Страница 19 из 23
В ее мозгу снова молнией пронеслись слова, сказанные Паркером.
Мэтт даже не отрицал ничего. Неужели это правда?
Она никак не могла в это поверить. Ее соблазнитель, ее любовник оказался виновен в самом большом унижении в ее жизни.
Зеваки перешептывались, а сквозь толпу к ним уже пробивалась охрана отеля.
Чтобы стереть из памяти неудавшуюся свадьбу, ей понадобилось пять лет. А теперь Лорен пыталась представить, сколько еще лет понадобится, прежде чем она сможет забыть этот кошмар.
Когда охранник помог Паркеру подняться, он вытер губы ладонью.
— Ты еще пожалеешь, что наши пути пересеклись, сволочь!
Другой охранник предусмотрительно встал между ним и Мэттом.
— Думаю, что я уступлю тебе дорогу, — злобно заверил его Мэтт. — Тем более что нам совсем не по пути.
Лорен умоляющими глазами смотрела на Мэтта.
— Не лги мне, — потребовала она. — Это правда? Все то, что он здесь наговорил, правда?
Мэтт ничего не ответил, но Лорен это было уже не важно. Она прочла ответ в его взгляде.
— Давай поговорим об этом чуть позже, — коротко бросил Мэтт.
Лорен попятилась назад. В одно мгновение из загадочного красавца с голубыми глазами он превратился в финансового магната с холодным сердцем.
В ту же секунду их окружили его родственники. Они без остановки что-то восклицали, задавали бесконечные вопросы.
Но всего этого Лорен уже не слышала. Она резко повернулась и направилась к выходу. Единственным ее желанием было скрыться от любопытных глаз, забиться поглубже в норку и не вылезать оттуда, пока все не забудется.
— Лорен, постой!
Мэтт звал ее, но она не остановилась. Он не сможет уйти, пока не утрясет все формальности с охраной отеля. Хотя благодаря его имени и деньгам это объяснение будет недолгим.
Она ускорила шаг.
Вечер встретил ее мартовской прохладой, и Лорен с радостью подставило лицо легкому ветерку. Ей необходимо привести мысли в порядок.
Она попросила швейцара поймать ей такси. На ее счастье, остановилась первая же машина. Лорен села внутрь, стараясь не смотреть по сторонам. Ей казалось, что все вокруг были свидетелями той ужасной сцены в холле отеля.
Такси увозило ее вдаль по ночным улицам, и с каждой минутой ей становилось все хуже.
Лорен откинулась на спинку сиденья. Итак, она опять потерпела фиаско. Видимо, она не из тех, кто предпочитает учиться на собственных ошибках. Господи, какой же дурой она была!
Как можно было всерьез считать, что у них с Мэттом могло что-то получиться! А она-то размечталась, как удивятся ее родители, когда она представит им своего жениха…
Как можно было настолько потерять чувство самосохранения, настолько забыться!..
Там, в холле, Лорен наконец увидела, как Мэтт и Паркер похожи. Им обоим нельзя доверять.
К завтрашнему дню эта история станет известна всему городу. Газеты опишут драку двух известных в городе людей в мельчайших подробностях.
Лорен почувствовала, как слезы катятся по ее щекам.
Она заплатила шоферу и вышла из машины, пытаясь найти в сумочке ключи от квартиры.
— Лорен!
Она обернулась и увидела, как Мэтт вышел из своей машины и направился к ней. Сердце Лорен ушло в пятки.
— Как ты здесь оказался? — Она старалась говорить спокойно.
Мэтт был самым последним человеком, которого она хотела бы сегодня видеть.
Вечер, на который она возлагала столько надежд и которого ждала с таким нетерпением, превратился в настоящий кошмар. Ее сердце разбито вдребезги. И все благодаря ему.
Но даже в пылу ненависти она не могла сопротивляться его чарам! Этот мужчина обладал над ней какой-то магической властью.
— Нам надо поговорить, — мягко сказал Мэтт.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Ему стало тяжело дышать. Выражение лица Лорен сказало ему все, что Мэтт хотел знать. Конечно, она чувствовала себя униженной, раздавленной, преданной. И у Лорен были для этого все основания.
От одной мысли, что именно он причинил ей боль, сердце Мэтта болезненно сжалось.
Лорен первая нарушила молчание.
— Как ты здесь оказался? — повторила она.
Мэтт тяжело вздохнул. В ее голосе было столько боли, а он ничем не может ей помочь.
— Портье подогнал мою машину почти сразу же, как ты уехала. А что, касается охранников… С ними разбираются Ноэль и Квент. Давай поднимемся к тебе и спокойно все обсудим.
— Нам не о чем разговаривать, — отрывисто бросила Лорен, не догадываясь, что каждое ее слово ранило, словно нож.
Но Мэтт не отступал.
— Не хочешь приглашать меня к себе, не надо, — покладисто согласился он. — Но давай хотя бы войдем в подъезд. Я не могу позволить тебе замерзнуть.
— Тронута твоей заботой, — с сарказмом ответила Лорен.
Она резко развернулась и направилась к подъезду.
Мэтт поспешно зашагал за ней, опасаясь, что Лорен передумает и захлопнет дверь прямо перед его носом. Она остановилась в небольшом холле и повернулась к Мэтту:
— Говори, что тебе нужно, и убирайся.
Мэтт предпочел не обращать внимания на эту грубость.
— Накануне свадьбы мы с Паркером пошли в бар, — неторопливо начал он, стараясь говорить как можно спокойнее.
На лице Лорен не дрогнул ни один мускул. Она ждала, что он скажет дальше.
— Мы изрядно выпили. И ему необходимо было выговориться. Выслушав его, я понял: лучшее, что можно сделать в вашем случае, это отменить свадьбу.
— Значит, ты не отрицаешь, что это была твоя идея!
— Не отрицаю. Паркер сомневался, стоит ли вам жениться.
— И ты, конечно, не стал его разубеждать.
— Пойми, Лорен, он начал сомневаться в своих чувствах к тебе задолго до нашего разговора, — терпеливо повторил Мэтт. Как же заставить ее увидеть очевидное? — Паркер всегда был слабаком, — продолжил он. — Он собрался жениться только потому, что так хотела его семья. Но твоя кандидатура их не устраивала. А Паркер не хотел спорить. Больше всего на свете он боялся проблем. Потому-то он и сбежал.
Мэтт знал, что его слова больно ранят ее душу, но лгать дальше он не мог. Его нерешительность и так поставила под угрозу их отношения.
— Я их не устраивала? — словно во сне повторила Лорен. — Ты хочешь сказать, что у меня неподходящее происхождение?
Мэтт кивнул.
— Ты ведь знаешь, что Паркер сам оплачивал свадебные расходы? Его семья не пожелала потратить ни цента на вашу свадьбу.
— Паркер сам оплачивал свадьбу, потому что он не хотел зависеть от родителей, — неуверенно произнесла Лорен.
— Он оплачивал ее потому, что его родители отказались помогать ему.
— То есть им не понравилось, что их сын решил жениться на девушке из простой семьи, с которой он познакомился на дискотеке, — тихо произнесла Лорен.
— Вы с Паркером с самого начала не подходили друг другу, — Мэтт понимал, что ступил на очень скользкий путь, поэтому тщательно подбирал каждое слово. — Ни в постели, ни вне ее. Ты сама сказала об этом в нашу первую ночь, помнишь?
— Если ты все время знал, что Паркер подлец, то почему молчал? Почему не предупредил меня?
Мэтт неопределенно пожал плечами.
— Мы были однокурсниками, но никогда — близкими друзьями. Он попросил меня быть шафером только потому, что у меня есть связи и влияние, которые ему были очень нужны. Для мира, в котором живет Паркер, это в порядке вещей.
— Для вашего мира.
Мэтт пропустил ее замечание мимо ушей.
— Я считаю, что поступил правильно. Или ты предпочла бы через пару лет оказаться в суде по поводу вашего развода?
— Ты поступил правильно? Накануне свадьбы? — Лорен была вне себя от ярости.
— Не спорю, момент не самый удачный.
— Рада, что ты понял это, — ее глаза яростно сверкали. — Лучшее, что ты мог сделать в той ситуации, так это промолчать. — Она перевела дыхание и продолжила: — Может, мы бы справились с проблемами! Ты никогда об этом не думал? Откуда ты знаешь, чем бы кончился наш брак? Ты что, ясновидящий?