Страница 4 из 102
Тим стиснул ее руку, но Уилл, ничего не замечая, продолжал:
— Выплаты в фонд Ли нельзя отозвать. Я оформил банковский договор на этих условиях, чтобы получить максимально выгодный план налогообложения. Деньги будут перечислять к ней на счет каждый год, и мы ничего не можем сделать, чтобы это остановить. Когда ей исполнится двадцать, она получит еще миллион долларов. И будет получать по миллиону в год до тридцати лет. Эти люди крадут мои деньги.
— Эта машина, — спросил Тим, — она все еще у нее?
— Да. «Лексус».
— Он зарегистрирован на ее имя или на ваше?
Уилл с секунду подумал, глядя в потолок, теребя пальцами застежку своих золотых часов:
— На мое.
— Хорошо. Когда выйдете отсюда, поезжайте в полицию и заявите об угоне. Тогда ее включат в сводки. Если Ли засекут, они смогут ее задержать. А потом мы сделаем так, чтобы ее отпустили под ваше поручительство.
— Господи, — Уилл в волнении взглянул на свою жену, — это гениальная идея!
— Она рассказывала вам что-нибудь о секте?
— Нет. Не назвала ни имен, ни адресов, как мы ее ни уговаривали.
— Тогда откуда вы знаете, какого рода эта секта?
— С ее слов. Она ничего не говорила о религии. Все больше о том, как она «научилась открывать в себе источники внутренней энергии» и «справляться со своими слабостями» и тому подобная ерунда.
— А как она называла своего гуру? Она должна была упоминать о лидере секты.
Уилл только покачал головой, но Эмма вдруг сказала:
— Она называла его Учитель, говорила о нем с благоговейной почтительностью.
Ее муж бросил на нее смущенный взгляд, насупив брови:
— Разве?
— Вы сказали, что секта опасна. Вам угрожали?
Уилл кивнул:
— Да, пару раз. Звонили какие-то отморозки. Сказали: отвалите, или мы вас на кусочки порежем, как ягненка, который вчера был у вас на ужин. — Эмма прижала худую руку ко рту, но Уилл не обратил на это никакого внимания. — Очень ловкая угроза, ведь они дали понять, что следят за нами. Я привык к угрозам и подобным вещам — тридцать четыре года в Голливуде, сами понимаете, но я не люблю, когда мне хамят. Я не осознавал, насколько все это серьезно, пока не пропал частный детектив, которого мы наняли. Потом они позвонили еще раз, сказали: «Вы следующие». Наверное, подумали, что Ли нельзя трогать, — кто же будет убивать курицу, несущую золотые яйца, — а вот нас с Эммой почему бы и нет? Нас вполне можно пустить в расход.
— А что за частный детектив?
— Бывший шеф отдела безопасности «Уорнер Бразерс». Мои люди его наняли.
Тим вдруг почувствовал, как шевельнулось никогда не подводившее его профессиональное чутье:
— И эти же люди сейчас сидят в припаркованном в переулке «Линкольне навигаторе» с тонированными стеклами?
Уилл долго смотрел на Тима, брови его поползли вверх, а рот слегка приоткрылся. Он наконец-то сел:
— Да. Эти же люди.
Тим пересек комнату, взял с полки у телефона блокнот и ручку:
— Продолжайте.
— Частный сыщик был низким нервным человечком. Звали его Дэнни Катанга.
— И его убили?
— Он пропал. На прошлой неделе. Наверное, что-то раскопал. После этого мы пошли к Таннино.
— Мы ни единого слова не получили от Ли с того дня, как она ушла из дома, — добавила Эмма.
— Я все еще надеюсь, продолжаю писать ей письма, но все тщетно, — пояснил Уилл.
— Как вы можете посылать ей письма и статьи, не зная, где она?
— Сразу после того как Ли исчезла в первый раз, она оставила у нас на автоответчике сообщение с номером абонентского ящика, чтобы мы могли пересылать на него всю ее почту — скорее всего, для того, чтобы она могла беспрепятственно получать все свои финансовые документы. Мы так полагаем, что это общий абонентский ящик для всех членов секты.
— Ваши письма когда-нибудь возвращали?
— Нет, — покачала головой Эмма, — они уходят… куда-то.
— В каком почтовом отделении зарегистрирован абонентский ящик?
Уилл вздохнул:
— Это отделение где-то в Норт-Вэлли. [8]Мы пытались раздобыть о нем информацию — вы представляете, как трудно выжать сведения из почтовой службы США? Мы разговаривали с каким-то почтовым инспектором, и он вел себя так, словно скрывает рецепт кока-колы или еще что-нибудь не менее секретное. В конце концов мы послали Катангу следить за этим ящиком. Но работники почтового отделения наехали на него, заявляя о нарушении права на частную жизнь и тайны переписки… в общем, ему пришлось наблюдать за ящиком со стоянки. Он несколько дней просидел в машине с биноклем, но Ли так и не появилась. Похоже, у этой секты все отработано и они каждый раз посылают кого-то нового забирать почту. Если они вообще ее оттуда забирают.
— Мне понадобится адрес этой почты.
— Я скажу своей ассистентке, чтобы она завтра с утра первым делом позвонила Марко и продиктовала ему этот адрес. И смотрите, поосторожнее с этим почтовым инспектором — я серьезно. Он вполне может пришить вам дело.
Тим что-то записал в своем блокноте, потом спросил:
— А вы не записали ни одного телефонного звонка с угрозами?
— Нет. Второй звонок мы отследили, его сделали с платного телефона в Ван Нийсе. [9]Там тоже никаких следов.
— Эта информация мне тоже понадобится. — Тим просмотрел свои записи. — Какая фамилия у Ли? — не дождавшись ответа, Рэкли поднял глаза и наткнулся на непонимающий взгляд Хеннинга. — Вы ведь сказали, что она от первого брака Эммы?
— У нее моя фамилия. Я удочерил ее, когда ей было шесть лет. Я не делаю различий между ней и своей родной дочерью. — Уилл прочистил горло. — Возможно, я действовал в этой ситуации не слишком ловко. Я не понимал, с чем мы имеем дело, и не особо продумывал линию поведения. Сейчас, оглянувшись назад, я могу сказать, что мой план действий, возможно, был не самым лучшим. — Тим заметил, что у Хеннинга была манера говорить то, что он считал нужным в данный момент, при этом он не реагировал на столь малосущественный раздражитель, как реплики собеседника. — Я приказал своим людям развесить вот это по городу. Толку от этого тоже не было никакого, только время потеряли. — Он вынул листовку из заднего кармана и разгладил ее на колене, прежде чем отдать Тиму. На ней была напечатана все та же фотография Ли, под которой было написано:
Гарантируем вознаграждение в размере 10 000 долларов тому, кто предоставит информацию о местонахождении этой девушки, Ли Элизабет Хеннинг. Если вы не хотите сообщать своего имени, порвите эту листовку пополам, передайте нам одну часть с информацией, которую вы имеете сообщить, и сохраните вторую половину листовки, чтобы потом совместить с первой.
Дальше шло описание Ли и контактные данные.
Тим заметил промелькнувшую на лице Уилла гордость — наверное, причиной тому было то, что объявление пестрило полицейской терминологией. Уилл и его люди, похоже, гордились тем, что сумели выдать такой официальный стиль.
Рэкли перевернул листовку — лично на него она особого впечатления не произвела:
— Значит, теперь все в секте знают, что вы ищете Ли и что вы их враг. Да, это не очень хорошо.
— Именно поэтому вы нам и нужны: чтобы все исправить. И мы хорошо вам за это заплатим. — Уилл сложил руки на животе, причем одна его рука была сжата в кулак.
— Нам пора возвращаться. — Эмма с любовью посмотрела на Уилла. — У нас только что родился наш первый общий ребенок. И я сделаю все, чтобы позаботиться о ней.
— Мы очень переживаем за Ли, — сказал Уилл, — кто знает, что они с ней сделают? Если они ее отпустят, она может выдать какие-то секреты. И даже попытаться получить назад свои деньги. Она должна быть им полностью предана, в противном случае им лучше ее убить. — Он потер виски, от этого в уголках глаз у него собрались морщинки. — Эти люди убедили меня в том, что они не шутят. Именно поэтому мы хотим, чтобы вы все разузнали тихо и без шума. На этот раз это должен быть кто-то, чью связь с нами или с ней невозможно будет установить.
8
Норт-Вэлли — община в Нью-Мексико. (Прим. переводчика.)
9
Ван Нийс — район в долине Сан-Фернандо, Лос-Анджелес, Калифорния. (Прим. переводчика.)