Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 23

Мэтт кивнул в знак согласия.

— Теперь на ее поиски не уйдет много времени. Я точно знаю, чего хочу.

Неужели он всерьез просит Лорен, чтобы она сама нашла себе замену? Она почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. Неужели Мэтт снова обращается к ней как к брачному агенту?

Что ж, пусть будет так. В конце концов, интересы «Идеальной пары» всегда были для нее превыше всего.

Лорен решительно тряхнула головой, освобождаясь, от оцепенения, и решительно подошла к столу Кэтрин. Когда она вновь повернулась к Мэтту, в ее руках были папка и карандаш.

— Я тебя слушаю.

— Простое происхождение.

— Ты это уже говорил.

— Невысокого роста. Лорен нахмурилась.

— Ты же утверждал, что рост не имеет для тебя никакого значения.

— Теперь имеет, — Мэтт стойко перенес ее взгляд и развел руками.

— Еще какие-нибудь пожелания?

Она будет играть по его правилам. Потому что, чем быстрее он опишет свои требования, тем быстрее покинет ее кабинет. А затем она поедет домой, где проплачет навзрыд все выходные.

— Мне нравятся длинные волосы, — Мэтт сделал шаг по направлению к Лорен.

— Многим мужчинам нравятся длинные волосы.

— Тогда я отношусь к тем, кому нравятся зеленоглазые брюнетки.

Лорен мысленно перебрала брюнеток, с которыми она устраивала Мэтту свидания. Он отверг всех.

Затем она еще раз вспомнила утренний разговор с Кэтрин у себя в кабинете, но тут же прогнала от себя эту мысль.

Мэтт огляделся по сторонам.

— Может, присядем?

— Конечно.

Лорен профессиональным жестом пригласила его сесть на диван, а сама устроилась рядом.

Когда они сели, Мэтт повернулся к ней и заглянул Лорен в глаза.

— Я ищу женщину, которая одинаково великолепно выглядит и в деловом костюме, и в вечернем платье из зеленого атласа.

Рука Лорен на мгновение повисла над листом, но она тут же дописала его последнюю фразу.

— Моя избранница должна, быть доброй, но не лишенной амбиций. — Мэтт улыбнулся. — Она вполне может иметь собственное дело.

Лорен записывала машинально, не отдавая отчета в своих действиях.

— Это должна быть женщина с хорошим вкусом и организаторскими способностями. Особенно хорошо ей должны удаваться благотворительные показы одежды.

Лорен не отрывала глаза от страницы. Ее сердце бешено колотилось.

— Моя любимая женщина должна быть очень отзывчивой и сердечной. Она жалеет животных и готова приютить бездомного кота. Но в то же время ей понадобится железная воля, чтобы держать меня в ежовых рукавицах.

Мэтт наклонился и вытащил из рук Лорен папку.

— Мне нужна женщина, — прошептал он ей на ухо, — от одного вида которой у меня мурашки бегут по всему телу. Если она рядом, я с ума схожу от желания. — Он сделал паузу и затем добавил чуть громче: — Вот какая женщина мне нужна.

Кровь гулко стучала в висках Лорен. Она боялась шелохнуться.

Тогда он взял ее лицо за подбородок и развернул к себе. Их губы встретились. Они касались друг друга осторожно, словно боясь, что все сейчас кончится.

Затем Мэтт оторвался от губ Лорен и заглянул ей в глаза.

— Выходи за меня замуж.

Эти слова ошеломили Лорен. Волна безумной любви захлестнула ее исстрадавшуюся душу. Никогда и никого она не хотела так сильно и так страстно.

— Выходи за меня, и мы будем растить Феликса вместе.

Внезапно Лорен рассмеялась.

— Ты предал меня, Мэтт. Даже Паркер не обходился со мной так подло.

— Я знаю, милая. — И до сих пор не могу себе простить, что причинил тебе такую боль. Когда Кэтрин сказала мне…





— И что же сказала тебе Кэтрин?

— Она сказала, что ты выглядела такой одинокой и несчастной все неделю. Поэтому, когда я придумал этот план, она с радостью согласилась мне помочь. — Его глаза печально смотрели на Лорен. — Я сделал самую большую ошибку в своей жизни. Мне следовало с самого начала рассказать тебе обо всем, что случилось пять лет назад накануне твоей свадьбы. Мне не следовало подталкивать Паркера к разрыву с тобой.

— Паркер был бы для меня неподходящим мужем. Теперь я готова это признать.

Мэтт продолжил:

— Если бы я сразу признал, что поступил неправильно, то мне бы пришлось объяснять, почему я так поступил.

Лорен слушала его с нескрываемым интересом.

— Меня всегда тянуло к тебе, Лорен. С того самого дня, как Паркер познакомил нас. Но вы были помолвлены, и мне пришлось довольствоваться ролью приятеля.

— Да ты даже не смотрел в мою сторону! — возразила Лорен. — Я всегда считала тебя самовлюбленным, напыщенным индюком.

— Я считал, что недостойно желать женщину друга. Поэтому старался не подать виду.

Лорен казалось, что все это происходит не с ней.

— Понимаю, что доставил тебе массу неудобств, — продолжил Мэтт. — Ты так старалась подобрать мне пару, а я отказывался от всех предложенных вариантов. Просто ты была единственной женщиной, которая была мне нужна. Несколько раз я порывался рассказать тебе о своем разговоре с Паркером. Но страх потерять тебя был слишком велик. Я не решился. А потом было уже слишком поздно…

— Обаяние Паркера, его манеры, богатство совершенно вскружили мне голову, — внезапно сказала Лорен. — Наши отношения с самого начала шли наперекосяк, но я предпочитала не замечать этого.

— Однако моему обаянию ты сопротивлялась очень долго, — поддразнил ее Мэтт.

Лорен подняла на него глаза.

— С тобой все было по-другому, — она грустно вздохнула. — Пять лет назад я была неисправимым романтиком, и Паркер казался мне тогда рыцарем в сверкающих доспехах.

— Для рыцаря у него слишком слабый удар левой, — пошутил Мэтт. — Да и когда мы виделись в последний раз, доспехи были тоже не очень.

Лорен впервые за вечер улыбнулась.

— Я была слишком наивной.

— Ты была очаровательна.

Лорен отвернулась и заморгала, чтобы удержать слезы. Как она могла быть настолько слепой? Паркер никогда не был способен на длительные отношения. А Лорен наивно полагала, что любовь творит чудеса, что она сможет его переделать.

А самое ужасное — она все время сравнивала Мэтта с Паркером.

Конечно же, они совершенно разные! Мэтт веселый, остроумный, отличный собеседник и состоявшийся бизнесмен. Словом, идеальный мужчина, мечта каждой женщины. Он не боится поставить на карту все ради любимой женщины. Он без страха обнажил перед ней свою душу и открыл сердце.

— Ты единственный мужчина, который мне нужен, — ее голос дрогнул.

— Тогда ты не откажешься принять от меня небольшой подарок?

Мэтт пошарил по карманам и извлек маленькую, коробочку, обтянутую бархатом. Затем он открыл ее, и у Лорен перехватило дыхание от восхищения. Внутри красовалось кольцо с огромным овальным бриллиантом.

При виде ее реакции глаза Мэтта хитро засверкали.

— Мне показалось, что оно подойдет к серьгам и колье.

Краска бросилась в лицо Лорен. Значит, он все-таки заметил, что она надела украшения.

— Я собиралась вернуть их тебе сегодня вечером.

Мэтт вопросительно посмотрел на Лорен, словно требуя разъяснений.

— Мне же нужен был какой-нибудь предлог, чтобы увидеться с тобой. Я надеялась, что нам удастся объясниться и все наладится…

Мэтт повертел в руках коробочку с кольцом.

— Это наше фамильное украшение. Его носила моя прабабка. Я лишь попросил ювелира немного почистить кольцо. Поэтому пришлось задержаться. Знаешь, я думаю, что такой девушке, как ты, предложение нужно делать по-особому. Даже, — он на мгновение замялся, — даже если потом ты швырнешь кольцо мне в лицо.

Он опустился на одно колено, и Лорен почувствовала, что не может больше сдерживать слезы.

— Лорен, ты любишь меня?

— Да, — прошептала она.

— Отлично. Значит, Кэтрин была права.

Лорен улыбнулась сквозь слезы.

— Уж и не знаю, как мне поступить с Кэтрин. То ли придушить, чтобы она не совала нос в чужие дела, то ли объявить благодарность и выплатить премию.

— Думаю, второе. У этой женщины врожденный талант. Из нее выйдет отличный брачный агент. — Его лицо снова посерьезнело. — Ты выйдешь за меня замуж?