Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 29



Открыв дверь, она увидела его. Он показался ей еще выше и красивее, чем в прошлый раз. В руках он держал букет и несколько ярких свертков.

— Привет, Стелла, — озорно улыбнулся он.

— Привет, Васко. Пожалуйста, входите. — К счастью, ее голос прозвучал спокойнее, чем она себя чувствовала.

— Это вам. — Встретившись с ней взглядом, он протянул ей букет. Ее сердце учащенно билось, когда она, взяв у него цветы, повернулась и пошла на кухню. Композиция была великолепной. Она состояла из лилий и луговых цветов. От них исходил приятный аромат. — Нужно поставить их в воду.

— Где Ники?

— Спит наверху. Он скоро проснется — Она не собирается ради него будить ребенка. Если он хочет увидеть Ники, пусть ждет.

— Хорошо. Значит, у нас будет возможность поговорить.

Наполнив водой зеленую вазу, она поставила в нее цветы. Стебли она подрежет позже. Сейчас у нее для этого слишком сильно трясутся руки.

— Не хотите... чаю?

Она не представляла себе Васко с чашкой чая в руках. Скорее с бутылкой рома.

Он улыбнулся, словно тоже находил эту идею нелепой.

— Нет, спасибо. — Положив подарки на стол, он взял темно-красный сверток с белым бантом и протянул ей. — Это тоже вам.

Взяв у него подарок, Стелла нахмурилась, понимая, что таким образом он пытается к ней подлизаться.

— Вам не следовало ничего мне дарить.

— Мне много чего не следовало делать. — В его глазах плясали чертики. — Я сейчас пытаюсь исправить свои ошибки и благодарен вам за то, что вы дали мне шанс попытаться это сделать.

Стелла немного смягчилась.

— Мне открыть его сейчас? — спросила она.

— Да, пожалуйста, — ответил Васко, сев за кухонный стол. Он выглядел абсолютно расслабленным.

Ее пальцы дрожали, когда она развязывала ленточку и разворачивала оберточную бумагу. Внутри оказалась книга в черной обложке с абстрактной картинкой. Ее глаза расширились, когда она поняла, что это первое издание романа Джека Керуака «На дороге», повествующего о жизни битников.

— Я знаю, что вы любите книги.

— Где вы его достали? — У букинистов эта книга стоит около десяти тысяч долларов.

— Один мой друг мне помог.

— Я не могу принять этот подарок. Он слишком дорогой. — Все же она не удержалась и открыла книгу. Удивительно, но за пятьдесят с лишним лет страницы даже не пожелтели.

— Я настаиваю, чтобы вы его взяли. Я люблю делать людям нужные подарки.

Стелла изумленно уставилась на него. Как он узнал, чем она интересуется?

Его непринужденная улыбка говорила, что он понял, что попал в точку. На его правой щеке появилась очаровательная ямочка.

— Я знаю, что вы реставрируете книги, и решил подарить вам одну в хорошем состоянии, чтобы вы не подумали, что я хочу добавить вам работы.

— Как вы узнали?

Он пожал плечами:

— Набрал ваше имя в Гугле.

— А-а... — Стелла сделала то же самое с его именем и узнала, что он не только король крошечного государства на Пиренейском полуострове, но и владелец огромной корпорации, занимающейся добычей драгоценных камней. Определенно он может себе позволить сделать ей такой дорогой подарок. — Спасибо за книгу, — сказала она.

Пришло время перейти к обсуждению более важных вопросов.

— Вы хотите провести анализ ДНК?

— Да.

— О. — Почему-то она думала, что он откажется. — Я нашла неподалеку отсюда одну лабораторию. Вам с Ники нужно будет туда приехать. У вас обоих возьмут образцы слизистой с внутренней стороны щеки.



— Я поеду туда, — серьезно ответил Васко.

— Зачем вы продали свою сперму?

На лице Васко промелькнуло что-то похожее на смущение. Он наклонился вперед и запустил пальцы в свои густые волосы:

— Это был отчаянный поступок. На него меня толкнуло то, что я был изгнан из страны, которая значила для меня все, и оказался в Соединенных Штатах, не имея и пятидесяти долларов в кармане. Не очень веселая история, правда?

Стелла кивнула. Его откровенность ей импонировала.

— Подозреваю, что материальные проблемы — очень распространенная причина. Большинство доноров — студенты. Думаю, продажа спермы — это способ дополнительного заработка.

— До тех пор, пока ты не повзрослеешь и не осознаешь последствия.

— Благодаря вам я получила самую большую радость в своей жизни. Не жалейте о том, что сделали.

Он задумчиво наклонил голову:

— Вы правы. Такой чудесный малыш, как Ники, должен был появиться на свет. Просто ситуация, в которой мы трое оказались, очень странная.

Он улыбнулся ей одними глазами, и внутри у нее что-то затрепетало. Ее беспокоило, что он смотрит на нее так, будто рад, что повстречал ее.

— Я подумал, что вам с Ники следует посетить Монтмейджер. Вы собственными глазами увидите страну и решите, подходит ли она вам для проживания. — Его уверенная поза и выражение лица говорили о том, что он знал, каким будет ее ответ.

Ей безумно хотелось сказать «нет», но, учитывая свои жалкие финансовые перспективы в Калифорнии, она не стала этого делать.

— Это хорошая идея.

Его глаза расширились. Очевидно, он ожидал, что она немного помнется, прежде чем согласится.

— Отлично. Я организую перелет. Вас устроит, если мы полетим на следующей неделе?

Ей следует притвориться, что у нее есть какие-то дела, или он уже знает, что она потеряла работу? Ей не хотелось, чтобы он думал, что она согласилась только потому, что дома ее сейчас ничто не держит.

— Позвольте мне заглянуть в мой ежедневник.

Пройдя в гостиную, Стелла немного там постояла, притворившись, будто листает ежедневник, в котором уже несколько дней не делала новых записей. Когда она вернулась на кухню, Васко бросил на нее дерзкий взгляд, от которого у нее перехватило дыхание.

— После среды мы сможем полететь с вами. Как долго продлится наш визит?

Положив ногу на ногу, он широко улыбнулся:

— Я бы хотел, чтобы вы остались в Монтмейджере навсегда, но лучше нам пока начать с одного месяца.

— Боюсь, что не смогу на месяц оставить работу, — солгала она.

Он мягко посмотрел на нее:

— Я знаю, что вы потеряли ваше место в университете.

— Откуда вы узнали?

Неужели он причастен к ее увольнению? Васко пожал плечами:

— Я прочитал статью в газете, затем позвонил в ваш университет, чтобы узнать, попали вы под сокращение или нет. Мне очень жаль.

Ее щеки вспыхнули.

— Мне нужно немедленно продолжить поиски работы. Нежелательно, чтобы в моей трудовой деятельности был большой перерыв.

Он здесь ни при чем. Наверное, из-за стресса у нее началась паранойя.

— Никакого перерыва не будет. — Он подался вперед. — В дворцовой библиотеке более десяти тысяч книг. Среди них есть даже рукописные. Насколько мне известно, их много лет никто не реставрировал, так что вы сможете ими заняться, если захотите.

— Это весьма заманчивое предложение. — Она с трудом пыталась скрыть свое волнение. Работа в дворцовой библиотеке — это мечта каждого реставратора. Там могут оказаться книги, о существовании которых давно забыли. При мысли о средневековых манускриптах ее сердце учащенно забилось.

— Я вам хорошо заплачу. Поскольку я ничего не смыслю в реставрации книг, стоимость работы вы установите сами. Необходимое оборудование вам будет предоставлено.

— Я возьму с собой свои инструменты, — быстро ответила она, затем осознала, что проявляет слишком большой энтузиазм. — Месяца мне вполне хватит, чтобы оценить состояние коллекции и составить план предварительного восстановления тех изданий, которые больше всего в этом нуждаются.