Страница 25 из 27
«С неба раздался ужасный глас, сверкнула молния, вспыхнуло пламя, пролился дождь смерти. Померк свет, погас огонь. Все, что поразила молния, превратилось в пепел».
Мне приходилось видеть руины древних храмов, разрушенных временем. В Пархаспуре все иначе. Здесь разрушение произошло мгновенно, под воздействием страшной силы. Чем дальше от центра пирамиды, тем меньше размеры и вес обломков, и на равных расстояниях от этого центра они одинаковы.
Легенда о богах, обладавших грозным оружием, так часто встречается у разных народов мира, что мысль об уничтожении с воздуха отнюдь не кажется мне абсурдной. Пока мы не перестанем воспринимать древние предания исключительно как фантазии, не имеющие ничего общего с реальностью, нам не удастся узнать подлинную историю нашей планеты.
Современный Сринагар имеет еще одну чрезвычайно интересную достопримечательность, которую мы не можем обойти вниманием.
В столице Кашмира находится место паломничества, возникшее две тысячи лет назад. Опекающие его члены религиозной общины вполне серьезно утверждают, будто там погребен Иисус из Назарета.
Любому верующему христианину это утверждение покажется нелепым. Хорошо известно, что Иисус умер, воскрес и на сороковой день вознесся на небо. Следовательно, ни о какой его могиле не может быть речи. И все же? На узкой улице Сринагара стоит одноэтажный дом с небольшим задним двором. Улица носит многозначительное название Пророк придет. Здание выглядит как нечто среднее между христианской церковью и мусульманской мечетью. Вход охраняют несколько человек, которые следят за тем, чтобы посетители снимали обувь и покрывали голову. Надпись на деревянной табличке «Циарат Иоуса» свидетельствует о том, что здесь находится гробница Иисуса.
Но каким образом мог попасть Сын Божий в Кашмир? Предстоятель религиозной общины все мне объяснил. После снятия с креста Иисус выздоровел и отправился в сопровождении нескольких юношей в дальний путь, поскольку на территории Римской империи жизнь его находилась в опасности.
Я спросил своего собеседника, чем он может доказать это, и тот сослался на тексты, которые я действительно отыскал несколькими днями ранее в государственном архиве Сринагара. Тексты точно датированы и повествуют о двух встречах тогдашнего правителя Кашмира с чужеземцем. Тот был одет в белые льняные одежды и сидел на траве в окружении нескольких последователей. Правитель послал своих людей спросить чужеземца, кто он, и человек в белых одеждах спокойно ответил:
«Я был рожден молодой женщиной. Я странствовал по Палестине и проповедовал истину, подвергая нападкам традиции. Меня называли мессией. Но люди не приняли моего учения, отказались отвергнуть традиции и осудили меня. Я сильно пострадал от них».
Если верить кашмирским преданиям, Иисус прожил долгую, счастливую жизнь, наставляя людей на истинный путь.
Я стою внутри священной гробницы. Индийский профессор переводит мне погребальную надпись:
«Здесь лежит знаменитый Иусу, пророк детей Израилевых».
Рядом находится вторая гробница меньших размеров. В помещении довольно темно. На бревне установлен крест с горящими свечами. В центре стоит алтарь, защищенный тонкой разукрашенной деревянной решеткой, и деревянная доска с вырезанной надписью. В виде исключения — специально для меня — алтарь открывается, и появляется рама, с которой свисает яркое покрывало. Медленно, под пение молитв, рама отодвигается в сторону. В каменном полу я различаю верхнюю часть саркофага. Плита располагается в направлении запад — восток.
Святилище в честь Иисуса в Сринагаре посещают не только христиане, но также индуисты и мусульмане. Для мусульман он тоже пророк и образцово добродетельный человек.
Сознаюсь, находясь в гробнице, я чувствовал себя очень неуютно. Мысль о том, что здесь действительно может лежать тело Иисуса из Назарета, вызывала неприятное ощущение. Доказательством могли бы служить только следы ран на руках и ногах, а также находящиеся в гробу аксессуары.
Я даже считаю, что ради подтверждения истинности христианского вероучения гробницу в Сринагаре следовало бы вскрыть. В конце концов, это единственное в мире захоронение возрастом две тысячи лет, которое, как утверждается, содержит тело Иисуса. Христианское сообщество должно быть заинтересовано в том, чтобы разобраться с кашмирской легендой.
Или нет?
ГЛАВА 13
ЕСЛИ БЫ КАМНИ МОГЛИ ГОВОРИТЬ
Камни мертвы. Они не могут передвигаться по собственной воле и всегда молчат. Тем не менее геологу камни способны кое-что сообщить. Их состав выдает их происхождение. А с археологом камни могут говорить в том случае, если они разукрашены или обработаны каким-либо образом. Очень часто камни и даже целые скалы служат немыми свидетелями тех или иных событий. Здесь, именно здесь, у этого камня, они и произошли.
К группе островов Кирибати — архипелагу в Тихом океане, расположенному чуть южнее экватора, — принадлежит и островок Ауроаэ. Его обитатели почитают несколько монолитов, называемых ими «Навигационные Камни» — они сориентированы в отношении различных целей, находящихся далеко в просторах океана. Одна линия визирования проходит в юго-восточном направлении до Западного Самоа, находящегося на расстоянии 1900 километров. Другая указывает на остров Ниутао, отстоящий от Ауроаэ «всего» на 1800 километров. Третья определяет местонахождение островов Туамоту, расположенных на удалении 4700 километров.
В одном из преданий жителей Ауроаэ говорится о том, будто эти направления их предкам указали «птицы».
На других тихоокеанских островах, например на Раиваваэ или Раиатеа, стоят храмы, не имеющие истории. Неизвестно, кто их построил, когда и зачем. Тем не менее со многими из этих святилищ связаны легенды. На Раиваваэ храм считается местом, куда спустился с небес бог Мауи. Огромные пространства Тихого океана дали приют многим подобным храмам.
Только в составе Микронезии насчитывается свыше пятисот островов, крупнейшим из которых является Понапе, занимающий площадь пятьсот квадратных километров — такую же, как княжество Лихтенштейн. Рядом с Понапе располагается крошечный островок с нагромождениями камней. Их называют «Руины Нан Мадол», и никто не знает, кто воздвиг это сооружение.