Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 68

Бет беспокойно оглядела улицу и откинула длинные светлые волосы. Энн сразу почувствовала, что та волнуется.

— Я понимаю, что пришла некстати, но мне надо поговорить с тобой о Кевине Саторно, а не о процессе.

— Пожалуйста! Ты должна уйти. Билл уже в пути.

Бет попыталась закрыть дверь, но Энн ее остановила.

— Полицейские сообщали, что Кевин Саторно тебя преследует? Или Мэт об этом говорил?

— Никто меня не преследует. Я бы знала…

Один в один. Энн думала так же.

— Нет, преследует, и ты должна отнестись к нему серьезно. Саторно уверен, что ты в него влюблена, а копы не знают, как с ним обращаться. Я беспокоюсь о…

— Ой, не надо! — Бет усмехнулась. — Ты обо мне беспокоишься? Весь прошлый год ты потратила на то, чтобы сделать мою жизнь невыносимой!

Она еще раз попыталась закрыть дверь. Энн вставила ногу в проем.

— Тебя очень достают по телефону? Не меняй номер. Так он выпускает пар. Проведи вторую линию, а на первую поставь автоответчик. И сохрани кассету.

Энн видела, что Бет на секунду замерла в нерешительности. Как ни странно, сама она тут же оттаяла. Обе они женщины, обе попали в переплет — пусть даже их разделяет этот процесс. Энн не осуждала Бет за роман с Гилом: Билл Дитс кого хочешь доведет!

— Я понимаю, что это звучит дико, однако у нас много общего. И не исключено, что Кевин на нас смотрит. Прямо сейчас.

— Слушай, ты ведь знаешь: мой муж тебя не любит — особенно после того, как у меня брали показания. Тебе и вправду лучше уйти. Он приедет с нашим юристом, ты можешь переговорить с ним. — Бет опять оглядела улицу. Муж ее беспокоил больше, чем Кевин.

— Мэт сейчас с твоим мужем? Значит, он рассказал тебе о Кевине Саторно.

— Они вышли только на минуту, за углем. Пожалуйста, уходи!

— Дай мне войти. Всего на несколько секунд! Нам обеим грозит опасность!

— Пожалуйста, прошу тебя, уходи!

Бет неотрывно смотрела в конец улицы. Вдруг в ее взгляде промелькнул страх. Энн оглянулась через плечо. К дому несся черный «сааб». Бет застонала.

— Теперь он увидит, как ты уезжаешь!

— Если это твой муж, то я поговорю и с ним тоже. Я могу объяснить…

— Нет! — Бет нажала на дверь с такой силой, что чуть не прищемила Энн пальцы. — Ты что, не видишь? Из-за тебя мне только хуже!

Энн разрывалась на части. Она не имела права сюда приходить. Но ей не нравилось, что запугивают женщину, жизнь которой и без того висит на волоске.

— Бет! Кевин — там! Он будет сегодня меня искать. И тебя тоже!

Вдруг Энн услышала, как хлопнула дверь автомобиля, и повернулась как раз вовремя. Билл Дитс припарковал «сааб» во втором ряду и вылетел из машины. Собранные в хвост волосы разлетелись в стороны. Мэта в машине не было. Билл широко шагал на своих длинных тонких ногах и быстро — Энн и глазом моргнуть не успела — оказался на крыльце. Бет застонала:

— Нет…

Энн отступила назад. Она неосознанно вскинула руки, когда Дитс бросился к ней. Но он пролетел мимо, прямо к двери.

— Мистер Дитс… Билл, позвольте объяснить…

— Энн Мерфи?! — заорал Дитс. — Домой к нам приперлась, зараза? Да что ты о себе думаешь? — Его грудь под тонкой желтой рубашкой ходила ходуном, низкий голос грохотал. — Так ты мертвая или нет? Шутки любишь шутить? А может, ты любишь потрахаться, а? Объясни, объясни, не стесняйся!

У Энн пересохло во рту.



— Я хотела поговорить с вами и вашей женой об этом преследователе, Кевине…

— Что такое? Мало она от тебя натерпелась? Точнее, мы натерпелись? В чем дело? Ты ненормальная или просто сука?

Разъяренное лицо Дитса было прямо перед Энн, более красное, чем тогда, во время дачи показаний.

— Я пытаюсь помочь Бет…

— Так она уже «Бет»? Прежде ты ее так не называла! До сих пор ты называла ее шлюхой!

— Билл, пожалуйста, не надо! — умоляла замершая в дверях Бет. По тротуару шла женщина с двумя маленькими детьми. Она ускорила шаг.

Энн стояла как вкопанная. Замешан ли тут еще и диск? Дитс оказался в ловушке и понимал это. Ловушку ему расставил Гил, а не она, да только сказать об этом нельзя. И Энн разозлилась.

— Я никогда ее не обзывала и здесь не по поводу процесса! Я пришла, чтобы…

— Мне по фигу, зачем ты пришла! Ты хитрая наглая сучка! Ты трахалась с Мэтом! Совратить моего юриста — хорошая мысль! Можешь дурачить его, но не меня, маленькая шлюха!

— Что?.. — прошептала Бет, а Энн вспыхнула.

«Мэт ему все рассказал…» Ей было стыдно, она чувствовала себя преданной, хотела объясниться…

— Я не использовала Мэта, да он бы никогда и не позволил…

— Шлюха — ты, а не моя жена! Ты думаешь, я такое от него потерплю? Или от тебя? Я обращусь в адвокатуру штата! Вас оштрафуют! А теперь вали отсюда! Это мой дом!

«Нет!..»

Голова у нее шла кругом. Она не заметила, как Дитс занес руку. Он ударил ее по лицу. Щеку обожгла боль. Энн отступила назад и схватилась за перила, чтобы не упасть с лестницы.

— Билл, не надо! — кричала Бет, повиснув на муже. — Перестань! Иди в дом!

— Проваливай! — взревел Дитс и стряхнул с себя жену.

Энн кое-как встала на ноги. «Беретта» при ней, но сейчас действовать нельзя. Она сбежала с крыльца и полетела прочь.

27

Энн бежала по тротуару к машине Джуди. Она тяжело дышала, ноги подгибались. Дитс не бросился за ней следом. Оглянувшись, она увидела пустое крыльцо и запертую дверь. Бет упросила мужа войти внутрь. Успокоившись, Энн прыгнула в машину, нашла ключи и вставила их в замок зажигания, не обращая внимания на боль в плече. Завела, утопила в пол педаль газа и рванула вдоль улицы, поглядывая одним глазом в зеркало заднего вида. Проехав квартал, она достала мобильник, открыла и нажала кнопку с номером Мэта.

«Давай, Мэт, возьми трубку!»

Звонки прекратились, и механический голос сообщил: «Абонент находится вне зоны действия сети…» Раздался сигнал. Энн свернула с Мур-стрит.

— Мэт, позвони мне на мобильный! — прокричала она в трубку. — Мы с Дитсом только что подрались! Ты зачем ему о нас рассказал? Насколько я поняла, он тебя уволил? Перезвони, как только сможешь!

Она нажала «отбой» и швырнула телефон на сиденье. Дыхание выровнялось только в двух кварталах, когда в зеркале заднего вида стало полно машин, за рулем которых сидели нормальные люди.

Сердце забилось спокойнее, хотя плечо по-прежнему болело, а щека пылала. Энн посмотрелась в зеркало. Скула опухла и отекла, но ни порезов, ни царапин. Она была рассержена, испугана и сбита с толку. Остановившись на светофоре, Энн попыталась восстановить в памяти, что же все-таки произошло. Мэт рассказал Дитсу об их отношениях и о той ночи… Под воздействием чего? Приступа откровенности? Или совесть замучила? А может, у них такая душевная близость? Включился зеленый свет, и Энн встряхнула головой. Между истцами и юристами нередко устанавливаются дружеские отношения, да только всему же есть предел! Мысль: мужчины умеют дружить куда лучше, чем это кажется доктору Филу. [43]

Энн встала за мини-вэном с развевающимся на антенне американским флагом и прикинула, как могли развиваться события. Узнав о диске, Билл Дитс решил похоронить иск, а Мэт ни о чем не знал. И Дитс воспользовался рассказом адвоката как поводом для отставки. Придя домой, он расскажет жене об Энн с Мэтом и выставит их крайними. Как ее угораздило попасть в такой переплет?

Энн не отставала от мини-вэна. Она включила кондиционер на полную мощность, чтобы остудить горящую щеку. Тут Энн вспомнила о Кевине. Не исключено, что тот наблюдал, выжидал, прислушивался! Ей стало плохо, хотя Энн тут же отбросила всякие страхи. Надо выманить Кевина, иначе она никогда его не поймает. Энн внимательно оглядела улицу. Преследователя не видно. Еще раз. Все, хватит… О Господи! Если Кевин подслушивал их разговор на крыльце, то теперь он знает, что Энн спала с Мэтом. Новость может привести его в ярость, и тогда под удар попадает Мэт. Мысли ее закружились. Мэт сейчас на западе Филадельфии. Один, без машины. Куда они с Дитсом ездили? Что покупали?

43

Доктор Фил — доктор Фил Макгроу, психолог. Выступал и популярном ток-шоу. Его советы всегда отличались практичностью и приземленностью.