Страница 2 из 23
Том этого понять не мог. Он-то думал, Джулия разделяет его прагматическое отношение к браку. Она ведь согласилась, что они могут построить успешные отношения на базе взаимного уважения и влечения. Ее никак нельзя было назвать романтической дурочкой, забивающей себе голову нелепыми бреднями о любви, беспокоящейся о ерунде типа цветов и шариков в виде сердечек.
— Это так захватывающе, — поощрительно сказала Имоджен.
— Да, — согласился Том без особого энтузиазма. Имоджен легко говорить. Ей весь жизненный уклад не ломают. — На следующей неделе Джулия приезжает, будет заниматься подготовкой свадьбы. Ей придется разрываться между Лондоном и Нью-Йорком, поэтому может потребоваться ваша помощь.
— Конечно. Я сделаю все, что могу.
— Для начала займитесь вопросом с этим медовым месяцем. — Том придвинул к себе папку, явно по горло сытый обсуждением. — Свадьба на Джулии, но организовать медовый месяц она просила меня.
— Это по традиции дело жениха, — согласилась Имоджен, гадая, не послышалось ли ей в его голосе раздражение. Бедная Джулия! Интересно, знает она, как мало радуют ее жениха предстоящие хлопоты?
— Я ничего не понимаю в медовых месяцах, — пробурчал он.
— Это нетрудно, — чуть строго ответила Имоджен. — Ну просто каникулы. Вы везете невесту куда-нибудь отдохнуть в романтической обстановке, побыть наедине.
Том нахмурился.
— Что вы подразумеваете под романтической обстановкой?
Имоджен удалось вовремя удержаться, чтоб не округлить глаза.
— Зависит от вас. У всех разные понятия о романтичности. Как понимаете ее вы?
— Можете не спрашивать, — беспомощно откликнулся он. — Не знаю.
Вот так-так! Имоджен вздохнула.
— В таком случае выберите что-нибудь расслабляющее.
— Это должно быть нечто «особенное». — Том пальцами обозначил кавычки вокруг слова. — Джулия явно ожидает чего-то грандиозного.
— Не сомневаюсь.
— У меня нет времени планировать грандиозные каникулы.
Он критически оглядел Имоджен. После его прибытия в «Коллоком» Имоджен назначили его временным секретарем, пока он не подберет помощника по собственному вкусу.
Вначале Том был не особо впечатлен. Она казалась слишком юной, вид имела простецкий — совсем не такой, как у секретарей, к которым он привык. И опыта работы на высшем уровне у нее не было. Насколько Том понимал, ей сильно недоставало амбиций. Показательно, что лучшее, что смогла предложить ему идущая ко дну фирма, — секретарь с такими данными.
Со своими непослушными русыми волосами и вольным обращением с дресс-кодом, Имоджен всегда казалась Тому слегка расхлябанной. На столе у нее творилась полная неразбериха. Не будь Том так занят насущными вопросами реанимации фирмы, он настоял бы на более профессиональном работнике.
Поисками нового сотрудника он намерен был заняться, как только чуть разгребет первоочередные дела. К его удивлению, время показало высокую компетентность Имоджен. Конечно, ей не помешало бы выглядеть более подтянутой и наглаженной, но в остальном она оказалась более чем адекватной. И потому он пока отложил решение о ее замене.
— Вы — разумная женщина, — сказал он ей. — Я готов следовать вашим рекомендациям.
Разумная? Не тот комплимент, от которого сердце бьется чаще, сердито подумала Имоджен. Почему бы не назвать ее роскошной, или загадочной, или сексуальной? Разумная!
Все равно, его мнение повеселит Аманду, которая вечно попрекает ее неразумным отношением к мужчинам.
Вот и Тому Мэдисону романтики недостает. Да уж, некоторые мужчины в мечтах куда лучше, чем в жизни. В ее фантазиях Том медленно расстегивал ее блузку и покрывал горячими поцелуями шею. Легкими прикосновениями доводил до неистовства! Боже мой, как ты прекрасна! — восклицал он, бросая ее на кровать.
Ни разу в ее фантазиях он не назвал ее разумной женщиной!
Стоит порекомендовать ему в качестве идеального места для медового месяца разумных людей гостиницу из разряда «кровать и завтрак»! Жаль только бедняжку Джулию, которой и так предстоит натерпеться от такого жениха.
— Недавно я читала о прелестном местечке, — сказала она Тому.
…То был типичный вечер, Имоджен валялась поперек кровати, листая журналы, а Аманда красила ногти. По ходу дела подруги обменивались жалобами относительно отсутствия в их жизни хоть каких-то выдающихся событий. Имоджен нашла статью о роскошном курорте и показала Аманде. Та завистливо поахала. Потом их чуть удар не хватил при виде стоимости предлагаемых удовольствий…
— Там, правда, ужасно дорого, — честно предупредила Имоджен.
Он только отмахнулся, готовый расстаться с любой суммой, лишь бы избавиться от неприятных хлопот.
Может, сумма для него и впрямь ничего не значит, подумала Имоджен. Его личными финансами она не занималась, но, по общему мнению, Том Мэдисон ворочал миллионами. Только тратить их не тратил. Казалось, единственное, что его интересует, это работа. Имоджен никогда не заказывала ему столиков в дорогих ресторанах или билетов в театр, никогда не бронировала мест на частных самолетах или роскошных яхтах.
Может, Джулии он покупает бриллианты и другие дорогие подарки? Имоджен трудно было такое представить, но вдруг она ошибается?..
— Если деньги не проблема, остров Кокосов расписывают как ультраромантическое путешествие. Дом со всеми мыслимыми удобствами, пристань. Весь остров в вашем распоряжении. На ближайшем острове располагается большой отель, администрация каждый день присылает лодку — убраться и привезти еду. Если желаете, штатный повар может остаться и готовить для вас, но большинство клиентов — молодожены и просто хотят побыть наедине. Я видела снимки оттуда, — пошла в раж Имоджен. — Виды сказочные! Лагуна с белоснежным песком и гамак под кокосовыми пальмами… — Прижав папки к груди, она мечтательно вздохнула. — Честно, это настоящий рай! Как бы я хотела там пожить. Целыми днями бездельничать, только плавать и читать и…
Она хотела сказать заниматься любовью, но осеклась, испугавшись, не зашла ли слишком далеко. С таким боссом, как Том, о любви не поболтаешь.
— …ну и… вы понимаете… — промямлила она.
При виде краски на лице помощницы Том поднял бровь.
— Понимаю, — сухо согласился он, и — девушка могла поклясться — впервые со времени их знакомства она заметила мелькнувший в его глазах веселый огонек. Выражение его лица разительно изменилось, пульс Имоджен враз подскочил.
Вот это да! Столкнись она с этим раньше, фантазии ее могли бы быть куда опаснее! Хорошо, что теперь он уже помолвлен.
Через мгновение Том вернулся к обычной своей невозмутимости.
— Звучит неплохо. Забронируйте это для меня. Имоджен заколебалась. Речь о медовом месяце!
— Разве вы не хотели бы заняться этим сами?
— Нет, — сухо возразил Том. — Я бы хотел заняться работой.
— Но медовый месяц — очень личное дело.
— Да, а вы — мой личный помощник. Так, свадьба у нас… — К удивлению Имоджен, он сверился с календарем относительно даты, которая должна бы быть навечно выгравирована в его сердце. — Ага, двадцать седьмого февраля. Значит, той же ночью мы можем отправляться. — Увидев, что Имоджен открыла рот, добавил: — И не тревожьте меня сведениями о стоимости. Вообще, никаких подробностей, пожалуйста. Просто закажите все, что считаете нужным, и запишите на мой счет.
— Очень хорошо, — правильный ответ идеального секретаря. — Как желаете.
— Чего я желаю, — проворчал Том, — это чтобы меня не отвлекали. До свадьбы мне следует заключить важный контракт, так что я займусь им.
— …и я заказала для вас медовый месяц, — закончила доклад Имоджен. Том весь день отсутствовал в офисе, поэтому новостей накопилось много.
— Отлично, отлично, — рассеянно ответил Том, пробегая написанное глазами. Он не успел еще снять пальто, на плечах блестели невысохшие капли дождя.
— Вы не хотите узнать детали? Он нахмурился.
— Вероятно, все же придется. Джулия может спросить, что я устроил. Можете подготовить их для меня?