные Луи Клеры и все шлюхи-маркизы, и Тевер, как раз разглагольствовавший про искусство гуманизма, посмотрели на вольер и увидели, что птицы взбесились. Они дрались между собой, снова и снова бросались на прутья, теряли перья. Тевер вытащил из кармана пульт и нажал на кнопку. Раздался пронзительный звук, забрызганные кровью стекла дрогнули, и установилось какое-то подобие спокойствия. Тогда Тевер засмеялся и спросил, кто подсыпал птицам амфетаминов.
Сид утащил его с собой на террасу. Над ними пролетел вертолет, подняв настоящее торнадо, мерцающая поверхность бассейна покрылась рябью.
Сид старался перекричать рокот моторов. Он просит убежища. Ему нужно лезвие и морфий. Сорока этажами ниже аллеи «Пандемонии» кишели полицией, прочесывавшей секцию.
Он содрал бинт и посмотрел рану: ровный квадратик, угнездившийся в развилке двух вен. Дал Блу три таблетки легального опия. В раздевалке куклоидов на нижнем этаже им никто не помешает. Помещение находилось под резервуаром бассейна. Бассейн нависал над головой, и вся комната лучилась жидкой голубизной. По металлическим колоннам и широким мраморным плитам сочилась влага. Серии стоек с висящей детской одеждой. Детские кроссовки и маленькие рюкзачки на полу. Угловая душевая кабина. Вдоль дальней стены — ряд гримировальных столов с неоновыми лампочками, масса банок из-под краски и всякого детского барахла. Недоеденные шоколадные батончики, упаковки детских анксиолитиков, игровые приставки, трейсеры с цветными наклейками. Сид смел все в сторону, усадил девушку на стул и прибавил свету. В этой душной гримерке, пахнущей детским шампунем, он приготовился дебютировать в качестве хирурга — вооружившись набором кухонных ножей, принесенных в сумке с надписью «Старбакс». Сид набрал побольше воздуха, взял Блу за руку и сделал надрез.