Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 96

— Тут может быть что угодно. Начиная от простой попытки заблокировать порт минными постановками и кончая заходом на рейд Чемульпо с целью перетопить там все, что есть, а заодно смести с лица земли все портовые сооружения. То есть сделать то, что собирался сделать адмирал Уриу, если бы «Варяг» и «Кореец» не вышли из бухты. Иными словами, запустить слона в посудную лавку. Причем очень невежливого. И чтобы он расколотил там все, что можно.

— Но получится ли такое, Михаил Рудольфович?! Ведь это лезть к черту в пасть!!!

— Ну не такую уж и пасть. И не такому уж и черту. До войны вход на рейд Чемульпо охранялся старым корейским фортом с береговой батареей. Не думаю, чтобы японцы его серьезно укрепили. Ведь они не рассчитывали на появление нашего флота в этих местах. Хотя что-то могло и измениться за это время…

Беседуя с корреспондентом, Михаил сам думал о предстоящих событиях. То, что Макаров позвал крейсера на соединение с главными силами, это естественно. Но вот зачем ему понадобилась «Косатка»? Ведь она только тормозит крейсера, без нее они бы уже могли быть на месте. Не лучше ли было отпустить ее на свободную охоту в Корейский пролив? Ясно, снова в голове беспокойного адмирала вызревает какой-то хитроумный план, для выполнения которого без «Косатки» не обойтись…

Когда впереди показались многочисленные дымы, стало ясно, что Макаров вывел из Порт-Артура все крупные корабли. Впереди шла «Диана» с четырьмя миноносцами, осуществляя разведку. Дальше в строю кильватера дымили пять броненосцев, позади которых почему-то шел один из минных транспортов. То ли «Енисей», то ли «Амур», пока не разобрать. Еще два миноносца были на флангах. Головным шел «Петропавловск» под адмиральским флагом. Вот с него замигал прожектор, передавая приказ командующего: крейсерам вести разведку, а «Косатке» подойти к борту флагмана. Думая, что же это может быть, Михаил повел лодку на сближение. Развернувшись, лег на курс параллельный курсу броненосца и подошел к борту на дистанцию, достаточную для разговора в рупор, уравняв скорость хода. Корабли имели ход не более четырнадцати узлов, поэтому «Косатка» вполне могла следовать в составе эскадры. На крыле мостика броненосца уже стоял Макаров с рупором, внимательно поглядывая на приближающуюся лодку. После доклада Михаила по всей форме поздоровался и сразу перешел к делу.

— Михаил Рудольфович, как прошел заход в Циндао? Радиотелеграф сделали?

— Сделали, ваше превосходительство! Только немцы всячески пытались саботировать это мероприятие. Подробности расскажу при личной встрече. И у меня на борту — иностранный военный корреспондент американской газеты. Выловили в море.

— И кто таков? Он вам не помешает? А то давайте его сюда!

— Наоборот, ваше превосходительство, он нам нужен! Это Джон Гриффит Лондон, американский писатель. Вот и пусть опишет действия «Косатки» и опровергнет все обвинения англичан.

— Хорошо, на ваше усмотрение, Михаил Рудольфович. Сейчас вам передадут пакет с инструкцией. Если что будет непонятно, потом подойдете и спросите. Вкратце ваше задание — разведка подходов к Чемульпо. Но так, чтобы противник вас не обнаружил. Справитесь?

— Так точно, ваше превосходительство!

— Хорошо. Получайте пакет и занимайте место в ордере, где вам удобно, только не мешайте остальным. Понимаю, что корабль у вас специфический. Вы способны постоянно держать такой ход?





— Да, ваше превосходительство! Станем в кильватер минному транспорту, никому мешать не будем.

— Ну с богом! Потом подробно побеседуем, Михаил Рудольфович!

Макаров ушел с крыла, а на мостик «Косатки» с броненосца подали выброску, к которой была прикреплена сумка с пакетом. Получив почту, лодка отвернула в сторону и развернулась на обратный курс. Пропустив мимо себя все броненосцы, пристроилась в кильватер «Амуру», идущему концевым. Михаил очень удивился. «Амур»-то что здесь делает?! Оглядевшись еще раз и убедившись, что все спокойно, проинструктировал вахту на мостике и спустился вниз. Надо срочно ознакомиться с тем, что задумал Макаров. Зайдя в каюту, вскрыл пакет и углубился в чтение. Перечитав несколько раз, задумался. Это был не столько приказ, сколько руководство к действию в самых общих чертах. «Косатке» надлежало незамеченой подойти к Чемульпо и выяснить текущую обстановку. Интенсивность движения, наличие дозоров в море, маршруты следования транспортов. Идут ли они как угодно, или следуют строго определенными курсами, что может говорить о наличии минных полей. Если повезет, дойти до самого острова Иодольми, за которым начинается узкий фарватер, ведущий в бухту Чемульпо. Провести в светлое время суток визуальный осмотр побережья. Не установили ли японцы дополнительные береговые батареи, не потрудившись их замаскировать? И после этого вернуться на соединение с эскадрой для передачи информации. Если время не позволит, отойти в подводном положении подальше от берега, чтобы не быть обнаруженными японцами и передать информацию по радио. Условные фразы для обозначения наиболее важных моментов приводились в конце письма. Ай да Макаров! Очевидно, решил ударить всей эскадрой по Чемульпо. А потом и мин накидать на входе, иначе зачем же «Амур» с собой тащить? Но только что это даст? Вытралят японцы мины. Ведь будут знать, где они стоят. Правда, времени это у них займет изрядно. Ладно, что гадать. Теперь надо думать, как лучше выполнить задание. Добыть нужную информацию и доставить командующему. Причем не засветиться. Иначе японцы могут заподозрить неладное, и принять меры…

Раннее хмурое утро. Небо затянуто тучами, но восточная часть горизонта уже посветлела, и вот уже можно опознать береговые ориентиры. Сопки корейского побережья пустынны, и на берегу не заметно никакого движения. Зато на море движение очень оживленное. За кормой остался японский бронепалубный крейсер. Три небольших миноносца и две канонерки патрулируют подходы ближе к берегу. Катеров и прочей мелочи не видно, так как погода для них не благоприятствует. Ветер дует со стороны берега, поэтому большого волнения нет. Море покрыто гребешками волн, которые хорошо маскируют перископ, на короткое время выглядывающий из воды. Вот «Косатка» погружается на двадцать метров и проходит линию дозора японских кораблей. Дальше путь свободен до самого входа на фарватер. Впереди как раз идет транспорт под японским флагом. А перед этим прошмыгнули еще три. Два на вход и один на выход. Судя по тому, что они свободно маневрировали и шли разными курсами, мин на подходе к Чемульпо нет. Крадучись «Косатка» пробиралась все ближе и ближе к корейским берегам. Глубины под килем уменьшаются, и «Косатка» снова всплывает под перископ. Вот уже видна впереди цепочка островов. Слева пролив Летучей Рыбы, а справа Восточный, наиболее удобный из всех, по которому идет фарватер в Чемульпо. Японский транспорт ушел уже далеко вперед, а навстречу ему из Восточного пролива показался другой. На всякий случай не держать долго перископ над водой…

— Ну что, Михаил Рудольфович? Есть там японцы?

Кроун нарушил тишину. В рубке сейчас собралось довольно много народа помимо Михаила.

Старший офицер, Кроун, Колчак и оба корреспондента. Всех разбирало любопытство.

— А куда же они денутся, господа? Хозяйничают, как у себя дома. Но шуметь мы сейчас не имеем права. У нас другая задача. Прошу, взгляните.

Михаил отошел от перископа и дал взглянуть всем. Что офицеры, что корреспонденты смотрели с огромным интересом. «Косатка» уже еле двигалась, пробираясь очень осторожно вперед.

— Михаил Рудольфович, а если Камимура появится? Атакуем?

— У нас приказ себя не обнаруживать. Не знаю, что задумал командующий. Да и вряд ли Камимура сюда придет. Чемульпо может стать хорошей ловушкой для его крейсеров, как стал ловушкой для «Варяга» и «Корейца». При сегодняшнем соотношении сил сравнение не в пользу японцев. А при заходе в Чемульпо и попытке выхода из него Камимура потеряет и свое единственное преимущество — в скорости. Если наши пять броненосцев и «Баян» станут на выходе, в районе острова Иодольми, где была эскадра Уриу, то я Камимуре не завидую. И это будет исключение из правила, когда мы сможем действовать в составе эскадры. Погрузиться и занять позицию мористее места боя в ожидании, не прорвется ли кто из японцев мимо наших кораблей. А мы его встретим.