Страница 59 из 65
— Что?
— Да ладно тебе, ты же знаешь, как мне нравится твоя невеста. Теперь между нами нет секретов, так что я не собираюсь скрывать своих намерений. Я считаю непозволительной роскошью положить ее в могилу девственницей. Это еще большее преступление, чем убийство.
— Отпусти меня, отвратительное животное! — закричала Мег и принялась вырываться. От неожиданности Эверетт едва не ослабил хватку. Однако он успел прийти в себя и с силой ударил девушку по лицу. Вскрикнув отболи, Мег пошатнулась, поднесла дрожащую руку к лицу и прижала ее к пылающей щеке.
— Давай-ка без шуток, — прорычал Эверетт, — если не хочешь пробудить во мне зверя! А если будешь слушаться, то и я постараюсь обращаться с тобой помягче.
Кейд едва не вскочил со стула, несмотря на удерживающие его путы.
— Отпусти ее! Она тут ни при чем!
— Ошибаешься. Теперь и она посвящена в наши дела. Я хочу чтобы ты еще немного помучился, прежде чем испустишь дух. Совсем как в Португалии. Отличный я придумал способ? Поиздеваюсь над тобой и одновременно получу удовольствие.
Кровь ударила Кейду в голову, в висках стучало так, что он едва сдерживался, чтобы не броситься на Эверетта и не забить его до смерти. Ведь именно этого хотел и ждал от него Эверетт, поэтому Кейд усилием воли заставил себя успокоиться. Он знал: чем сильнее он будет реагировать на провокацию, тем хуже придется Мег. Чтобы спасти их обоих, ему необходим трезвый рассудок. А пока нужно отвлечь Эверетта. Но как?
— Нет, так, как в Португалии, не получится, — спокойно произнес Кейд, вновь принимаясь за веревку.
Эверетт осекся.
— Да? И почему же? Ситуации похожи, точно близнецы. Во-первых, ты вновь находишься в невыгодном положении, а во-вторых, за твои ошибки вновь расплачивается женщина. И это снова твоя невеста.
— Так-то оно так, только она мне не невеста.
— Что?! — Эверетт прищурился, сбитый с толку.
— То, что ты слышал. Никакой помолвки на самом деле не было. Мы обманули всех, чтобы она смогла подыскать себе подходящего жениха во время сезона.
— Чушь какая-то, — нахмурился Эверетт.
— Вовсе нет. Спроси у нее сам, если не веришь мне. Несколько месяцев назад во время непогоды Мег вынуждена была искать убежища в моем загородном поместье. Мы провели некоторое время под одной крышей, что непременно скомпрометировало бы ее. Мы не хотели вступать в брак, поэтому нашли другое решение. Я обеспечиваю ей сезон, а она ищет другого жениха. Так что при всей моей симпатии к Мег ни о какой любви и речи быть не может.
Эверетт резко развернулся к Мег, по лицу которой разлилась мертвенная бледность.
— Это правда?
— Да, — кивнула девушка, — все, до единого слова.
— Как видишь, Эверетт, — продолжал Кейд, — я действительно буду мучиться, глядя, как ты издеваешься над Мег, но отнюдь не так сильно, как в Португалии. Если ты хотел задеть меня лично, использовав для этих целей мисс Эмберли, то тебя ждет огромное разочарование. Те чувства, которые ты хочешь во мне затронуть, давно уже мертвы. Ты убил их вместе с единственной женщиной, которую я когда-либо любил.
С губ Мег сорвался тихий стон, как если бы ей вдруг стало нечем дышать, а в ее голубых глазах, резко контрастирующих с мертвенно-бледной кожей, читалась боль.
— Похоже, мисс Эмберли совсем не понравилось то, что ты сейчас сказал, — заметил Эверетт. — А еще тебе не удалось убедить меня в том, что между вами нет близких отношений.
Кейд продолжал лгать, отказываясь думать о том, какой удар нанесут Мег его слова. Она же должна понимать, что он делает это для того, чтобы оттянуть время и спасти их обоих.
— Ты прав, — признался Кейд. — Ничего от тебя не скроешь. Мы с Мег — любовники.
Под прожигающим насквозь взглядом Эверетта бледное лицо Мег вновь обрело свой цвет.
— Она невероятно привлекательная женщина. Трудно устоять, живя с ней под одной крышей, — продолжал между тем Кейд, деланно безразлично пожав плечами, чтобы скрыть наконец освободившиеся от пут руки. Он перерезал веревку, но по-прежнему держал руки за спиной. — Ну переспал я с ней несколько раз. Только это вовсе не означает, что я поведу ее к алтарю. Да и зачем платить за десерт, если я и так получаю его бесплатно?!
Мег ошеломленно охнула, а Кейд, воспользовавшись моментом, схватил свою трость и вскочил со стула.
Эверетт же не двинулся с места, застигнутый врасплох. Он направил на Кейда пистолет, но слишком поздно. Подняв трость, Кейд с силой ударил Эверетта по голове, а потом схватил за руку, пытаясь вырвать у него пистолет.
Взвыв от боли и ярости, негодяй попытался вырваться из цепких рук Кейда. Однако возглас соперника придал Кейду сил и выпустил на волю сдерживаемый доселе гнев. Теперь им руководило лишь желание раздавить мерзкое насекомое, коим являлся Эверетт. Сдавив руку негодяя, он готов был сломать ему кости, только бы завладеть пистолетом. Кейд давил со всей силы, прекрасно понимая, что иначе нельзя. К тому же он учитывал силу противника. И забывать о ней не стоило.
Кейд замахнулся снова, но Эверетт изловчился и перехватил трость. Противники топтались на месте, пытаясь завладеть оружием.
Эверетту удалось нанести удар по больной ноге Кейда, но тот сумел увернуться, иначе поединок закончился бы отнюдь не в его пользу. И все же удар, пришедшийся вскользь, причинил ему боль, но вместо того, чтобы лишить Кейда сил, лишь придал ему решимости.
Борьба смертельных врагов продолжалась. Оба тяжело дышали, стараясь ухватить соперника половчее и ударить побольнее. Внезапно Кейд почувствовал, что его противник слабеет. Беспощадно вывернув его руку, Кейд вырвал трость, замахнулся ею и что есть силы ударил по руке Эверетта, сжимавшей пистолет.
Эверетт взвыл от боли, его рука задрожала, а пальцы инстинктивно разжались. Кейд схватил оружие, но пистолет выскользнул из его вспотевших пальцев и отлетел в сторону. Мгновение он смотрел, как пистолет упал на пол и начал бешено вращаться.
Однако у Кейда не было времени на то, чтобы поднимать его, ибо Эверетт согнулся и боднул его головой в солнечное сплетение. Кейд споткнулся, взмахнул руками, удерживая равновесие и трость, а потом попятился. Сквозь пелену тумана он слышал, как закричала Мег.
Кейд ударился спиной о дальнюю стену. Клубы пыли поднялись с пола, окутывая дерущихся. И вновь Эверетт попытался задеть раненую ногу противника, но Кейду опять удалось увернуться.
Оглохнув от пульсации крови в висках, Кейд удвоил усилия и схватил Эверетта за горло. Страшно выпучив глаза и хватая ртом воздух, негодяй пытался высвободиться из железных тисков. Кровь заструилась по коже Кейда там, где ее расцарапали ногти Эверетта, но он не сдавался, сжимая пальцы все сильнее и сильнее.
Внезапно Кейд швырнул задыхающегося противника на пол. Одновременно с этим он нажал на драгоценные камни, имитировавшие глаза на рукоятке трости, и в тусклом свете блеснул смертоносный клинок.
Быстро и грациозно Кейд приставил кончик клинка к горлу Эверетта. Тот замер. Лишь грудь его тяжело вздымалась да глаза злобно сверкали в темноте.
Однако на этот раз Кейд разглядел в них кое-что еще. Страх.
Кейд тотчас же представил, как пронзает горло негодяя, отправляя его в ад. Ведь такой человек, как Эверетт, не заслуживал того, чтобы жить. Но, умерев на месте, он отделался бы слишком легко. А Кейд хотел, чтобы он понес наказание за все свои злодеяния. Зловеще нависнув над побежденным противником, Кейд пытался принять решение.
А потом быстрым движением полоснул клинком по шее Эверетта. Галстук негодяя тотчас же пропитался кровью. Рана была достаточно глубокой, чтобы оставить шрам, но не смертельной.
— Это тебе на память обо мне, — пробормотал Кейд.
Вдруг хлопнула дверь и раздались тяжелые шаги.
— Бросьте оружие и отпустите его!
Вскинув голову, Кейд увидел приближавшегося к нему слугу Эверетта с пистолетом в руках.
— Я сказал: отойдите в сторону, иначе я вас пристрелю! — повторил слуга.
До слуха Кейда донесся шелест юбок.