Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 65

Соблазн был слишком велик, чтобы сопротивляться. Найдя отверстие в ее панталонах, Марко проник пальцем между бархатными складочками. Ее плоть была теплой и влажной.

«Господи, помоги мне», – взмолился Марко про себя. Но похоже, сам дьявол прижал его руку к пуговицам его бриджей, и он рывком расстегнул их, освобождая свой эрегированный член.

С горячим стоном Кейт обвила руками его шею.

Обхватив упругие ягодицы, Марко поднял ее, а затем, прижав к камню, с победным рычанием ворвался в ее влажный жар.

– Обхвати меня ногами, cara, – прерывистым шепотом подсказал он.

Кейт сжимала коленями его бедра, когда он вонзался в нее все глубже, и глубже. И вдруг тихо и жалобно вскрикнула, когда он вышел, а затем вошел снова.

Их бедра раскачивались в едином ритме, и Марко почувствовал, как ее тело затвердело от напряжения.

– Cara, – отрывисто произнес Марко, ощущая, как пламя страсти охватывает его.

Остро нуждаясь в ней, он прижался губами к ее рту, заглушая крик высшего наслаждения, когда она ослабела в его объятиях.

Как ни странно, но ему хватило силы воли вырваться из ее сладостного плена вовремя. Высоко над головой нещадно палило солнце, когда его семя пролилось на темную землю.

Втянув в себя полные легкие воздуха, Марко опустил Кейт вниз и, когда ее ноги коснулись земли, заключил в объятия. Голова Кейт покоилась на его плече, и Марко прижимал ее к груди, пока не успокоилось ее прерывистое дыхание.

В течение многих лет Марко целовал бесчисленное множество женщин, но его реакция на Кейт Вудбридж буквально потрясла его. Он обнаружил, что испытывает чувство неопределенности, смущения и безграничной нежности.

Стук тележки с водой, которую толкали по кирпичной дорожке, прервал его дальнейшие размышления.

Кейт тоже услышала посторонние, звуки и, стряхнув оцепенение, одернула лиф платья и разгладила юбки. Ее руки дрожали. Но когда она подняла глаза, ее лицо окаменело.

– Вы удовлетворены, лорд Гираделли? – спросила она. – Верю, что вы сочтете долг полностью оплаченным.

Немало удивленный, Марко ответил в том же духе:

– Возможно, в кошельке была только мелочь, но сам он был сделан из очень дорогой флорентийской кожи. Поэтому я считаю, что вы все еще у меня в долгу.

Ее глаза расширились.

– И какова окончательная сумма?

Марко потянул свой манжет.

– О, уверен, что мы сумеем прийти к обоюдному соглашению.

Когда веселое насвистывание садовника раздалось ближе, Кейт оглянулась через плечо.

– Сейчас не время считать ваши пенни, – пробормотала она, пройдя мимо и слегка оттолкнув его, и нырнула под низко свисавшие ветви.

Мгновением позже она уже исчезла в море зелени.

Загремели ведра, полилась вода.

Переступив через разбитый горшок, Марко поднял корзинку с травами. Кейт уронила ее, и он поставил ее на стеллаж, прежде чем открыть боковую дверь и выйти из оранжереи.

Глава 14

Идиотка, дура, мямля!

Сердитый стук каблуков по натертому паркету, казалось, эхом повторял ее мысли, исполненные презрения к себе. Стремительно поднимаясь по ступеням, в отнюдь не характерной для леди манере, Кейт распахнула дверь своей спальни, затем громко захлопнула за собой.

Удар настолько громкий, что мог поднять мертвого из могилы, помог ей прийти в себя. Осторожно трогая губы, Кейт провела по ним кончиками пальцев. Она не осмелилась посмотреться в зеркало, уверенная, что увидит незнакомку, украдкой забравшуюся в ее кожу.

Настоящая Кейт Вудбридж никогда бы не позволила такому пройдохе, как Джованни Марко Мусто делла Гираделли, превратить ее тел в бескостный, опутанный неукротимым желанием кокон.

Не позволила бы?

Кейт подошла к окнам и вгляделась в отдаленные холмы. Она не знала, как ответить на заданный вопрос; Долгое время она чувствовала себя потерянной в Лондоне. Плыла без компаса. В прошлом Кейт приходилось вести семейный корабль сквозь гром и молнии, сквозь бури и тайфуны с безошибочной уверенностью. Хотя ее не раз кидало в омут бедности, она всегда выплывала па поверхность. Но сейчас она чувствовала, что лишилась руля.

Это рассердило ее. И испугало.





Кейт смахнула слезы с ресниц. Черт возьми. Она никогда не плакала. Всегда практичная и прагматичная, Кэтрин Кайли Вудбридж была тверда, вынослива и самодостаточна.

Кейт шмыгнула носом.

Только безнадежный романтик будет обманываться, думая, что любовь повесы может принести комфорт и утешение.

– Вы простудились? – Элис вошла в комнату с только что выглаженным платьем, перекинутым через руку. – Мне послать в кухню за целительным отваром?

– Нет-нет. Со мной все в порядке. – Кейт потерла нос. – Пыльца с Adenium obesum, должно быть, попала мне в глаза и вызвала раздражение.

Горничная прищурилась.

– Если бы вы спросили меня, мисс, – сказала она, закрыв за собой дверь, – я бы сказала, что причина раздражения совершенно другого характера.

– Как же…- начала Кейт, но придержала язык.

– Вам лучше нанести пчелиный бальзам на губы, – предложила Элис. – Нужно снять припухлость к обеду.

– Господи, неужели это так заметно?

Кейт вскочила, чтобы посмотреться в зеркало.

– Ну, не для большинства, – ответила горничная. – Однако я видела достаточно… этого, чтобы распознать предательские следы.

Кейт быстро отвернулась.

– Этого больше не случится.

В ответ Элис только презрительно хмыкнула.

– Не поставлю на кон и пенни. Между вами двумя существует некая взаимно притягивающая сила. – Элис аккуратно встряхнула бирюзовые юбки и повесила платье в шкаф. – Ну, знаете, как в том научном опыте, который вы показали мне, с магнитом и маленькими стальными кружками.

– Ты хочешь сказать, что лорд Гираделли и я притягиваем друг друга?

Элис кивнула.

– Боюсь, ты права.

Вернувшись к постели, Кейт легла, переплетя руки за головой. Однако и спутанные пряди и выскочившие из волос шпильки неприятно напоминали о ее недостойном поведении, поэтому она приняла позу, более присущую леди.

«Перестань хлюпать носом, – приказала она себе. – Ты же не лишилась невинности». Это случилось несколько лет назад. Кейт терзало любопытство, а американский морской офицер в Антигуа казался таким милым. Их роман был непродолжительным, и они встретились наедине еще только раз. Но все же после того Кейт считала себя женщиной, а не наивной школьницей. Вздохнув, она потерла нос.

– О, если бы я могла расправить крылья и улететь.

– Куда? – мягко спросила Элис.

Кейт не знала, что ответить. Пожалуй, в мире не было такого места, где она чувствовала бы себя как дома. Несколько минут Элис молча смотрела на нее.

– Мужчины могут сделать вас несчастной, – заметила она. – Я часто думаю: достойны ли они вообще нашего внимания.

– Я не несчастна; – запротестовала Кейт. – И даже если это так, то не из-за того проклятого высокомерного повесы.

Того самого, который только что так необузданно и страстно любил ее.

– Правильно, – пробормотала горничная.

Умное возражение пришло Кейт па ум, однако, когда она открыла рот, у нее вырвалось лишь приглушенное рыдание.

– Должна признаться, что я, похоже, заболеваю, – сумела она сказать минутой позже. – Я никогда не была плаксой.

Носовой платок затрепетал у нее перед носом.

– Вот, высморкайтесь, мисс, и я закажу для вас горячую ванну. Ничто так не помогает поднять настроение, как долгое отмокание в горячей воде. И если хотите, я могу сообщить лорду Клейну, что на вас плохо подействовала погода и вы не сможете присутствовать на сегодняшнем обеде.

Вести себя как малодушная трусиха? Еще раз шмыгнув носом, Кейт скомкала в кулаке кусочек ткани, превратив его в тугой комок, Кэтрин Кайли Вудбридж никогда не уклонялась от конфронтации, какой бы опасной она ни была. Она избавилась от разгневанных кредиторов, она сумела перехитрить китайских пиратов, не отступила перед вооруженным негодяем из Неаполя.