Страница 18 из 23
Кэйла бессчетное число раз слышала историю о материнской неосторожности. И все же повторила ошибку матери, совершив такой же промах. Она обманывала себя, решив, что богатый плейбой со связями заинтересуется ею больше, чем на пару дней. Мать получила жестокий урок, когда ее бросил отец Кэйлы. И сейчас дочери предстояло принять такой же урок от Нейла.
Неужели она ничему не научилась? Получается, что ничему не научилась. Только неудержимо стремилась быть брошенной.
Она снова остановилась перед столиком с почтой и уставилась на корреспонденцию, которую обнаружила несколько минут назад. Она оказалась еще большей дурой, когда не решилась прочесть содержимое конвертов. Какой журналист, ценящий свою профессию, откажется от такой возможности?
Определенно не тот, кого собираются бросить после случайной связи. Во всяком случае, не она.
Вытащив бумаги из первого конверта, она успокоилась: если она будет больше знать, то сможет противостоять Нейлу.
Содержимое первого конверта включало копии меморандума и статей о создании компании под названием «Медфорд». Ее единственным акционером был зарегистрирован Нейл Уиттейкер.
Она перешла ко второму конверту. В письме сообщалось, что ежегодные отчисления для «Медфорд» получены и выплачено по тысяче долларов назначенным получателям.
Озадаченная, Кэйла перечитала корреспонденцию снова, пытаясь сложить из кусочков всю картину. Посторонний звук поставил ее перед фактом, что она в гостиной не одна. Подняв голову, Кэйла обнаружила, что смотрит прямо в нахмуренное лицо Нейла.
Нейл не мог вспомнить, когда последний раз он так великолепно себя чувствовал, как в это утро. Ночь с Кэйлой прошла замечательно. Нет, больше, чем замечательно. Они занимались любовью, потом заснули, проснувшись, снова любили друг друга и потом снова. Фантастическая ночь.
Поэтому, когда он вышел из ванной и увидел ее, ему трудно было сразу понять, что происходит. Кэйла выглядела чертовски виноватой. Она держала в руках лист бумаги и стояла рядом со столиком для почты. Он вспомнил, что вчера рассеянно оставил там важную корреспонденцию.
Проклятие! Он почувствовал, как исчезла улыбка.
— Что ты делаешь?
— Разве не я должна задать тебе этот вопрос? — Она вздернула вверх подбородок. — Что это такое? — Она протянула ему бумагу, которую держала в руке.
— Ты копаешься в моей почте? — Он шагнул к ней. — Суешь нос, куда не просят?
Сколько раз он сталкивался с вторжением в свою частную жизнь? Фотографы, подносящие свои объективы прямо к лобовому стеклу его машины? Репортеры, следившие за ним в ресторане, подкупавшие других посетителей, лишь бы узнать, что он ел и что говорил?
— Я мисс Копилка Слухов, забыл? Любопытство — моя профессия, — холодно сообщила она.
Проклятие, что с ней случилось? Эта женщина сегодня ночью почти плакала от тепла и желания, когда он держал ее в своих объятьях. Сейчас она вела себя, как ее коллеги, ставшие проклятием его существования. До недавних пор она тоже была его проклятием.
— Черт возьми, что это значит? — спросил Нейл, выхватывая лист из ее рук. Он мельком взглянул на него и понял, что это письмо от его адвоката. Нейл подавил вспышку гнева. Предполагалось, что никто не знает о «Медфорде» и о его участии в компании. Он прилагал большие усилия, чтобы держать дело в секрете.
— Что, по-твоему, Нейл, это значит? — спросила она. — Ожидал, что я отброшу свой журналистский инстинкт только потому, что ты решил немного позабавиться со мной на солнышке?
Он окаменел. Женщины не часто так ядовито жалили его.
— Правильно. Извини, что я подумал, будто твои карьерные амбиции могут отойти на второй план, уступив место лояльности друзьям или любовникам.
— Лояльность? — Она цинично засмеялась. — Что ты об этом знаешь?
Он обошел ее и забрал всю корреспонденцию на столе.
— Знаю достаточно. Поэтому считал, что тебя удовлетворит наша сделка и репортаж, который я помог подготовить для тебя, — ударил он в ответ. — Очевидно, я ошибался.
Она скрестила на груди руки.
— Полагаю, что твое понимание лояльности настолько гибкое, что включает философию использования любовниц.
— О чем ты говоришь?
— Только что звонила Сибил Ла Брек, — сказала она таким тоном, будто это все объясняло.
— Да? — Он с секунду подумал. — Что за черт, откуда она знает, что мы здесь?
— У нас, собирающих слухи, есть свои источники информации.
— Можешь не говорить.
Она кивнула.
— Сибил совершенно счастлива, что слухи о нашей романтической идиллии подтвердились. Я взяла трубку в нашем номере отеля, взятом на твое имя. Она была несколько удивлена, — язвительно заметила Кэйла. — Потому что ты сказал ей, что, когда серьезно займешься мною, в тот же день сам позвонишь ей и расскажешь всю историю для ее колонки.
У него остались смутные воспоминания о столкновении с Сибил на благотворительном мероприятии Ассоциации «Чарлзбэнка». Она была раздражена и задавала назойливые вопросы. Сибил тогда намекала, мол, она подозревает, что у него с Кэйлой на самом деле любовная связь. Он что-то сказал, протестуя против ее догадки, лишь бы отделаться от нее. И теперь, казалось, это что-то догнало его.
Он не станет и пытаться объяснить Кэйле, при каких обстоятельствах родилось это полушутливое замечание.
Суть в другом: Кэйла не доверяет ему.
Она настолько не доверяет, что не дала и шанса объяснить, что он сказал Сибил. Если бы доверяла, то не стала бы рыться в его частной корреспонденции.
Ясно, Кэйла больше ценила выпавшую ей возможность написать репортаж, чем какие-то чувства к нему.
Он помахал бумагами, которые сжимал в руке.
— Ты хотела узнать, о чем здесь речь? — Она молчала, и он продолжал: — Я скажу тебе. Это самые худшие десять секунд моей жизни.
Она отпрянула от него.
— Да, именно так, — добавил он. — Несчастный случай во время гонок. Я отдал бы все, лишь бы его не было.
Она покачала головой.
— Но в этих бумагах говорится о компании, которая называется «Медфорд».
— Правильно. Это компания, которую я создал с единственной целью обеспечить семью Джека после его гибели.
— Но это хорошее дело…
Он даже почувствовал удовольствие, заметив, что она вроде бы озадачена.
— Что? Ты разочарована? Не удалось раскрыть еще одну скандальную связь? Думаешь, я не знаю, какие ходят слухи? Мол, я скрываю таинственную компанию на Кайманах. И правда, я делаю все возможное, лишь бы скрыть факт существования «Медфорда».
— Но зачем создавать оффшорную компанию? Зачем скрывать свои благородные мотивы?.. Ведь могут подумать, что…
— Люди могут подумать, — он изогнул одну бровь, — будто я делаю что-то незаконное? Ты это хотела сказать? — Он пожал плечами. — Я не хочу, чтобы семья Джека знала, кто им помогает.
— Но почему?
Она требовала ответа, который он не был готов дать.
— Это мое решение, — фыркнул он и саркастически добавил: — Такой ответ тебя удовлетворит?
Она выглядела потрясенной.
— Ты все еще винишь себя за тот случай? Ты проклинаешь себя?
— Что это? Урок популярной психологии? Тест на сообразительность? — парировал он.
Нейл мог поклясться, что она покраснела от обиды. Вот и прекрасно. Они оба вышли из столкновения с открытыми ранами.
— Я всего лишь спросила.
— Нет, ты спросила, разнюхивая. — Предательство ранило, точно ножом. Она приготовилась продать его за мгновенную славу среди коллег в газете, за шаг по ступенькам карьерной лестницы. Черт возьми!
Он резко повернулся к ней спиной.
— Куда ты теперь? — спросила она.
— Складывать вещи, — бросил он, не глядя на нее. Сегодня их последний день на Каймановых островах. Хотя, может быть, укладываться еще рано. — Это было забавно, пока продолжалось, дорогая, а теперь все кончено.
Засунув руки в карманы, Нейл подошел к окну своего офиса и невидящим взглядом уставился в него.