Страница 34 из 88
– У тебя опять свежая штопка на мантии. И не говори, что это ночная ерунда. Диего, зачем ты вообще влез в дело с доками? – Эррера про интересное – значит, хочет поймать. Не выйдет… Однако заданный вопрос заслуживает ответа.
– Ты сам меня учишь. Наше дело – порядок в порту, и неважно, кто, где и на чем имеет приварок. Пока товар – и особенно королевское серебро текут без помехи. Не так?
– Так, конечно. Потому и спрашиваю.
Голос Санчо становится слишком уж ровным. Сейчас ударит! Нет, сцепляет клинки, отходит.. Проверяет настроение.
– Именно поэтому. Эти новые доки… Вокруг них вчетверо больше подвод, чем возле старых. И все это выхлестывается на подъездные пути.
– Это повод для разговора. И не уверяй меня, что ты не умеешь провести беседу так, чтоб на тебя потом не бросались с острым ножом в каждом закоулке.
– Если бы я мог вбить в головы этим дурням, чтоб воровали на ровном киле… Похоже, там обирает короля и друг друга не одна компания. Суета накладывается на суету, а в результате порт лихорадит.
– Так новое же дело, – фыркает Эррера, – сами разберутся.
Делает ловкий выпад на шаге. Шпага-негритянка, вместо того чтобы упереться в плоть помпоном и согнуться, пронзает только воздух. Диего опять ушел вбок, но сам атаковать немедленно отпрянувшего Санчо не стал. Вместо этого продолжил разговор.
– Они полгода разбираются. Им и я, и Варгас, и сам дон Хорхе раза по три намекали: устройте собственные подъездные пути. Не хотят.
– Значит, пусть не обижаются. А что с серебром?
– С серебром…
Диего делает быстрое движение вперед – но удар отбивает сложная гарда. Цепляет наконечник, заменяющий учебной шпаге острие. Рывок – и оружие дона Диего с веселым звоном ударяется о стену. Бой окончен.
– С серебром пока ничего. Монеты подделывают старую чеканку – но проба у них другая, – младший алькальд продолжает разговор как ни в чем не бывало. – Выше. Кажется, кто-то таскает американское серебро мимо Таможни. Причем этот кто-то связан с портом. Не пойму только как.
Санчо пожимает плечами.
– Хочешь совет? Не лезь. Контрабанда – не наше дело.
– Дон Хорхе считает иначе.
Санчо скептически наклонил голову, отчего стал похож на большую птицу.
– В вопросе с серебром, – пояснил Диего.
– А у тебя своя голова на плечах есть?
– Есть. И она говорит, что белый металл связан с бардаком, творящимся вокруг доков.
– Да? Ладно, пошли в дом. Я уже чую запах свининки! Тушеной, по вашей северной манере. Эх, жаль, что нас развели по разным патрулям. Теперь только и свидимся, что в конторе и на тренировках… А ко мне приставили какого-то студента, пусть и из благородных…
– Что поделать, новеньких надо натаскивать. А этому студенту я астрономию читал. Головастый. По праву тоже неплох. Хорошая смена…
На мгновение шаг альгвазила становится тяжелей. Как летит время! Кажется, еще вчера Диего делал вид, что вовсе и не переживает перед первым патрулем – а завтра выйдет в ночной порт, не прикрываясь, как щитом, опытом сеньора Эрреры. Напротив, Терновнику обминать нового альгвазила. Он шустрый, он успеет – тем более новичок успел послужить королю солдатом под Леридой. Пусть умения колоть пикой и шпагой да рыть окопы, для того чтобы умиротворить порт, недостаточно, бывалый человек быстрей освоится со всяким делом.
И вечером – все остается, как всегда. Только ожидающий вместе с патрулем альгвазил будет переминаться с ноги на ногу и сердито позыркивать на говорок стражников о том, что Терновник ни разу не опоздал. И шаги Диего привычно совпадут с ударами колокола…
Шаги Диего с ударами колокола не совпали. Звон подбитых полусотней гвоздей каблуков по брусчатке опередил привычный сигнал городских часов на несколько минут. Алькальд сразу поманил обминаемого в сторонку. Подальше от двустворчатых ворот присутствия, чтоб простые стражники не слышали.
– Значит, так, солдат, слушай. Определимся сразу. В том, что касается войны вообще и честного умерщвления людей, я тебе в подметки не гожусь. Возможно. Готов также признать, что у тебя больше житейский опыт и здоровей практический смысл в голове. Но на крючкотвора я учился шесть лет, и, поверь, быстрей многих. А еще я два года хожу с патрулем в порт. Так что – местность и нравы я знаю лучше. Тебе придется это принять. Пока не освоишься. Ясно?
Медленный кивок.
– Тогда пошли к ребятам.
Воин ухмыляется.
– «Ребята»-то тебя постарше. Иные и в два раза.
– И что?
– Просто – занятно. У тебя, часом, титула никакого нет?
– Есть! Я астуриец.
– Мне говорили. Забыл.
Необидный смех обминаемого оборвал колокол. Теперь – вперед. Факелы, алебарды, кирасы. Монетки в ножнах и гвозди в каблуках! Идет ночная стража!
И снова все спокойно. Рутинные приговоры. Привычные встречи. Нет, тел из реки не вылавливали. Люди в балахонах, лица закрыты остроконечными капюшонами с прорезями для глаз. В руках лопаты… Братство ловцов раков идет выполнять неприятную обязанность разом гробокопателей и похоронщиков. Почему оделись на манер друзей инквизиции? Шутка. Мол, их работу доделываем. Приходится терять почти час – проследить, что грязная работа сделана, составить акт. И снова склады.
– Эй, а поздороваться?
Знакомые фигуры оборачиваются. Складская охрана.
– А мы нынче с пустыми руками, сеньор аль… А, это вы, Не Принимающий Подношений!
– Кроме как интересными слухами.
– Не до слухов, дон Диего. Нас того… уволили.
– За что?
– Дороги показались. Набрали не пойми какой голытьбы, – один из охранников сплевывает, – вот посмотрим, сколько у сеньора Кальяри растащат товара этой же ночкой… Одно хорошо – купец расплатился. Хорошим, твердым серебром.
– Ясно. Что ж, удачи. Надеюсь, с теми дураками, что заняли ваше место…
– Ничего дурного не случится, – согласился охранник и уточнил: – В порту.
Хохотнул. Потом дернул головой.
– Шум, будто… Как раз от нашего бывшего хозяина… Мы ни при чем, ей-богу!
Вопросительный взгляд новенького.
– Даю санкцию. Вы, все трое, – с нами.
Короткий бег. Распахивающаяся навстречу дверь. Тень, за спиной которой отблеск огня, растворяется в непроглядной тьме.
Патруль новый, малознакомый. Жаль.
– Двое, за мной! – А увязалось четверо.
Альгвазилу придется тушить пожар с оставшимися. Управится? Неважно. Огонь – не забота уличного судьи. Зато поджигатель…
Стены без дверей, заборы без лазеек – а глаза привыкли к тьме достаточно, чтобы различить стремящееся прочь пятно. Погоня, отравленная извечной игрой: городское отребье против стражи. Впрямую мешать никто не рискнет, но по мелочи… А всего и нужно – замедлить.
Впрочем, мантию бакалавра права в порту знают. Как и толедский меч, который давно смирился, что во время подобной беготни ему приходится расчищать хозяину дорогу – и не всегда бить плашмя.
Так и выходит – стражники отстали, а алькальд всего лишь не догнал. Уж больно с ним приходится осторожничать. Бывало, и его хватали за длинные полы. Так поутру руки отрубленные собирали и пытались угадать, где чья. Зато теперь только шипят в спину да вываливают под ноги всякий хлам. Надеются, что запнется. За засорение улиц, увы, положена всего лишь порка… И если Церберу-Эспиносе доводится хотя бы прыгнуть вбок или сбиться с шага – радостно кричат. Эта команда на другой стороне.
Оно и понятно – судья друг лишь тому, кому есть что терять, хотя б и жизнь. Не все ее ценят, особенно босую, голодную да вшивую. И если кой-кто успел просыпать немного денег на улицу, улицы воздают тому сполна. Щедрость – закон для любого, кто желает бегать быстрей стражи.
На стороне стражи – охранники складов, вышибалы кабачков и другие солидные, по портовым понятиям, люди. Последнее время к ним относятся и моряки с галеонов. Эти всегда рады схватить убегающего. Уже ему приходится отворачивать от цепких рук, выхваченных шпаг и стремительных бросков. Такая выходит ночная забава, ничем не хуже бега с быками. Так и несется через предместья…