Страница 3 из 27
– Ого, заявилась, миленькая, – Кэрол, как всегда, в превосходном настроении, на кровати, слушает в наушниках музыку. Впрочем, по случаю прихода Шерил она сняла их. – Роуз не видно?
– Нет, вроде бы, – скинув сумочку, Шерил с удовольствием последовала заразительному примеру. Иными словами, кулем свалилась в постель. – Жаркая погодка.
– Пообедаешь?
– Перекусила в столовой, – она с блаженством закрыла глаза. – Ужинать, наверное, тоже буду не здесь. У меня назначен кинотеатр в шесть вечера.
Роуз бы непременно поинтересовалась: как прошёл разговор? к чему пришли? что за фильм? Иногда это порядком раздражало, но сейчас Шерил хотелось выговориться по душам. Кэрол была не слишком подходящей компанией для этой цели. Услышав про кинотеатр, она лишь коротко кивнула.
– Кстати, – небрежно сказала она, – тут тебе звонили полчаса назад. Звонок межштатный, судя по сигналу.
Межштатный? Шерил знала только одного человека, который жил за пределами Мэна и знал её номер в кампусе. Меньше всего ей хотелось бы дискутировать по телефону с ним в этот приятный во всех отношениях день.
– И что ты ответила?
– Чтобы звонили попозже. Так что жди звонка.
– Это был Дуглас? – Шерил спросила чисто риторически. Конечно, Дуглас, кто ещё. Очередной «контрольный» звонок. Непонятно только, почему Дуглас решил позвонить посреди бела дня, отлично зная, что она на занятиях.
Но Кэрол её удивила.
– Нет, – сказала она, – я сама удивилась, но звонил не этот старый хрыч. Голос слишком молодой…
– Сколько раз я просила не называть его так! – взорвалась Шерил. Кэрол, конечно, состроила виноватую мину – мол, извини, вырвалось. Но она, наверное, продолжала бы обзывать старого детектива даже под страхом смертной казни. Не понравился он ей с первого же взгляда, а если кто-то не понравился Кэрол, то это был приговор.
– Прости, Шерил. Я как раз слушала музыку, и была раздражена…
– Ладно, забыли. Говоришь, не Дуглас? Это точно?
– Совершенно. Ты думаешь, я не могу отличить молодой голос от старого?
Шерил так не думала, поэтому предпочла молчать. Кто-то ей звонил – кто-то, кого она не знает. Беспокоиться вроде бы не о чем, но в душе крамольно зашевелился червячок тревоги. Она могла расспросить Кэрол подробнее, каким был голос, что он сказал дословно, но проку от этого было мало. Лучше просто подождать, пока этот Таинственный Незнакомец Вне Штата перезвонит и развеет её страхи. Кажется, судьба у неё такая – всю жизнь бояться чего надо и чего не надо.
Как в плохих фильмах ужасов, тут же зазвонил телефон на тумбочке. Шерил панически взглянула на подругу. Та пожала плечами, натягивая наушники снова. Давай, девочка, вперёд.
Шерил взяла трубку.
– Алло?
Далёкий свист, потом двойной щелчок. Коммутатор соединял линии штатов. Теперь у неё не осталось сомнений.
– Я вас слушаю…
– Добрый день, – отозвалась мембрана незнакомым мужским голосом. – Можно поговорить с мисс… э-э… Шерил Мейсон?
Ей не понравилось, как он выговорил её имя – искусственно, по слогам, будто читает с бумажки. Может быть, так оно и было.
– Да, это я.
– С вами говорит агент юридической конторы «Приндл и Энос» Барри Ратклифф, калифорнийский отдел, – вот теперь без заминки, текст выучен наизусть сто лет назад.
– Да, – осторожно ответила она. Мысли зацепились за последние слова: калифорнийский отдел. Значит, всё-таки Дуглас?..
– Извините за беспокойство. Я звоню в связи с мистером… – опять эта невозможная пауза, – Дугласом Картландом.
Шерил не нашла ничего лучше, как снова сказать:
– Да?
Трубка помедлила, словно подбирая верное выражение:
– М-м… боюсь, я должен сообщить вам плохое известие.
Шерил растерянно посмотрела на Кэрол, которая весело пошевелила пальчиками, лёжа на кровати. Воздух в комнате стал спёртым и тяжёлым, тиканье настенных часов усилилось до предела. Вот так всё и меняется, подумала она. С ног – и на голову. А вслух торопливо спросила:
– Что-то с Дугласом?.. Он заболел?
– Не совсем, – Ратклифф за многие тысячи миль от неё учтиво понизил голос. – Мистер Картланд скончался вчера ночью. Примите мои соболезнования.
Глава 4
– Имя?
– Шерил.
– Второе имя, если есть?
– Нет.
– Фамилия?
– Мейсон…
Нотариус задавал вопросы, выдерживая чёткие секундные паузы. От сонного голоса веки так и норовили слиться. Если бы не издевательски жизнерадостная физиономия Барри Ратклиффа рядом с нотариусом, Шерил давно бы задремала.
– Город и штат проживания в настоящее время?
– Эшфилд, Массачусетс.
Как всё изменилось!.. И как быстро – точно омут, затягивающий с головой в мгновение ока. Чуть больше суток назад она была на восточном побережье, предвкушала вечернее свидание (всё-таки, шестое или седьмое?) и радовалась солнечному небу. А теперь за окном плещутся волны Тихого океана, а солнце сменила густая пелена дождя. Злая ирония – Солнечный штат оборотился к приезду Шерил страной грязных луж и серых теней. Даже здесь, в надраенном до блеска офисе, чувствовался дух сырости, давящий на плечи. Хотя, может, это чувствовала только она.
– Род занятий?
– Студентка. Колледж Святой Ренаты, факультет…
– Нет, это лишнее. Благодарю.
Походило на допрос. В сущности, это и был допрос. Если она хочет всей душой убраться подальше, а ей не дают, как иначе это называть?
Сумасшедший круговорот. После того, как она положила трубку, события слились в одно размазанное пятно. Ратклифф говорил, что, в принципе, нет нужды, чтобы она приезжала в Калифорнию – региональный агент всё сделает. Шерил сказала, что нет, она всё-таки прилетит. И поинтересовалась, когда будут похороны. Ратклифф заглянул в записи и сказал – через два дня. Всё уже организовано, оплачено и оговорено самим Дугласом в завещании. В том числе агентство забронировало для Шерил билет бизнес-класса на ближайший (то есть вечерний) рейс в Лос-Анджелес. Если она не против… Нет, сказала она. Не против.
– Номер социального страхования?
Она назвала номер. Пожалуй, единственное длинное число, столь надёжно хранимое в памяти.
– Ваше прежнее имя?
Шерил непонимающе взглянула сначала на нотариуса, потом на Ратклиффа:
– Какое это имеет отношение к делу? И вообще, что за вопросы? Ведь я уже показала документы…
– Стандартная процедура, мэм, – отозвался нотариус тем же невозмутимым тоном. – Прежнее имя требуется потому, что мистер Картланд особо оговорил этот пункт завещания. В тексте фигурируют два имени. Насколько мы поняли, вы сменили имя два года назад, и просто нужно убедиться, что…
– Ладно, – сдалась она. – Хизер. Меня звали Хизер.
Сейчас они спросят, с чего мне взбрело в голову менять имя.
Она поняла, почему Дуглас написал завещание как для Шерил, так и для Хизер: на случай, если она тайком вернёт прежнее имя. Дугласу оно нравилось гораздо больше, чем нынешнее. Наверное, он питал надежды на то, что она когда-нибудь, да и вернётся к истокам. Зря надеялся. Хизер надёжно умерла. По крайней мере, ей так казалось.
Нотариус опять уткнулся в свой список с длинным перечнем вопросов:
– Имена, вторые имена и фамилии родителей…
Колин отнёсся к отъезду с пониманием, хотя было видно, что он огорчён. До вчерашнего дня он и слыхом не слыхивал о пожилом детективе из Города Ангелов, но был достаточно тактичен, чтобы не поинтересоваться, а как он, собственно, связан со студенткой колледжа на другом конце материка. Шерил пообещала Колину возобновить свидание сразу, как только она… -… как только смогу, – сказала она. Другого слова не нашлось. Другого слова не было до сих пор.
Колин приобнял её за плечо:
– Хорошо, Шерил. Я буду тебя ждать.
На том и расстались. Он ушёл к себе домой (Колин жил за пределами кампуса), а Шерил вернулась в колледж выпрашивать разрешение на пропуск занятий. Разрешение выдали без лишней волокиты. Впрочем, старая грымза, ставящая печать, вяло заинтересовалась, кем ей приходится умерший.