Страница 38 из 42
Медсестра посмотрела через плечо Джен на меня.
— Она говорит о парне, который всю прошлую неделю приходил? С гитарой?
Я почувствовала, как к щекам приливает жар.
— Он приходил с гитарой?
Джен отозвалась:
— Ага, и играл тебе.
— Так похоже на Керка.
Медсестра обошла Джен и встала в изножье кровати.
— Сколько лет вы не видели этого мужчину?
— Около двадцати.
Она пожала плечами, демонстрируя поражение, обошла кровать и откинула одеяла.
— Вставай тогда, принцесса. Нельзя, чтобы от тебя пахло как от коматозницы, когда придёт Ромео. — Она взглянула на Джен. — У вас есть помада? И немного румян? Она всё ещё бледная.
— О, да, — отозвалась Джен, доставая из сумки огромную косметичку. — У меня есть всё.
Глава 53.
Днем Джен позвонила Керку, чтобы поделиться хорошими новостями: я вышла из комы и прекрасно себя чувствую.
Он был рад это слышать и пообещал зайти после работы.
И, конечно, вскоре после того как я закончила ужинать, в дверь легонько постучали.
Джен подмигнула мне и крикнула:
— Заходите!
И он внезапно возник на пороге: Керк, моя первая любовь, в мягкой коричневой кожаной куртке и джинсах, с гитарным чехлом на плече.
Моё сердце замерло при виде его. Он совсем не изменился. Не постарел ни на день, разве что в волнистых каштановых волосах появилась парочка седых прядей.
По моему телу разлилась приятная теплота, а глаза Керка загорелись радостью.
— Ух ты. — Он покачал головой, словно не веря своим глазам, и указал на меня. — Никогда не думал, что буду так счастлив, увидев, что кто-то проснулся.
Я улыбнулась.
— Привет, Керк.
Он поставил гитарный чехол на пол и подошел к кровати. Присел на край.
— Слава богу, ты в порядке.
— Теперь да. — Я вытянула руки вперед. — Но объятия мне не помешают. — Он наклонился ближе, и мы обнялись.
— Я так рада тебя видеть, — прошептала я. — Не могу поверить, что ты здесь.
— Я молился каждый день.
Краем глаза я заметила Джен, на цыпочках выходящую из палаты.
Сев поудобнее, Керк не выпустил мою руку.
— Замечательно выглядишь.
— Ты тоже. Джен рассказала, что ты всю неделю приходил и играл мне на гитаре. Жаль, что я этого не помню. Обидно, что я такое пропустила.
— Не волнуйся, я могу сыграть тебе в любое время и подозреваю, что сейчас ты — более благодарная аудитория.
Минуту мы посидели молча.
— Тяжелый год у тебя выдался, да? — спросил Керк.
Я посмотрела на наши сомкнутые руки.
— О да.
— Ну… Как мне видится, сейчас всё должно наладиться.
Я вспомнила, что говорил мне Мэтт там, на другой стороне, и улыбнулась:
— Уверена, ты прав.
Внезапно я почувствовала, как внутри меня поднимается волна эмоций, а моё сердце быстро бьется в предвкушении. Я была так рада, что осталась жива. Что мне дана ещё одна возможность обрести счастье.
— По крайней мере, я всё ещё здесь, — сказала я. — Правда, не знаю, чем заслужила такое чудо.
— И не говори, охрененное чудо, — отозвался он. — Сорок минут, Софи. Ты осталась жива, проведя сорок минут под водой. За это премию должны давать!
Я рассмеялась.
— Безумие, а?
— Полный вынос мозга. Но ты всегда была бойцом.
— Наверное.
— Так на что это было похоже? — спросил Керк. — Ты что-нибудь помнишь? Видела ли белый свет? Тебе, вероятно, не хочется об этом говорить…
Глядя в его родные зеленые глаза, я поняла, что в отношении души время имеет очень малое значение. Я почти двадцать лет не видела этого человека, но чувствовала себя так, словно все эти годы мы провели вместе, не расставаясь ни на день. Рядом с ним мне было так же уютно сейчас, как и в те дни, когда мы были влюбленной парой. Я всецело доверяла ему и знала, что он никогда меня не предаст.
— Я хочу обсудить это с тобой, — сказала я. — Но, пожалуй, в другой раз, если позволишь. Когда я выберусь отсюда. А прямо сейчас мне хочется послушать о тебе. — Внезапно почувствовав усталость, я положила голову на подушку. — Расскажи мне о своей жизни. Ты ещё преподаешь музыку? Я хочу узнать обо всём. Ничего не упускай.
Он долгим взглядом посмотрел мне в глаза, а потом наклонился поближе и поцеловал меня в щеку.
— Я так скучал по тебе, Софи. Рад, что ты вернулась.
Я обвила руками его шею и прошептала ему на ухо:
— И я.
Ради этого особенного мгновения стоило вернуться.
А потом я вспомнила, что сказал мне на пляже Мэтт, и подумала, что теперь я уверена: дальше таких мгновений будет больше. Хороших и плохих — полосы чередуются.
Глава 54.
Я провела в больнице ещё неделю, поправляясь после несчастного случая и постепенно набираясь сил.
Керк навещал меня каждый вечер, и между нами почти мгновенно возникло безмолвное понимание, что мы входим в новые длительные и преданные отношения, которые на этот раз не окончатся никогда.
Как я уже говорила, казалось, что не прошло ни дня со времен старшей школы, когда мы были по уши влюблены друг в друга и всецело разделяли одни и те же ценности и стремления. На этот раз мы собирались полностью отдаться любви. У меня не было ни страхов, ни сомнений. Я просто чувствовала, что все идет правильно, и когда меня наконец-то выписали, именно Керк забрал меня и отвез в дом Джен.
Тем не менее, очень скоро мы решили, что жизнь слишком коротка, и поэтому спустя неделю съехались.
Но здесь моя история не заканчивается. Есть ещё много вещей, о которых я должна вам рассказать.
Глава 55.
Я упоминала, что люди интересовались моей смертью и опытом жизни вне тела, и какое-то время я с готовностью давала интервью и участвовала в медицинских экспериментах. Но вскоре это меня утомило, и я захотела просто жить своей жизнью. Я была писательницей, и если вы когда-нибудь близко дружили с писателем, то должны знать, что мы из другого теста. Писательство – это занятие для отшельника, и нам это нравится.
Все, что мне хотелось сделать после выздоровления – это рассказать свою историю, но не перед камерами или толпами людей. Чтобы подобрать правильные слова, мне необходимы тишина и покой.
И вот я здесь. Как вы можете видеть – и доказательство перед вами — я вернулась к работе и вспомнила, как складывать в предложения даже самые трудные слова.
Но я снова бегу впереди паровоза.
Прежде чем написать эту книгу, я работала над кое-чем другим, совершенно иным, высоко оцененным критиками.
Та история всегда будет занимать особое место в моем сердце, поскольку именно она стала компасом, вернувшим меня к истинному смыслу моей жизни.
Глава 56.
В тот год весна наступила рано. Когда снег и лед растаяли, а одним теплым воскресным днем на веранду загородного дома Керка повеял душистый ветерок, мы решили съездить на три дня на Кейп-Код, снять номер в небольшой уютной гостинице, выпить вина и погулять по пляжу.
Именно это мне и требовалось, чтобы подвести итог выздоровлению. Время наедине с Керком, моей первой любовью, которая никогда не покидала моего сердца. Время восхищаться красотой нерастраченной жизни, понимать волшебство моря, земли и неба.
Мы нежно и страстно любили друг друга каждую ночь, а за окном грохотал прибой.
Вот она – настоящая любовь, расцветающая в моей душе. Наконец мы были вместе, в объятиях друг друга, спустя годы, проведенные порознь.
Но на этот раз мы повзрослели, и теперь ничто не разлучит нас.
***
В нашу последнюю ночь в отеле Керк взял меня за руку и повел на последнюю ночную прогулку по пляжу. Ярко светила полная луна, отражаясь от темной воды, а волны тихим шепотом свободы накатывались на песок.