Страница 72 из 74
– Только не надо обобщать! Он полз, как собака…
– Вероника, – вернулся вархун, – тебе нужно срочно избавиться от пояса, это раз. Второе: они знают, что мы ищем Анварда. И третье: еще пять человек идут по следам осыпающегося бисера. Вполне возможно, будут здесь с минуты на минуту.
Вероника выбросила пояс и вскочила в седло.
– Помоги Мадлене взобраться на лошадь.
Как только они отъехали от места сражения, Таркова вернулась к прерванному разговору:
– Отсюда до Пуролграда долго добираться?
– Не очень. Но я предлагаю все равно заглянуть к Анварду. Это почти по пути. Если купец – друг Дихрона, вполне возможно, тот бежал из Пуролграда именно к нему.
– Но нас могут у купца поджидать.
– Двух женщин – да. Но про меня там еще никто не знает.
Немного поразмыслив, Вероника согласилась с вархуном. Через три часа они въезжали в Шлинград.
Устроив дам в безопасном месте, Базгур направился к дому Анварда. Он два раза обошел подворье – ничего подозрительного. Когда наконец решил войти, конский топот заставил его немного задержаться. Вскоре перед воротами особняка спешились около десятка всадников, среди которых сторонний наблюдатель заметил двоих раненых бойцов – тех самых, что остались в лесу помогать своим.
«Ох уж эти женщины! – вздохнул вархун. – Раненых она пожалела. А теперь они знают в лицо не только синеглазку, но и одного бестолкового волшебника, позволившего ей себя уговорить».
Один из всадников спешился и постучал в ворота.
– Мы к господину Анварду, – объяснил он открывшему ворота стражнику. – По очень важному делу.
– Хозяина нет дома. Пускать никого не велено.
– Я – начальник городской стражи. Нет хозяина – зови управляющего. – Глава городской стражи хорошо знал первого помощника купца.
Минут через пять за ворота вышел толстый мужичок с четырьмя лямками на одежде.
– Чем обязан, Нагрол?
– Нам стало известно, что у вас скрываются очень опасные преступники. Предлагаю выдать их добровольно, – официальным тоном заявил чиновник.
– В поместье хозяина, кроме восьми слуг, пятнадцати стражников, дюжины лошадей и трех котов никого нет, – четко доложил вышедший.
– Где Анвард?
– Поехал во дворец кронмага. Обещал вернуться через два-три дня.
– Я все равно должен обыскать дом, Курш. Личное предписание маграфа, – выдал документ незваный гость.
– Могу пустить четыре ищейки, если они обещают не переворачивать все вверх дном, – не стал возражать управляющий. – Кого хоть ищете?
– Двух баб и волшебника, – устало вздохнул Нагрол. Он уже понял, что в особняке беглецов нет.
– Слушай, вроде только вчера двух мужиков искали?
– Их тоже пока не нашли, но след ведет в Ориград. – После того как ищейки беспрепятственно проникли за ворота, начальник стражи немного расслабился.
– Хоть с ними тебе меньше забот.
– Да какое там! – махнул рукой чиновник. – Приказано срочно перекрыть все улицы. Останавливать каждого прохожего. Эту ночь мне точно не спать.
Дальше прислушиваться Базгур не стал. Надо было срочно покидать город.
– Дамы, Анвард в Девятиграде. Нас уже ищут в его доме, и чем быстрее мы уберемся из Шлинграда, тем лучше. Через несколько минут в городе поднимут на ноги всю стражу.
– Как?! Мы даже здесь не заночуем? – возмутилась Мадлена.
– Разве что в тюрьме, – ответил вархун. По дороге к городским воротам он рассказал подругам о своем визите к дому купца. – Предлагаю уходить на юго-запад. В Дамутории не любят людей Мугрида.
– Нет, – отрезала Вероника. – Мы возвращаемся.
– Зачем? – Злавадская уставилась на синеглазку.
– Я полагаю, в Ливаргии нас в ближайшее время искать не додумаются, ведь мы именно оттуда бежали?
– Ты хочешь отправиться в Ориград? Но это же резиденция магринца Оршуга. То-то он обрадуется! – Базгур не разделял мнение Вероники.
– А я никого с собой насильно и не тащу, – заупрямилась Таркова. – Если кто-то знает другой способ попасть на Инварс, пусть расскажет.
– Да, – неожиданно поддержала подругу Мадлена. – Если ты боишься, можешь с нами не ходить. Сами справимся.
– Справитесь вы, как же! – с иронией заметил волшебник. – Ладно, в Ориград так в Ориград. Надо же как-нибудь отработать те деньги, которые я выбросил вместе с кошельком.
Троица направилась на северо-запад.
Глава 19
Смерть повелителя
Зулг проснулся ранним утром от стука в дверь.
– Кто?
– Бролг. По очень важному делу.
– Подожди пару минут.
Наследник поднялся, натянул рубаху, влез в брюки и только потом снял с двери запирающие заклинания.
Тайный советник остался верен себе: даже в столь ранний час он явился с пачкой бумаг.
– Что там у тебя? – недовольно спросил парень.
– Ночью скончался ваш дед, – без предисловий сообщил чиновник.
– Не может быть! Он же вчера еще на лошади скакал! – Внук кронмага вскочил на ноги.
– Хотите убедиться? – Со свойственной ему протяжностью почти пропел чиновник.
– Нет, я тебе верю, – внук снова сел в кресло, – просто не ожидал. И что теперь?
– Официальные письма уже подготовлены, вам необходимо их подписать, чтобы мы могли разослать по всей стране. В течение часа нужно сообщить новость по быстрой магической почте гермагам, оповестить магкон и привести в боевую готовность армейские подразделения. Затем распоряжения о траурных мероприятиях…
– Я должен все это делать лично? – поморщился молодой человек.
– Необязательно. Если вы мне доверяете, могу и я…
– Бролг, ты меня сильно выручишь, если возьмешь всю рутину на себя.
– Выполнять приказы кронмага – мой долг, ваше магичество.
– Я пока еще не кронмаг.
– Остались некоторые формальности, если вы не откажетесь от этой должности, конечно. Но я думаю, вы достаточно взрослый человек, чтобы не совершать опрометчивых поступков. – Тайный советник, похоже, был лично заинтересован в продолжении династии.
– Дед предупреждал, что после его смерти могут возникнуть проблемы с вельможами. Ты что-нибудь об этом знаешь?
– У нас неприятные известия из Ливаргии и снова из юго-западного округа.
– Магринц Оршуг?
– Да, мой господин. Как я вам уже говорил, там была задержана группа туристов из завратного мира.
– Помню, ты еще собирался направить туда ищеек.
– Я и направил. И даже успел получить от них первое сообщение о задержании еще одной группы. Возле другой переправы, которая на востоке округа, был замечен отряд вооруженных людей численностью около полусотни. Потом мои люди пропали.
– Причина?
– Скорей всего, их уже нет в живых.
– И ты об этом так спокойно говоришь? В стране убивают агентов кронмага…
– Тайных агентов, – подчеркнул советник. – Даже под угрозой смерти им запрещено говорить, чьи интересы они представляют.
– Думаешь, Оршуг действует на свой страх и риск?
– Вряд ли. В тот же день магринца в сопровождении бойцов видели входящим в Лирград. Он вел с собой несколько девиц, часть из которых отправили во дворец Мугрида.
– Рабыни?
– Возможно. Только непонятно, откуда они у него?
– Если это бывшие крестьянки, он нарушает закон, используя их не по назначению. – За время, проведенное во дворце, Зулг внимательно ознакомился с основными положениями законодательства.
– Наблюдатели передали, что пленницы выглядели необычно. Я склонен считать, они прибыли к нам либо из-за границы, либо…
– …с другой стороны Врат, – закончил наследник.
– Да, ваше магичество. Но и здесь никаких нарушений закона нет. В свое время магринцы добились права в случае угрозы безопасности даже войну объявлять с сопредельными территориями. А добыча, захваченная во время войны, принадлежит победителю.
– Он собрался втянуть Жарзанию в конфликт с Инварсом? Зачем? Разве возникла хоть какая-то угроза? Во дворце кронмага о ней узнали бы первыми.