Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 10



На мой взгляд, он выглядел как обычный йеллоустоунский турист, а не главарь таинственной стаи монстров.

- Я Джошуа, - представился мужчина, протягивая руку.

Я растерялась и, не зная, как поступить, пожала её. Меня одолевали противоречивые эмоции, и я не знала, что сделать – с криками броситься к двери или расплакаться. Оказавшись в лёгком ступоре от собственных внутренних переживаний, я действовала словно на автопилоте.

- Марли.

Джошуа присел на край постели. Изучающий, настороженный взгляд резко противоречил нарочито непринужденной позе. Он осмотрел меня так, будто увидел перед собой потенциально-заразный вирус, в то время как я отчаянно пыталась дышать ровно.

- То, что случилось вчера, очень печально, - начал Джошуа.

- Вчера? – Я не смогла не воскликнуть, глядя в окно. Уже почти стемнело. Мне казалось, что со времени нападения на меня прошло всего несколько часов.

- Вчера, - повторил Джошуа, наградив меня хмурым взглядом. Да, похоже, вожак явно не привык к тому, что его перебивают. – Член нашей стаи… обезумел из-за смерти своей жены. Воспользовавшись поддержкой своих друзей, он начал охоту за тобой. Тебе повезло, что Дэниел вовремя нашёл вас, однако из-за волчьих укусов мы не могли доставить тебя в ближайшую больницу. Ты не слышала о нашем виде раньше, Марли. В этом и кроется причина твоего пребывания здесь. Мы делаем все возможное, чтобы обезопасить наше существование.

«Мы убьём за это», – осталось невысказанным. Но я отчётливо услышала эти слова и кивнула, стараясь сохранять спокойствие. Истерика не поможет, независимо от того, насколько заманчивым мне ни казалось сейчас желание поддаться ей.

- Человека нужно укусить несколько раз, чтобы возник риск перевоплощения. И половина людей, которых укусили, до сих пор не превратились в оборотней, - бодрым голосом продолжил Джошуа. - Мы не узнаем, превратишься ли ты в одного из нас, до следующего полнолуния. Оно будет через две недели.

«Две недели?» Так много времени потребуется, чтобы выяснить, превращусь я в монстра или нет? Да я с ума сойду за это время, теряясь в догадках. И если такое произойдет…

Внезапно мысль о самоубийстве уже не казалась мне бредовой.

- Что случится, если после полнолуния я не стану… ээ… такой как вы? – Я не могла заставить себя произнести «оборотнем». Просто не могла.

Джошуа мягко улыбнулся:

- Это зависит от тебя. Или ты останешься с нами как немохнатый член стаи, или…

Он пожал плечами. Этот простой жест завершил его предложение. «Или мы убьём тебя».

Так или иначе, я пропала.

Глава 3

 - Есть хочешь?

Я сидела на стуле - моя сломанная лодыжка была наконец-то в гипсе - и, прежде чем ответить, пристальным взглядом окинула своего стражника.

- Где-то между угрозой смерти и мыслью о превращении в четырёхлапого монстра мой аппетит пропал.

С одной стороны я удивлялась своей неприкрытой грубости. С другой, полагала, что я в любом случае уже, считай, мертва, поэтому это не имело значения.

Дэниел хмыкнул:

- Поступай, как считаешь нужным, а я, пожалуй, перекушу что-нибудь.

Он встал, потянулся, а затем протянул мне руку. Я тупо смотрела на неё.

- Что?

- Ты идёшь со мной, - ответил Дэниел. – Кто знает, какую кашу ты заваришь, если я оставлю тебя одну.

- Полагаю, ты всё равно потащишь меня за собой, даже если я откажусь?

Его рот растянулся в ехидной улыбке:

- А ты быстро учишься, верно?

Я наградила Дэниела испепеляющим взглядом, который, похоже, не возымел никакого действия. Стоило отдать ему должное – смотрелся он очень эффектно. Ниспадающие до подбородка каштановые волосы, слегка обветрившаяся кожа, ярко выраженная мужественность – создавалось впечатление, будто он проводил большую часть жизни не в душном офисе, а на свежем воздухе. Дэниел выглядел ненамного старше меня, и я предположила, что ему около тридцати, хотя внушительный вид и величественная осанка, которой позавидовал бы любой знакомый мне юрист, подчеркивали его опытность и зрелость.

Он до смерти пугал меня своим обманчиво-спокойным видом, но я не собиралась сообщать ему об этом. Поскольку слишком хорошо помнила поговорку о том, что если показать животному свой страх, то оно станет более агрессивным.

- Так ты, значит, местная нянька?



- Я охранник стаи. Моя работа – следить за всеми, кто представляет для нас опасность – вроде тебя – и предотвращать возможные попытки побега. А я очень хорошо выполняю свои обязанности, Марли.

Ростом выше шести футов [2], с мышцами, выпирающими изо всех мест - да, Дэниел выглядел так, будто действительно хорошо справлялся с ролью головореза. Всякий обладатель хоть капли здравого смысла стал бы остерегаться его.

- Что ты собираешься делать со мной эти две недели? Постоянно держать на коротком поводке? – Я не хотела даже думать о том, что может произойти со мной во время и после полнолуния.

Он потёр костяшкой пальца под подбородком и стал рассуждать:

- Учитывая твою хромоту, ты не сможешь далеко убежать, даже если тебе удастся ускользнуть от меня – что невозможно. Поэтому предлагаю для начала поужинать, а потом ты можешь помыть посуду и начать придумывать способы, как перехитрить нас, тупых животных.

Последнюю часть фразы Дэниел произнёс, вызывающе глядя на меня и тем самым давая понять, что знает о моей неприязни к их виду и о мечтах о побеге. Стиснув зубы, я отвернулась.

- Разве ты не говорил, что голоден?

Он снова протянул мне руку.

- Пойдём. Перекусим.

Мне пришлось схватиться за руку Дэниела, чтобы не прыгать до здания, где находилась столовая, на одной ноге. Мне не предложили костылей, что, как я предполагала, было сделано преднамеренно, с целью лишить меня дополнительных преимуществ. Окрестности напоминали какой-то крохотный городок, расположенный на Диком Западе. Ну и ну! Узкая улочка спускалась между однотипными рядами магазинов, домиков и… это что? Пивнушки? Я почти ожидала увидеть ковбоя, галопом скачущего верхом на лошади и палящего из пистолета в воздух.

- Что это за место? – спросила я.

Дэниел хмыкнул:

- Не то, что ты ожидала, верно? Дай-ка догадаюсь. Ты думала, мы живём в большом логове в лесу?

По его выражению лица стало ясно, что он поддразнивает меня, но я не собиралась завязывать дружеские отношения со своим похитителем.

- Тысяча восьмисотые взяли верх. Они хотят вернуть Ту́мстоуну [3]его первоначальный вид, - ответила я. Мы двое вполне могли посоревноваться в остроумии.

Дэниел шёл, подстраиваясь под меня. Я опиралась на его руку словно на костыль. Благодаря мгновенным рефлексам, он уравновешивал каждый мой шаг таким образом, что я шла почти так же быстро, как обычно.

- Ты недалека от истины, - произнёс он, не обращая внимания на мой сарказм. -

Ещё в девятнадцатом веке это был небольшой шахтёрский городок. Он пустовал в течение многих десятилетий после того, как серебряные копи были полностью истощены. Но потом его и все прилегающие к нему земли купили мои родственники. Мы восстановили исторические здания, дома и улучшили инфраструктуру, а сейчас сезонно сдаём его в качестве частной курортной зоны.

Это заявление заставило меня остановиться.

- Оборотни управляют курортным городком? – недоверчиво спросила я.

Дэниел пожал плечами:

- Мы должны зарабатывать себе на жизнь так же, как и все остальные.

Это походило на эпизод «Сумеречной зоны» [4].

Шагая по улице, мы встретили несколько человек. Я была удивлена тому, насколько обычно они выглядели. Мужчины и женщины разного возраста, а также пара ребятишек - все они, казалось, занимались своими делами, разве что украдкой, косились на меня.

- Они все такие же, как ты? – спокойно спросила я. Однако моё сердце бешено заколотилось в груди, и если фильмы не врали, то они могли слышать его стук. Их так много! И как я вообще смогу когда-либо убежать отсюда?

2

 6 футов = 1.829 метра

3

 Тумстоун – город, в котором были найдены местонахождения серебра, согласно одноименному фильму, снятому в жанре «вестерн», действие которого происходит в 1881 году.

4

«Сумеречная зона» (The Twilight Zone) — американский телевизионный сериал, созданный Родом Серлингом. Каждый эпизод является смесью фэнтези, научной фантастики, драмы или ужаса, часто заканчивающейся жуткой или неожиданной развязкой. Популярный как у зрителей, так и среди критиков, этот сериал открыл многим американцам серьезную научную фантастику и абстрактные идеи как через телевидение так и через большое разнообразие литературы Сумеречной зоны.