Страница 11 из 15
— Убери огонь, Лис, — недовольно сказал Оберон. — Все равно твой факел тебе не поможет.
Собственно, в руке у Гилиана оставалась лишь обугленная головня. Он отбросил ее, и осмелевшая нечисть вновь потихоньку поползла из углов, окружая смутным кольцом человека, спокойно и по-хозяйски стоявшего перед троном Владыки Ужаса.
— Ты пришел быстро, — продолжал Оберон. — Маб, я благодарю тебя. Как видишь, мои дамы поработали на славу.
— Ты нарушил правила игры, Оберон, — сказал Лис, — я пришел за детьми.
Оберон на троне развел руками. Он был очень доволен.
— А кто сказал, что я их отпущу? Игра идет на твою душу, Лис. Мы втроем так старались заполучить тебя. Неужели же мы тебя отпустим? Маб, позволь мне еще раз выразить тебе мою безмерную благодарность.
— Маленькая поправочка, Оберон, — откликнулась Маб. — Не я привела сюда Лиса, но я пришла вместе с ним. А это немного уравнивает ваши шансы.
— О, женщины, вам имя — вероломство, — лицемерно вздохнул Оберон. — Это сказал один неглупый смертный. Они иногда сами не могут понять, кому изменяют. Я хочу сыграть с вами в одну интересную игру. Не стоит отказываться, Лис, ведь у тебя будет крохотный шанс.
— Погоди, — приказал Лис. Оберон так изумился, что замолчал.
— Роанон, — сказал Лис. — Я виноват перед тобой, но что пообещала тебе эта тварь, если ты привезла сюда детей?
Роанон поднялась. Щеки ее пылали, и она впервые смотрела в лицо Гилиана, как равная.
— Он обещал мне власть и свободу, — сказала она. — Что может быть прекраснее?
— И она их получит, — бросил Оберон. — Лис, твое счастье тебе изменило. Давайте же сыграем. Каждому из вас будет предложен выбор. И каждый из вас выберет то, что ему нужно. Сначала дамы — из вежливости. И для того, чтобы Лис прояснил расстановку сил. А когда ты, Лис, сделаешь свой выбор, последнее слово скажу я.
— Другими словами, наш выбор никак не повлияет на имеющееся у тебя решение?
— Ну почему же… Например, если обе дамы откажутся от тебя, игра будет короче. Тогда ты мой.
— Это мы еще посмотрим!
— Итак, дамы, ваш выбор тривиален — любовь или власть. Роанон, прошу тебя.
Лис обернулся к жене.
— Мне не из чего выбирать, — усмехнулась она. — Я выбираю власть.
— Ну и дура, — в сердцах крикнула Маб. — Твоего мужа тут убивают…
— Раньше я тебя не любила, — сказала Роанон, — теперь я тебя ненавижу.
— Очевидно, — заметил Лис, — нам стоило подумать о разводе.
— Ну уж нет! — Роанон расхохоталась. — Освободить тебя для новых удовольствий? Ты у меня повертишься, как уж на сковородке. Я буду владычицей, а ты — ты будешь рабом. Я тебе все припомню. Я не забыла ни одной твоей дурацкой выходки…
— Заткнется эта истеричка? — буркнула Маб.
— Маб, — голос Оберона стал обволакивающе нежен. — Пришло твое время делать выбор. Маб, Королева фей. Что для тебя этот смертный? Вся его жизнь для тебя — лишь день. Сколько их было до него? Сколько будет после? Это всего лишь минутный порыв души. Маб, вспомни свои зеленые луга, что тебе всего дороже, своих эльфов, что уже соскучились без тебя. Вспомни о них. Всего через пятьдесят лет твой Лис будет уже в могиле. И ведь он будет стареть, о прекрасная Маб. Неужели ты хочешь оставить свою свободу и запереться в душном замке? Твое могущество, Маб…
— А, — сказала Маб, махнув рукой, — по мне, так не стоит это могущество одной доброй ночи. Мотай на ус, Роанон! Да и в неблагодарности меня еще никто не смел упрекнуть. Я выбираю любовь.
— Ну, Лис, — сказал Оберон, — тебе предстоит выбор поинтереснее. Тебе предстоит выбирать одну из двух этих женщин. Должен тебя предупредить, что дети разыгрываются в комплекте с леди Роанон.
— О Лис, — вздохнула Маб, — я знаю, что ты выберешь. И ты, конечно, прав. Знай только, что я любила тебя.
— Но я не желаю! — воскликнула Раонон. — Я-то уже сделала свой выбор!
— Помолчим, дорогая, — остановил ее Оберон. — Это всего лишь игра.
— Но ведь тебе нужна я? Неужели ты лишишь меня обещанного?
Лис между тем присел на корточки рядом с детьми.
— Похоже на то, лисята, что по моей вине вы лишаетесь матери. Что вы скажете мне?
— Я отвечу тебе то же, что и Оберону, — заявил Корсак. От пронизывавшей его решимости у него даже слезы выступили на глазах. — Пусть у нас все нехорошо и не так… но мы ведь дети Красного Лиса…
— Что будет с Маб, если я выберу детей?
— Изменница вернется ко мне и будет наказана, — последовал ехидный ответ.
— В таком случае, — резко и отчаянно-весело сказал Красный Лис, — я выхожу из расставленных тобой силков. Я разрушаю твою игру и заявляю, что выбираю — ВСЕ.
— Драка?
— Драка!
— Отлично! — сказал Оберон, вскакивая с кресла. — Победитель получает все. Я знал, что ты выберешь все. Мне нравится твое здоровое нахальство.
— Только как же я могу драться с бестелесным противником? Ты не сможешь причинить мне вреда, Оберон.
— У меня есть несколько неплохих тел, Лис. Они хранятся в моей сокровищнице. При жизни они служили мне верой и правдой, и временами я позволяю моему духу вселяться в них. А сейчас я должен подумать, кого из них выбрать для поединка с тобой. Ты высокого роста, но могучим тебя не назовешь. Ты ловок и быстр, и, я слыхал, отличный фехтовальщик. Было бы разумно подобрать что-либо в твоей весовой категории. Думаю, подойдет Белый Эльрик. Пойду облачусь в его тело.
Оберон изчез, и Маб кинулась к Гилиану.
— Мой дорогой супруг и не подумает сражаться честно, Лис. Белый Эльрик очень опасен. В свое время он слыл великим бойцом. Он холоден, как лед, и тебе придется драться так же, ведь он использует любую твою ошибку.
— Я его разозлю так, что он подтает.
— Да ведь он же мертвец!
— Да, точно.
— И Оберон, скорее всего, будет колдовать, хотя и условится перед боем, чтобы ничего такого не было. И сам ты не вздумай пробовать. Вы будете драться с зеркальными щитами, так что если он попытается сподличать, отражай его взгляд щитом. Авось его колдовство его самого и достанет.
— Ну вот и я, — заявил Оберон, вступая в чертог. Лис полоснул его взглядом. Перед ним стоял высокий худощавый молодой человек, едва ли старше его самого, альбинос. Его красные глаза в темноте казались черными.
— Неплохое тело, — сказал Оберон, помахивая рукой. — Закостенело немножко… Но ничего. Знаешь, а ведь убить-то ты меня не сможешь. Разве можно убить мертвеца?
— Ты согласился на поединок, Оберон?
— О да.
— Тогда что ты скажешь об этом? — Красный Лис неторопливо вытянул из ножен меч, и Белый Эльрик отшатнулся.
— Серебро!
— Этим можно убить навеки не только Белого Эльрика, — спокойно сказал Гилиан, — но и Оберона, заключившего себя в его тело.
— Мне для тебя хватит и стального клинка, — прошипел Оберон. — Раз мне не досталась твоя душа, я присоединю твое тело к своей коллекции. Быть может, когда-нибудь в твоем обличье я буду драться с новым любовником вечноюной Маб. Становись!
Гилиан встал прямо и перечеркнул воздух перед собой своим серебряным клинком — отдал салют. В левой руке у него был легкий зеркальный щит. Такой же был закреплен на запястье Белого Эльрика.
Белый Эльрик взмахнул рукой, и с его стороны возник ровный полукруг, обозначенный вспыхнувшими бледными блуждающими огоньками. Изящная фигура воина-мертвеца вырисовалась на их фоне четким черным силуэтом.
Лис усмехнулся, и за его спиной вспыхнула такая же рампа, но из настоящего пламени. Теперь они оба оказались заключенными в круг.
— Женщины пусть молчат, — сказал Оберон. — Особенно это относится к Маб, разумеется.
Нечисть расположилась вокруг рампы.
— Маб обожает острые ощущения, — усмехнулся Оберон. — Итак, начнем!
Клинки скрестились. С первой же минуты Гилиан понял, что ему никогда не приходилось сражаться со столь сильным противником. Белый Эльрик фехтовал, как машина. Глаза его временами нехорошо поблескивали, и Красный Лис спешил увернуться или закрыться зеркальным щитом. Колодовское излучение дробилось зеркальными гранями и рассеивалось на взвизгивающих зрителей. Двум или трем лешим серьезно опалило шкуру, они с жалобными стонами уползли в угол и там зализывали раны.