Страница 14 из 15
Скэнлон откинулся на спинку кресла и какое-то время молча изучал Фишера.
— Вот это интересно в тебе, Джерри.
— Что?
— Каждый использует эти фразы. А ты единственный, кто в них действительно верит.
В конце концов они сказали, что позаботятся об обвинениях. Он понимал, что этим, разумеется, дело не закончится; они заставят его записаться добровольцем в какой-нибудь эксперимент, или стать донором органов, или согласиться на добровольную кастрацию.
Но фокус оказался в том, что ничего подобного не произошло. Он не мог поверить своим ушам.
Ему хотели предложить работу.
— Считай это трудом на общественных началах, — объяснил Скэнлон. — Возмещением ущерба обществу. Большую часть времени ты будешь проводить под водой, но с хорошей экипировкой.
— Где под водой?
— Источник Чэннера. Где-то в сорока километрах к северу от Осевого вулкана, на рифте Хуан де Фука. Ты знаешь, где это находится, Джерри?
— Надолго?
— Минимум на один год. Сможешь продлить срок, если захочешь.
Фишер не мог представить себе причину, по которой он бы стал это делать, но сейчас это не имело значения. Если сразу не согласиться на сделку, то ему в голову посадят управленца на всю оставшуюся жизнь. Которая, если подумать, окажется совсем недолгой.
— Один год, — сказал он. — Под водой.
Психиатр похлопал его по руке:
— У тебя есть время, Джерри. Соберись с мыслями. Сегодня ничего решать не надо.
«Давай, — настаивала Тень. — Давай, сделай это, а то они взрежут тебя, и ты изменишься…»
Но Фишер не любил принимать решения впопыхах.
— Так что я буду делать этот год под водой?
Скэнлон показал ему видео.
— Господи, — пробормотал Джерри. — Я ничего такого не умею.
— Не проблема, — улыбнулся доктор. — Научишься.
И он научился.
Пока Джерри спал, происходило многое. Каждую ночь ему делали инъекцию, которая, по словам психиатра, помогала ему учиться. После этого машина, стоящая рядом с кроватью, скармливала ему сны. Фишеру никогда не удавалось вспомнить их в подробностях, но что-то застревало в памяти, так как каждое утро он садился у консоли с учителем — настоящим человеком, не программой, — и все тексты, диаграммы казались ему странно знакомыми. Словно многие годы назад он знал о них и только недавно забыл. Теперь же вспомнил все: тектонические плиты и зоны подвига [15], принцип Архимеда, термальная проводимость двухпроцентного гидрокса. Альдостерон. [16]
Аллопластика. [17]
Он помнил свое левое легкое, когда то удалили, и технические спецификации машин, имплантированных на его место.
По вечерам они подводили провода к телу Фишера и пронизывали поперечнополосатые мышцы низкочастотным током. Теперь он начал понимать, что же происходит; существовал термин «индуцированные изометрические упражнения» [18], и его значение пришло к нему во сне.
Через неделю после операции он проснулся в лихорадке.
— Не о чем беспокоиться, — сказал ему Скэнлон. — Это финальная стадия инфекции.
— Инфекции?
— Мы заразили тебя ретровирусом в день, когда тебя привезли. Не знал?
Фишер схватил доктора за руку:
— То есть болезнью? Вы…
— Она совершенно безопасна, Джерри. — Тот терпеливо улыбнулся, освобождаясь. — Там внизу без нее ты долго не протянешь: человеческие энзимы плохо работают при высоком давлении. Поэтому мы загрузили несколько дополнительных генов в прирученный вирус и запустили его внутрь. Мы переписываем тебя изнутри. Судя по твоей температуре, могу сказать, что процесс почти подошел к концу. Через день или два почувствуешь себя лучше.
— Переписываете?
— Половина твоих ферментов сейчас появляется с двумя особенностями. Они получили гены от одной из глубоководных рыб. Кажется, их называют макрурусами, — Скэнлон похлопал Джерри по плечу. — Ну и каково это, чувствовать себя отчасти рыбой?
— Coryphaenoides armatus, — медленно произнес Фишер.
Доктор нахмурился:
— Это что еще?
— Макрурус, — Джерри сосредоточился. — Дегидрогеназы [19]по большей части?
Скэнлон бросил взгляд в сторону машины около кровати.
— Я… э… не уверен.
— Именно. Дегидрогеназы. Но они с ними поколдовали, уменьшили энергию активации. — Он постучал пальцем по виску. — Все здесь. Только я еще не прошел весь курс обучения.
— Здорово, — сказал доктор, но в его голосе не было и намека на радость.
Однажды его посадили в бак, больше похожий на шприц высотой в пять этажей; крышка его опускалась вниз, как гигантская рука, сжимая все внутри. Они задраили люк и наполнили сосуд морской водой.
Скэнлон предупредил его об изменениях.
— Мы заполним жидкостью трахею и полости в голове, но легкие и кишечник не имеют твердых стенок, поэтому они просто сплющатся. Мы провели иммунизацию против давления, помнишь? Говорят, во время этой процедуры человек словно тонет, но ты привыкнешь.
Все оказалось не так плохо. Кишки Фишера свернулись, почти склеились, а пазухи жгло адски, словно он еще раз пережил встречу с Кевином.
Джерри плавал в баке, морская вода скользила сквозь трубки в груди, и размышлял о странном неприятном чувстве, рождавшемся из-за того, что грудная клетка не двигалась, а дыхание отсутствовало.
— Есть легкая турбуленция, — голос Скэнлона раздавался со всех сторон, как будто говорили сами стены. — Из выпускного отверстия.
Тонкая цепочка пузырей сочилась из груди Фишера. От линз все вокруг казалось невероятно четким, прямо как в галлюцинации.
— Просто немного…
Это не его голос. Слова его, но говорит кто-то другой, какая-то дешевая машина, понятия не имеющая о гармонических колебаниях. Рука инстинктивно метнулась к диску, вживленному в горло.
— …водорода. — Он попытался снова: — Нет проблем. Давление вытолкнет его, когда я погружусь на достаточную глубину.
— Ага. Не двигайся. — Какая-то фраза, произнесенная в сторону, Скэнлон говорил с кем-то еще. Фишер почувствовал, как в груди что-то мягко вибрирует. Пузыри стали больше, потом меньше. Затем исчезли.
Доктор вернулся:
— Лучше?
— Да.
Впрочем, Фишер не мог сказать точно, что чувствует. Ему не очень нравилось, что грудь у него забита механизмами. Не нравилось дышать, расщепляя воду на водород и кислород. А больше всего выводило из себя то, что какой-то техник, с которым они никогда не встретятся, командовал его внутренностями с помощью пульта дистанционного управления, залезал в тело и возился там, даже не спросив разрешения. Фишер чувствовал себя, словно его…
Изнасиловали, так?
Иногда Тень была такой сукой. Как будто он попал сюда не из-за нее.
— Джерри, сейчас мы отключим свет.
Темнота. Вода гудит от звука огромных машин.
Через какое-то время он заметил холодную голубую искорку, подмигивавшую ему откуда-то сверху. Казалось, она испускала гораздо больше света, чем должна была. Пока он за ней наблюдал, внутреннее пространство бака снова проявилось в туманных оттенках голубого на черном фоне.
— Светоуловители работают нормально? — поинтересовался Скэнлон.
— Угу.
— Что ты видишь?
— Все. Внутренность бака. Люк. Все какое-то голубоватое.
— Правильно. Люцифериновый [20]источник света.
— Не слишком тут светло, — сказал Фишер. — Как будто сумерки вокруг.
— Ну, без линз ты бы вообще оказался в кромешной тьме.
И неожиданно так и произошло.
— Эй.
— Не волнуйся, Джерри. Все замечательно. Мы просто выключили свет.
Он лежал в абсолютной темноте. Поплавки извивались на краю зрения.
15
Подвиг— одна из форм нарушенного залегания горных пород, возникающая в процессе тектонических движений. Образуется при подвигании одних масс горных пород на другие по наклонной плоскости разрыва в земной коре.
16
Альдостерон— гормон коры надпочечников, один из основных регуляторов водно-солевого гомеостаза, имеет ведущее значение в регуляции минерального обмена.
17
Аллопластика— замещение дефектов или исправление деформаций с использованием тканей, взятых от другого человека, а также синтетических материалов.
18
Изометрические упражнения— вид физических упражнений, при которых группы мускулов работают друг против друга или же против неподвижного объекта, в то время как сама конечность остается неподвижной. Такого эффекта можно добиться, например, толкая изо всех сил рукой стену. Здесь же для упражнений используют ток, заставляя противоположные группы мышц сокращаться одновременно. Тем самым Фишера приводят в форму, при этом не заставляя его соблюдать спортивный режим.
19
Дегидрогеназы— ферменты, катализирующие отщепление водорода от органических веществ, осуществляют первый этап биологического окисления.
20
Люцифериновый комплекс— самый распространенный из примерно 30 известных механизмов биолюминесценции. Основан на взаимодействии белка люциферина.