Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 62

— Я слышал об этом. Нельзя предотвратить то, что затеяли твои друзья. В конце концов, они, будучи весьма любопытными юными дамами, лишь следовали своей природе. Нам остается надеяться, что сирены на время затаятся. Но я пришел не как частное лицо. Как я тебе и обещал, я написал Советникам о событиях последней недели, они просят встречи с тобой.

Эвелина не смогла промолчать, явно полагая, что доктор Брок не вкладывает в эту новость должной важности.

— Это настоящая честь — быть приглашенным на встречу с Советом, Конни, — воскликнула она. — Я не знаю никого, кого бы туда приглашали!

— Обычно мы, посредники le sirene [19], не встречаемся с Советом, carina [20], — радостно улыбнулся ей синьор Антонелли.

Доктор Брок заговорщически подмигнул Конни.

— Ну, наша Конни — особенная. И нам придется прибегнуть к помощи высшего руководства, чтобы перевесить суждение эксперта.

— Но встретиться со всеми ними сразу — это небывалое дело! — сказала Эвелина.

— Это правда. Говоря вкратце, встреча должна состояться сегодня вечером в Дартмуре. Нам нужно добраться туда до сумерек, потому что мне не нравится идея искать дорогу в темноте; твоя тетя разрешила мне отвезти тебя. Так что, если ты согласна, мы наскоро перекусим — и в путь.

Конни чувствовала, как они волнуются, все трое. От этого ей ужасно захотелось поскорее узнать, что же это за Советники.

— Звучит здорово. Но я думала, что должна сегодня пойти повидать сирен. Кто-нибудь точно должен пойти поговорить с ними!

Доктор Брок быстро переглянулся с Эвелиной и синьором Антонелли.

— Э… Конни, мы не думаем, что это хорошая идея в данный момент, — сказал он, почесав в затылке. — Если сирены переметнулись к Каллерво… Ладно, давай для начала решим вопрос с твоим членством в Обществе. С сиренами свяжется синьор Антонелли.

Итальянец поклонился ей.

— Но… — начала Конни.

— Совет ждет тебя, Конни, — резко оборвала ее Эвелина. — Они проделали долгий путь, ты не должна заставлять их ждать.

Час спустя Конни сидела со шлемом на голове, пристегнутая ремнем в коляске, и смотрела на дорогу, ведущую из Гескомба в Дартмур. Видно ей было немногое, потому что небольшое ветровое стекло перед ней заливало дождем, но у нее было потрясающее ощущение скорости, притом что она сидела так невысоко от земли. Когда она смотрела направо, то видела доктора Брока на мотоцикле, в защитных очках, по нему струились капли дождя.

Конни пришло в голову, что езда на мотоцикле из всех занятий обычной жизни ближе всего к полетам на драконах, но все-таки эта была плохая замена: ни крыльев, ни пламени, ни живого общения.

Мотоцикл притормозил, въезжая на парковку и подпрыгивая в лужах грязи. Конни вылезла из коляски и потянулась, разминая затекшие мышцы. Если не считать одной припаркованной машины, стоянка была полностью в их распоряжении. Это было неудивительно, поскольку для прогулок по торфяным болотам день выдался неудачный: по небу неслись тучи, холмы заливало серым дождем; неподалеку жалостно блеяла овца; и ветер яростно трепал волосы Конни.

Доктор Брок, однако, казался далек от уныния.

— Хорошо, хорошо, — говорил он, пряча шлемы в коляску. — Просто прекрасно: поблизости — никого, так что практически нет опасности, что кто-нибудь увидит Советников.

— Почему они не хотят, чтобы их видели? — спросила Конни.

— Потому что половина из них — мифические существа. То-то шуму было бы в Гескомбе, если бы они появились там, можешь мне поверить, — Он захихикал, увидев изумление на лице Конни. — Ты же не думала, что я потащил бы тебя в такую даль, в Дартмур, да еще по такой сырой погоде, если бы мы все могли встретиться в теплой кухоньке у твоей тетушки?

Конни точно не знала, о чем она думала. Методы Общества были для нее настолько новыми и необычными, что любое предложение доктора Брока не показалось бы ей странным.

— Здесь есть кто-то еще, — сказала она, кивая на машину.





— Только Айвор Коддрингтон, — с пренебрежением сказал доктор Брок.

Настроение у Конни упало.

— Я не знала, что он тоже будет, — пробормотала она.

— Он хочет представить Совету свою версию событий впервые после того, как он так возмутительно ошибся. Отвергнуть первого универсального посредника за целое столетие — это не то, что ему будет приятно вспоминать, можешь мне поверить!

Доктор Брок некоторое время рассматривал карту, прежде чем двинуться в северном направлении. Конни следовала за ним, уже сомневаясь, хочет ли она туда идти. Последний человек, которого она хотела бы видеть, был мистер Коддрингтон. Она была уверена в том, что их неприязнь друг к другу взаимна. Во время испытания он дал понять, что не желает, чтобы она и близко подходила к Обществу. А вдруг он настроит Совет против нее?

— Еще далеко? — спросила она.

— Около пяти миль, — сказал доктор Брок, оглядываясь на нее. — У нас масса времени: не стоит волноваться, но на всякий случай давай прибавим шагу, моя милая.

Они вышли на полосу зеленой травы, растущей вокруг скал, которые выдавались вперед, как серые зубы, прорастающие из десен земли. Конни казалось, что трава — это лишь тонкий слой, который покрывал нечто спящее под землей: какую-то безымянную силу, более древнюю, холодную и суровую, чем все, с чем она сталкивалась раньше. Местами попадался вырубленный или выжженный кустарник; серые корни извивались на поверхности земли, как переплетенные змеи. Тишина и пустота вползли в ее сердце, наполняя его отчаянием. В памяти всплыло непрошеное воспоминание о том, как кружилась в своем танце тетя, и она почувствовала, что бесплодная пустота торфяных болот забирает у нее последние остатки радости. Только огромным усилием воли она продолжала ставить одну ногу впереди другой, упрямо идя по пятам за доктором Броком.

Конни устало тащилась вперед, смахивая с ресниц капли дождя. Из-за сырости было трудно идти: от физического напряжения она согрелась, ей хотелось снять куртку, но дождь все еще продолжался. Она удивлялась, как это доктор Брок может в таких условиях спокойно идти вперед, не проявляя и признака усталости: может быть, посредники драконов сделаны из более прочного материала? Как раз тогда, когда Конни почувствовала, что она уже не в состоянии продолжать путь, доктор Брок остановился у каменной ограды, чтобы перевести дух. Начинало темнеть. Огромные тучи делали небо еще темнее, чем это обычно бывает в это время суток.

— Доктор Брок? — окликнула она его.

— Да, Конни?

— Кое-что не дает мне покоя со дня испытания.

— Да? И что же?

— Мне кажется, что мистер Коддрингтон понял, что я универсальный посредник, но намеренно заявил о моем провале. Знаете, он меня терпеть не может.

Теперь, когда Конни рассказала о терзающем ее страхе, она ожидала, что доктор Брок посоветует ей не глупить. Но он ничего такого не сказал, только внимательно на нее посмотрел, прислонившись к ограде.

— Думаю, это возможно, — сказал он наконец. — Другие члены Общества не только завидуют универсальным посредникам, но и боятся их. Некоторые считают их угрозой системе, поскольку они не укладываются во все наши аккуратные классификации и категории. Айвор, наверное, из тех, кто не желает раскачивать лодку. После того как он наблюдал угасание этого дара, для него, должно быть, стало сущим кошмаром увидеть, как он возрождается в новом поколении посредников.

Конни несколько секунд обдумывала его слова. Да, это было похоже на правду, если бы не возникшее у нее ощущение, будто он невзлюбил ее еще до того, как началось испытание: как будто он уже вынес свой вердикт, едва она вошла в комнату.

— Но, что бы там ни думал Айвор Коддрингтон, это не имеет никакого значения, Конни, — продолжал доктор Брок, вставая. — Тебя будут оценивать Советники: для посредника нет чести выше, чем эта.

У Кола был самый неудачный в жизни урок езды на пегасе. Его отец явился как гром среди ясного неба и возжелал присутствовать на занятии. Сознание того, что он здесь, свело на нет все природные способности Кола.

19

Сирен ( ит.).

20

Милая ( ит.).