Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 58



— Ну что ж, в таком случае я рад твоей проблеме. Следуй за мной, я отведу тебя в книгохранилище.

Проведя священника сквозь металлоискатель, Грасиа открыл своей карточкой дверь, и они очутились в обшитом деревянными панелями коридоре, который привел их к лифту.

— Самый короткий путь.

На четвертом этаже двери лифта распахнулись, и к ним, толкая тележку с аккуратно сложенными в стопки книгами, присоединился библиотекарь — неряшливо одетый юноша с видом левого интеллектуала. Его футболку украшала надпись: «Спаси литературу! Скажи „нет“ бестселлерам!»

— Борец и нонконформист, — прокомментировал его появление Грасиа, незаметно усмехнувшись.

В другой ситуации Альберт Клоистер и сам бы посмеялся, но сейчас ему было не до шуток. Он вдруг осознал, что потерял чувство юмора, а оно умирает последним. Даже позже, чем надежда.

— Хочешь, расскажу тебе, над чем я сейчас работаю? Пишу статью об одном из самых запутанных дел в истории Национальной библиотеки, — начал Сесилио Грасиа, пытаясь отвлечь своего лучшего друга от черных мыслей. — Здесь о нем частенько вспоминают. Кстати, во всем этом замешан один твой соотечественник, Юлиус Пиккус.

— Юлиус Пиккус? Это имя мне ни о чем не говорит.

— Это случилось в шестидесятых, и об этом писали в «Нью-Йорк таймс». Юлиус Пиккус — тот самый исследователь, который отыскал потерянные тетради Леонардо да Винчи.

— Они были потеряны? Где?

— Среди миллионов томов библиотеки. На любом стеллаже полно книг, единственная ценность которых — их содержание, а этого уже немало… Тетради гения из гениев постигла та же участь. Они затерялись, как островок в безбрежном океане книг.

— И как же он нашел их?

— Юлиус Пиккус выяснил, что сигнатура была спутана, и смог выпросить их у библиотекаря.

— Но как он смог вычислить правильные сигнатуры?

Грасиа попал прямо в точку: каждый раз, когда затрагивалась интересная тема, Клоистер хотел знать больше.

— Ага. В том-то и загвоздка. — Он сделал типичную театральную паузу, которую Клоистер заметил и робко улыбнулся. — Оказывается, сотни лет они стояли под носом, но никому до них не было дела! Кроме Пиккуса. Это история достойна Рокамболя [19]. Когда я закончу статью, я вышлю тебе копию. Ну вот мы и пришли.

Неисчислимое количество книг громоздилось на стеллажах до самого потолка. Пройдя по центру, Грасиа повернул направо, сделал несколько шагов, вглядываясь в сигнатуры книг, и наконец, повернул налево. Он протянул руку и указал пальцем на книгу с сигнатурой 4-45022-4:

— Она?

— Да. Она самая. Но… Скажем так, это не совсем то, что я искал.

— Позволь я посмотрю… — произнес с торжественным видом Грасиа. — «Доклад об аудиенции, данной в Риме Его Святейшеством Папой Павлом V и кардиналами посланнику японцев». Ошибка исключена. Расположение правильное, и сигнатура тоже. Именно о ней я говорил тебе по телефону пару дней назад. Но… Может, я чего-то не понимаю? Это не совсем то, что ты ищешь… А что ты хочешь найти? Или это тайна, которую ты не хочешь раскрывать?

— Если честно, да. Эта книга не дает мне ровным счетом ничего. Я сбит с толку, — ответил Клоистер, сняв книгу со стеллажа и бросив на нее беглый взгляд.

— Что-то подсказывает мне, что ты пересек океан не ради дипломатического протокола четырехвековой давности. В нем нет большой тайны. Но если ты так и будешь ходить вокруг да около, вряд ли я тебе помогу.

Альберт Клоистер поставил книгу на место, про себя отметив, что она увидела свет в 1616 году.

— Я и вправду предпочел бы не впутывать тебя во все это, дружище. Скажу только, что у меня были кое-какие надежды насчет ее содержимого.



— Ну ладно, не хочешь — не надо, дело твое. Я не настаиваю. Но что я еще могу для тебя сделать?

Священник ничего не ответил. Его вниманием всецело завладел фолиант, стоявший справа от «Доклада об аудиенции…» Оба издания были похожи как две капли воды. На самом деле книги располагались здесь не по эпохам — за исключением особо ценных, — а по размеру. Стоило ему взглянуть на корешок с золотым тиснением, как от его убежденности в том, что все происходящее — лишь дурной сон, не осталось и следа. «Codex gigas».

«Гигантский кодекс» — это название мало что говорило непосвященному. Оно было присвоено чешской Библии XIII века, которая включала в себя множество различных, ранее неизвестных книг. За самым большим библейским кодексом Средневековья из века в век тянулась дурная слава. По преданию, один бенедиктинский монах продал свою душу дьяволу и написал кодекс за одну ночь. Книга была вывезена из Чехии шведами во время Тридцатилетней войны и доставлена в Стокгольм по распоряжению королевы Кристины. Там ее скопировал испанский священник, сопровождавший посла, в которого была влюблена королева. Так копия этой книги — нелучшего качества — попала в Испанию, откуда в немногочисленных списках распространилась по Европе.

— «Codex gigas»! — пробормотал отец Клоистер и, сильно побледнев, добавил: — Библия дьявола.

— Что?!.

— Я должен взглянуть на него.

Схватив книгу со стеллажа, Клоистер подбежал к одному из столов, стоявших по обе стороны от входа в книгохранилище, с шумом опустился на стул и открыл тисненую кожу переплета:

— Библия дьявола из Подляшицы…

— О чем идет речь? Ты меня пугаешь.

В голосе Сесилио Грасиа прорезался страх.

Альберт Клоистер пришел в себя. Он обернулся к другу и спросил:

— Ты не знаешь «Гигантский кодекс»? Ты никогда не слышал о нем?

— Нет, никогда.

— Этот труд был занесен в индекс дьявольских книг. Его создал один богемский монах, который умер замурованным в стену. Говорят, он потратил на это всего одну ночь и ему помог сам дьявол. Эта Библия на латыни, кроме того, включает «Чешскую хронику» и книги Галено, Иосифа Флавия и святого Исидора Севильского. Оригинал книги почти метр в высоту, с роскошными гравюрами. В Швеции, где хранилось самое большое собрание запрещенных книг Европы, ее считали украшением коллекции.

— Богемия, Севилья, Швеция… Я ничего не понимаю!

— Прости, я так взбудоражен, что мои мысли скачут галопом. Книга оказалась в Швеции в семнадцатом веке, и она до сих пор там. До этого ею владел Рудольф II, известный поклонник оккультизма, который, как считают, хранил ее в своем замке в Праге. Но самое страшное то, что, согласно легенде, между ее страницами появляется образ самого дьявола…

Альберт Клоистер прервал объяснение. В это мгновение он ясно осознал значение находки. «Гигантский кодекс» был не просто книгой, а пр о клятой Библией, созданной дьяволом.

И тут его осенило: «Доклад об аудиенции, данной в Риме Его Святейшеством Папой Павлом V и кардиналами посланнику японцев» издан в 1616 году. 616 — число зверя, истинное число Князя Тьмы из Апокалипсиса. И более того: именно Папа Павел V в 1614 году учредил Римский ритуал [20], процедуру изгнания дьявола. Однако этот ритуал был опробован на практике лишь через два года, в 1616-м. Заключение, к которому пришел иезуит, одновременно восхитило и ужаснуло его. Подозрения превратились в факты: существо, говорившее с ним с помощью психофонии в подземелье бывшей католической церкви, под зданием «Венданге» в Бостоне, не кто иной, как сам дьявол.

Клоистер понял, что дьявол снова обманул его, заставив пересечь Атлантический океан. Но этот обман выводил его на извилистую тропу к истине, что само по себе немало. Все фрагменты головоломки — не только те, которые он обнаружил в Испании, в Национальной библиотеке, но и другие, — складывались в целую картину: гостиница «Венданге» находилась на Дартмут-стрит, 160; там случился самый ужасный в истории Бостона пожар, в котором погибли девять человек. Огонь загорелся на шестнадцатый день шестого месяца, то есть — 6.16. Единственное, что до сих пор оставалось неясным, так это число, написанное кровью на алтаре подземелья, — 109. Оно никак не связано с дьяволом. Или все же связано?

19

Рокамболь — авантюрист, герой серии авантюрно-уголовных романов Понсона дю Террайля.

20

Римский ритуал (Rituale Romanum) — руководство для священников по совершению обряда экзорцизма.