Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 69



— Софи!

Озадаченная Софи открыла глаза. Вокруг было темно, и она не могла пошевелиться, поскольку оказалась связана по рукам и ногам. Она лежала на плоском, твердом и холодном камне, и пока к ней возвращалось сознание, поняла, что видеть ей мешает закрывающая глаза полоска мягкой ткани.

Она помнила, как плескала на лицо прохладную воду, потом обернулась и оказалась перед широкой, обнаженной грудью. Софи закричала, но большая и определенно мужская рука сунула ей под нос что-то душистое. А потом... ничего.

Софи застонала. Это не правильно. Сейчас она должна ехать за своей дочерью. Каждая минута, проведенная без Арианы, казалась слишком долгой.

Глубокий, приятный голос произнес:

— Я уж думал, ты никогда не проснешься.

Софи повернула лицо по направлению к голосу. Ей следовало испугаться, но в настоящий момент для страха у нее не оставалось ни времени, ни терпения.

— Кто ты? Что ты сделал? Кейн не позволит тебе причинить мне вред, поэтому немедленно меня отпусти. И когда он нас найдет, возможно, я смогу убедить его не делать тебе больно. — Она пыталась казаться уверенной. Когда он нас найдет. Не «если». Ни в коем случае не «если».

Софи ахнула, когда мужчина резко поднял ее в сидячее положение, прижал нос к ее шее и сделал долгий, глубокий вдох. Она ничего не могла видеть, но, определенно, чувствовала его близость и дыхание.

— Прекрати!

— Возможно, ты не та, — заявил ее похититель. Сквозь его глубокий, бархатный голос, словно мед, просачивалось разочарование. — Когда я унюхал твое приближение, то решил, что ты она, но я мог ошибиться.

— Ты унюхал мое приближение?

— Два дня назад.

Да, с тех пор, как она уехала из дома, купание занимало не высокое место в списке ее приоритетов, но откровенно говоря... Софи была оскорблена.

— Сейчас я сниму с твоих глаз повязку, — сказал похититель. — Не бойся.

Софи кивнула, и он начал развязывать шелковистую ткань. В любом случае, она должна не растеряться и убедить этого человека сейчас же освободить ее. Кейн, наверняка, сходит с ума. Как давно ее похитили? Минуты или часы прошли с тех пор, как она плескала на лицо прохладную воду, чтобы скрыть слезы?

В глаза ударил солнечный свет, ответив на этот вопрос. Часы. Когда она пришла к водоему, близилась ночь. На вечер Кейн предсказал дождь, и до сих пор он ни разу не ошибся в своих прогнозах. Сейчас не было ни дождя, ни туч, только солнце и голубое небо. Софи моргнула один раз, второй, затем остановила взгляд прищуренных глаз на похитившем ее мужчине. Когда он схватил ее, все случилось так быстро, что она успела увидеть лишь его грудь и большую руку. Теперь, получив возможность разглядеть его целиком, она поняла, что он оказался еще крупнее, чем она думала. Он был широкоплечим и, несомненно, выше шести с половиной футов [4]. А еще весьма мускулистым, что трудно было не заметить, поскольку он носил лишь... короткую клетчатую юбку, похоже, сделанную из шкуры коричневого животного. Странно, но его угловатое лицо было чисто выбритым.

А может, он и не брился. На его широкой, мускулистой груди волос тоже не было, наверное, они не росли ни там, ни на челюсти. Он, определенно, не походил на человека, который провел утро перед зеркалом в заботе о своей внешности.

Его лицо, резкое и мужественное, в то же время было красивым: с полными губами и носом прекрасной формы. Хотя на его лице и груди отсутствовала всякая растительность, волосы на голове были такими же длинными, как у нее, и почти такими же светлыми, хотя и более золотистыми. Они свисали неопрятными, запутанными прядями по плечам и закрывали половину лица.

Его глаза, глубокого, потрясающе золотистого цвета, казалось, видели ее насквозь. В них не отражалось ни страха, ни беспокойства о том, что Кейн или кто-либо еще сумеет их здесь найти.

— Я не могу тебя освободить, пока не удостоверюсь, что ты не та.

Ее сердце замерло.

— Разумеется, можешь. Я никому не расскажу о тебе. Откровенно говоря, у меня совсем нет времени. Я должна как можно скорее добраться до столицы. — Знает ли этот дикий человек о том, что такое сочувствие? Если да, то он не станет удерживать женщину вдали от ее ребенка. — У меня есть ребенок, — объяснила она.

— Я знаю. — Он принюхался к воздуху вокруг нее. — Я чувствую в тебе запах молока и страха.

Ее нижняя губа задрожала.

— Ариану похитили больше недели назад, и я собираюсь ее вернуть.

— Мужчина, который с тобой путешествует, кто он?

— Отец ребенка, — ответила Софи, — Он придет за мной. Если ты меня отпустишь, я могу встретить его и увести от тебя.



— Я не боюсь с ним встретиться.

Софи посмотрела на большие, покрытые рельефными мускулами руки своего похитителя. Да, он не из трусливых, предположила она.

Если страх не способен его мотивировать, возможно, это сделает дружба.

— Как тебя зовут?

— Рин.

— Я Софи. Пожалуйста, развяжи меня. Вряд ли я смогу от тебя сбежать, даже если попытаюсь.

Рин согласился с разумностью этих слов и начал развязывать узлы на ее лодыжках. Он воспользовался не грубой веревкой, а чем-то почти шелковистым. Выходит, он тщательно спланировал свое преступление. Он должен убедиться, что она не та? Что он имел в виду?

— Чем ты воспользовался, чтобы меня усыпить? — спросила она, когда Рин повернул ее спиной к себе и начал развязывать узлы на запястьях.

— Почему ты спрашиваешь? — для такого дикого на вид существа, он разговаривал слишком культурно.

— Если не ошибаюсь, ты прижал к моему носу какой-то лист, и я тут же потеряла сознание. Я интересуюсь растениями и их свойствами. — Все еще сидя, Софи повернулась к нему лицом. Она потерла запястья, задумчиво изучая его мужественное лицо. Испугается ли он правды? — Я ведьма.

— Знаю. — Он встал, обхватил своей большой рукой ее запястье и помог Софи подняться на ноги. — Я чувствую на тебе запах ремесла.

Софи попыталась резко выдернуть руку, но потерпела неудачу.

— Может, ты уже прекратишь упоминать о том, как я воняю! Я путешествовала, и, разумеется, у меня не было времени, чтобы принимать по пути ароматные ванны.

Его губы изогнулись в полуулыбке.

— Я сказал, что ты пахнешь, а не воняешь. Это, знаешь ли, разные вещи.

— Листок, — кратко напомнила она. — Что это было за растение?

Он сунул руку в висевшую у него на талии маленькую сумку, сделанную из шкуры животного, и вынул лист странной формы. Тот оказался маленьким, блестящим и насыщенно-зеленым.

— Говорят, дерево тэнни растет только в северных горах. Возможно, поэтому ты никогда о нем не слышала. Если сломать лист и вдохнуть аромат, это вызовет краткую потерю сознания.

— Краткую? Я проспала всю ночь!

— На разных людей растение действует по-разному.

Склонившись к его руке, Софи изучила невинный на вид листочек, даже протянула руку и осторожно коснулась грубого края. Потом резко выхватила у Рина лист, сломала двумя пальцами, и сунула ему под нос.

Он улыбнулся, забрал у нее сломанный листок и выбросил.

— Листья тэнни не действуют на энвинцев.

Кейн вел за собой лошадей, изучая следы. Он отстал от Софи и похитившего ее человека на несколько часов и был совершенно не способен выслеживать их ночью. Тогда как они продолжали от него удаляться.

Долгое время он находил следы лишь одной пары ног. Расположенные на длинном расстоянии друг от друга отпечатки голых, крупных ступней, вели от края водоема к северным холмам. Легкий ночной дождь замедлил его продвижение, но не остановил и не уничтожил следы полностью.

Прежде чем пойти дальше, Софи и похититель сделали передышку на скалистом выступе, и, начиная с этого места, отпечатков ног стало двое. Кейн не обнаружил признаков насилия, но это ничуть не умерило его тревогу. Если бы не те два года, что он прослужил в разведке у мятежников, то ни за что не смог бы сейчас идти по этим следам.