Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 64

А вот с Марико… получается, что с родной дочерью он ни разу вот так по-человечески и не побыл. Когда же она вдруг ни с того ни с сего потребовала себе в мужья покорного, как бычок, которого тянут за собой на веревке, детинушку Дзёте, Ал перекрестился на радостях. Решил, что хоть теперь дочь перестанет носить шаровары и куртку камисимо и бегать по дому с оружием. Думал, что появятся у нее любимый мужчина, свой дом, народятся детушки, и сама Марико из неотесанной пацанки наконец-то превратится в даму. И вот же как получилось.

Кстати, а что же на самом деле произошло с Дзёте? Где жила Марико? Почему они скрывались? Есть ли у нее дети? Уж за столько времени определенно должны были появиться. Учитывая, что муж мог взять наложниц, вот и муж Гендзико одарил ее малышами от первой жены, а у Минору — сын от Юкки и грудная дочь от Айко, а что же она?..

Мысли зашевелились с неожиданной прытью, миссия миссией, спасение семьи — дело непростое, да и не прямо сейчас ему корабли фрахтовать, по-любому нужно сначала до замка добраться. А вот Марико… Отчего Марико вознамерилась вдруг в тайны играть?

Ласково улыбнувшись дочери, Ал вышел из дома и, прикрыв за собой седзи, подозвал бросившуюся к нему с поклонами и приветствиями Анду.

— Вот что, милая, даю тебе время две стражи для того, чтобы разузнать, где и с кем здесь жила моя дочь, — шепнул он ей в ухо. — Смотри, чтоб ей ни полсловечка!

— А вы без меня Грюку-сама не уедете? А как мой ребенок? Могу я взять его с собой?

— Выполни приказ — и возьмешь ребенка с собой. И вот еще… — Он огляделся и, приметив возвращающегося в компании двух самураев Субаро, велел ему охранять новую служанку. О том, что делать, она должна была рассказать ему по дороге. — Две стражи, не больше, — предупредил он с нарочитой строгостью.

Лицо Анды побелело, но она стоически приняла неизбежное — в случае опоздания отряд уйдет без нее.

Глава 7

Совет

Бог убережет от лезущих в дом воров, но кто спасет от вора, уже находящегося в доме?

— Значит, так… — Ал окинул взглядом готовых внимать каждому его слову самураев. В последний момент он изменил ранее принятое решение и пригласил не только двоих десятников, но и всех остальных самураев, дабы не терять времени. Марико сидела за столом по левую руку от Ала, нисколько не смущаясь оказанной ей высокой чести. Еще бы — княжеская кровь. Или, возможно, она имела много воли в доме мужа, почему бы и нет, рохлей Дзёте, наверное, несложно было управлять. Впрочем, все эти вопросы должны были разрешиться в течение каких-нибудь двух страж, когда явятся Анда и Субаро, а пока перед Алом стояла непростая задача изложить своим людям известные ему исторические факты, касаемые восстания в Симабара, но так, чтобы те не сочли своего даймё помешанным и не приняли за колдуна. Перед ним на полу была разложена тщательно составленная Минору карта местности.

Хотя до этого ли ему сейчас?

— Значит, так, — Ал кашлянул и приказал принести и разложить карту местности, давным-давно составленную для него Минору. — Все вы знаете, для чего мы находимся здесь. — Короткая пауза. Он обежал взглядом внимающих ему самураев. Оба десятника сидели недалеко от него, один по правую руку, другой подле Марико. — Мы приехали сюда с тем, чтобы убить нашего врага Амакуса Сиро.





Когда в воздухе прозвучало имя ее сына, Марико до крови закусила губу, но ее лицо при этом осталось непроницаемым.

— Человек, которого мы должны разыскать и убить, зовется Амакуса Сиро, но, возможно, что здесь его знают как Масуда Токисада, кроме того, у него имеется христианское имя Джером или Иероним. О нашем враге нам также известно, что он самурайского рода, и его отец и он сам служили одному из местных даймё. Те, кто видел Амакуса Сиро или брата Иеронима, утверждают, что он предпочитает носить белые одежды, эта особенность может открыть его перед нами, но я бы не стал слишком сильно доверять этой информации. Юноша вполне может переодеться, и если вы будете искать человека в белом, он пройдет мимо вас, как протекает песок между пальцев.

Впрочем, если много лет он умудрялся скрываться так, что его было невозможно обнаружить, вчера произошло событие, благодаря которому мы знаем с предельной точностью, где он находится. Все вы слышали выстрелы, видели зарево и даже теперь чувствуете запах гари. Это горит замок даймё Мацукура Сигехару, и поджег его именно Амакуса Сиро, который, скорее всего, до сих пор там.

Теперь самураи заметно оживились, многие позволили себе переглядываться и радостно улыбаться. Впрочем, подобную вольность себе могли позволить только низшие чины, десятники, а также Марико и сам Ал оставались спокойными и сосредоточенными.

— Я не знаю, сколько сейчас мятежников в замке и его окрестностях, не думаю, что много. Поэтому наша задача — добраться до замка, обнаружить главаря и уничтожить его. Причем это нужно сделать как можно быстрее, не в открытом сражении, это понятно, но пробравшись в лагерь Амакуса Сиро. Двадцать человек — это не двести и не тысяча, я не знаю, сколько там повстанцев, но явно, что больше нас в несколько раз.

После этих слов самураи начали недовольно перешептываться и обидчиво сопеть, но Ал остановил их взмахом руки.

— Я понимаю, что долг самурая — умереть за своего господина, и умереть при таком раскладе сущая ерунда. Поэтому я ставлю более сложную задачу — выследить и умертвить Амакуса Сиро, после чего благополучно и с минимальными потерями отступить в сторону дома. Не забывайте, что мой долг чести не только расправиться с Сиро, но и доставить Марико-сан в замок Грюку. А если это мой долг чести, то, стало быть, и ваш.

Последняя фраза понравилась самураям больше, и Ал, ободряемый возникшей тишиной, склонился над разложенной перед ним картой местности.

— Мы выйдем сегодня, и наше счастье, если люди Амакуса будут еще в замке, иначе придется искать их по всем окрестным деревням. Предупреждаю, что время будет работать против нас, Мацукура Сигехару был, конечно, отъявленным мерзавцем, и мне нисколько его не жаль, но кроме всего, он был вассалом даймё Нагасаки. Я лично знаю господина Терадзава Хиротака и готов спорить на что угодно, что он вышлет подкрепление местному даймё, лишь только гонец Мацукара Сигехару явится в его замок, или когда к нему прилетит голубь с письмом. — Несмотря на то что Ал большую часть жизни жил в Японии, он еще не научился должным образом хитрить, но с другой стороны, не мог же он вот так взять и рассказать, как получилось, что он обладает сведениями, которыми мог бы похвастаться любой колдун или прорицатель. Откуда он все это взял? Так что приходилось импровизировать по ходу дела, забрасывая пробные камни и проверяя результат.

Пока все шло более-менее нормально. Историю с гонцом все восприняли как вполне реальную штуку, во всяком случае, недоумения на лицах не обнаруживалось.

— Восстание началось вчера — семнадцатого декабря, и затем распространится на острова Амакуса.

— Но простите, Грюку-сама, отчего вы думаете, что непременно?.. — не выдержал первый десятник.

— Потому что парень носит фамилию Амакуса, а стало быть, он из тех мест, и после сожжения замка они должны отступать в места более-менее им известные. — Ал кивнул головой десятнику, мол, это же так очевидно, и тот сконфуженно ткнулся лбом в татами. — Почему я говорю о том, что они не попытаются кинуться врассыпную, а продолжат свое дело, — возвысил голос Ал, — тут тоже все, мне кажется, просто. Тот, кто идет против законов сегуната, понимает, что за это его ждет неминуемая расплата. А значит, остается одно: либо покончить с собой сразу же по завершению праведной мести, либо попытаться прикончить как можно больше тех, кто может поднять против них оружие. Не забывайте, что мы находимся на земле, которая совсем недавно находилась под властью даймё-христианина, а потом этих самых христиан всячески унижали и преследовали. Поэтому, поняв, что за смерть Мацукура Сигехару сегунат отомстит, скорее всего, повелев казнить большую часть местных христиан, независимо, участвовали они в восстании или нет, те присоединятся к восстанию, дабы умереть с оружием в руках.