Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 29

Марк утвердительно кивнул:

— Да, верно. Но парома до полудня не будет. Мне придется нанять лодку, чтобы нагнать паром на одном из островов.

—  Василис может помочь, — сказала Алекса. — У него есть лодка, и он знает эти воды. Если мы отправимся прямо сейчас…

—  Почему «мы», Алекса?

—  Уж не думаешь ли ты, что я позволю тебе одному довести дело до конца?

— У тебя нет выбора.

—  Но, Марк…

— Алекса, пойми, это очень опасно. Но она не собиралась сдаваться:

—  И ты, Марк, пойми… Мой дед хотел, чтобы именно я нашла статую, согласен? Значит, он хотел, чтобы я и довела дело до конца. В общем, я еду с тобой, и даже не пытайся спорить. Ты меня понял?

Марк молча кивнул, он вдруг почувствовал, что у него нет ни малейшего желания спорить.

Глава 9

Сидя в одиночестве за столиком прибрежного кафе, Алекса поглядывала на туристов, прогуливавшихся вдоль причала; было очевидно, что эти люди приехали в Миконос с единственной целью — посмотреть на себе подобных и покрасоваться на одном из самых модных греческих курортов. И таким же туристом казался Марк, стоявший в дальнем конце причала. Марк тоже рассматривал проходивших мимо людей, и, взглянув на него со стороны, можно было подумать, что ему некуда торопиться и не о чем беспокоиться. «Что же он там делает?» — снова и снова спрашивала себя Алекса.

Полчаса назад они сошли на берег, и Марк, оставив свою спутницу в кафе, отправился покупать билеты. Алекса же должна была присматривать за багажом — рюкзаком, саквояжем и стареньким чемоданом; когда-то она уезжала с ним в колледж, а сейчас в нем находилась Афродита. Золотая богиня была ужасно тяжелая, и, конечно же, на протяжении всего путешествия она находилась на попечении Марка. Сначала они погрузились с ней в лодку Василиса, а затем — на паром, направлявшийся на Миконос. Сейчас чемодан стоял у ног Алексы, и она почему-то ужасно нервничала — ей хотелось, чтобы Марк поскорее вернулся, пока она окончательно не спятила от беспокойства.

Тут Марк зашел в телефонную будку и закрыл за собой дверь. Разговаривал же совсем недолго — минуту спустя он уже входил в кафе.

—  Неужели волновалась? — Марк улыбнулся.

— Конечно, — кивнула Алекса. — Мне все время казалось, что на меня вот-вот кто-нибудь набросится и отберет чемодан.

Марк рассмеялся:

—  Не беспокойся, все в порядке. — Он подозвал официанта и заказал лимонад. Немного помолчав, добавил: — Я взял билеты на шестичасовой паром. На нем оставалась всего одна каюта.

Алекса нахмурилась.

— Ты заказал одну каюту? И надеешься, что мы будем делить ее?

—  Я об этом не думал. — Марк ухмыльнулся. — Но, пожалуй, это возможно.

Тут подошел официант и поставил на стол два бокала с лимонадом. Сделав большой глоток, Марк сказал:

—  Видишь ли, каюту я заказал для тебя. А сам отправлюсь на палубу. Там под натиском стихии, в брызгах волн, на ветру…

—  Отлично, — кивнула Алекса, потянувшись к меню.

— И никакого намека на благодарность за мое джентльменское поведение?

Алекса покачала головой.

—  И нет чувства вины из-за того, что мне придется торчать на палубе?

— Ни малейшего. Закажем что-нибудь?

«Так и должно быть, — думала она. — Ведь у нас все кончено». Алекса чувствовала, что ее по-прежнему влечет к Марку, но она твердо решила, что теперь ничего между ними больше не будет.

Сделав заказ, Марк принялся рассказывать о лете, проведенном на Миконосе много лет назад.

— Мне тогда уже было девятнадцать, и я не очень-то прилежно помогал деду. Сначала у меня была Сильвия, потом Ингрид, а потом…

—  Все это очень интересно, Марк, — перебила Алекса, — но меня больше интересует другое. Догадываешься, что именно?

—  Телефонный звонок? — спросил он.

— Да, телефонный звонок.

—  Так с чего мне начать?

—  С правды, Марк.

Он вздохнул:

—  Поверь, я собирался рассказать тебе об этом попозже.

—  Не сомневаюсь, — усмехнулась Алекса.

— Ты мне не веришь? Напрасно. Видишь ли, я еще не все выяснил, поэтому…

—  Не имеет значения. Я не люблю узнавать обо всем последней. Или ты забыл?

— Нет, не забыл. Как я могу забыть об ошибке, стоившей мне всего того, что между нами было?





Алекса промолчала. Она решила, что лучше не развивать эту тему.

Марк колебался. Ему хотелось рассказать Алексе обо всем, но он понимал: чем больше она узнает, тем большей опасности будет подвергаться. Но сейчас, в сложившейся ситуации, он не мог уклониться от ответа. Поэтому решил рассказать все.

— Алекса, я звонил сэру Уильяму. Он вместе с делегацией прибыл на Пелопоннес, и скоро состоится церемония.

—  Церемония?.. Но ведь Афродита еще у нас.

—  У них есть Афродита.

—  Но, Марк, она же… — Алекса бросила взгляд на стоявший у ее ног чемодан.

Марк рассмеялся:

— У них копия, изготовленная по рисунку. Греки еще не осматривали ее, но непременно сделают это и, конечно же, сразу поймут, что им подсунули фальшивку. В античных скульптурах они неплохо разбираются.

— Значит, нам надо подменить ее? — догадалась Алекса. — Заменить подделку на настоящую, верно? Что ж, это очень просто…

—  Не совсем, — пробормотал Марк.

Тут появился официант. Он принялся расставлять на столе тарелки с салатом, жареной рыбой и картошкой. Как только он удалился, Алекса спросила:

—  Что значит «не совсем»?

— До статуи очень трудно добраться.

—  Но почему? — удивилась Алекса. — Там ведь будет твой крестный. Он может обеспечить нам доступ к Вратам.

—  Храм, где состоится церемония, находится под охраной греческих военных.

— А разве сэр Уильям не может раздобыть ключ и встретить нас там?

Марк покачал головой:

—  Видишь ли, храм Афродиты возведен на микенских развалинах бронзового века. Эти развалины старше храма на полторы тысячи лет. Греки называют их «толос». В сущности, это подземная погребальная палата из огромных каменных глыб.

—  Да-да, — оживилась Алекса, — я видела фотографии. Действительно, грандиозное сооружение.

— И есть только один способ проникнуть туда, — продолжал Марк. — Пройти можно по длинному тоннелю, но вход в него тщательно охраняется. Охраняется круглосуточно.

Глаза Алексы округлились

—  Неужели они поместили Врата в подземную погребальную палату?

—  Боюсь, что да.

—  Тогда нам до них никогда не добраться. — Алекса не в силах была скрыть разочарование.

—  Огорчилась? — улыбнулся Марк.

— Да, конечно… но как же теперь?..

—  Есть способ пробраться туда. Но должен предупредить: это чрезвычайно опасно.

— Я понимаю, Марк.

—  Не уверен. Если нас застанут во время замены, разразится скандал. Именно поэтому я бы хотел сделать все сам, без тебя мне было бы легче. А ты можешь подождать здесь, на Миконосе. А потом, когда все закончится…

—  Ни за что! — воскликнула Алекса. — Проделать такой долгий путь в лодке Василиса и на этом ужасном пароме — и все впустую?!

—  Предстоит еще одно путешествие на пароме, — напомнил Марк.

—  Отлично. Я готова.

—  Повторяю, Алекса, это опасно. У солдат есть очень скверная привычка. Они сначала стреляют, а потом задают вопросы.

— Тебе меня не запугать! — заявила Алекса. — Имей в виду, Марк Грэм, я еду с тобой. А если ты посмеешь…

— Хорошо, согласен, успокойся.

Алекса улыбнулась и принялась за рыбу и картошку. Через несколько минут она спросила:

—  Каков же твой план?

—  Позволь мне начать с небольшой предыстории, — сказал Марк. — Мы с сэром Уильямом исходили эту часть Пелопоннеса вдоль и поперек. Он даже вел раскопки в «толосе». А я исследовал пляжи и скалы. И как-то раз нашел пещеру…

—  Она ведет в «толос»? — перебила Алекса. — А не будет ли и там охраны?

—  Наберись терпения, — улыбнулся Марк. — В пещере есть шахта, ведущая в подземную палату. Я рассказал о ней сэру Уильяму, но он понятия не имеет, кто ее прорыл. Возможно, древние жители Микен, а может быть, и гробокопатели в более поздний период. Это не имеет значения, главное, что она существует. Думаю, кое-кто из археологов знает о ней, но военным о ней ничего не известно. А безопасность обеспечивают именно они.