Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 31

Аллан выпрямился в кресле.

- Не может быть.

- Он позвонил рано. Кажется, в шесть или в полседьмого. Когда зазвонил телефон, я просматривала газету в поисках объявлений о работе. Это был ваш дед, и он хотел поговорить с Дайаной. Когда мать закончила разговор, то сказала… она сказала… - Маргарет перевела дыхание. - Почему вы так смотрите на меня?

- Я этому не верю, - пробормотал Аллан. - Как он мог?

- Вы должны поговорить с ним. Убедить его, что об этом не может быть и речи.

- Конечно, так оно и есть. - Аллан вскочил на ноги. - Старик, должно быть, совсем выжил из ума!

- Он должен позвонить маме и сказать ей, что произошла ошибка. Она была несколько возбуждена этой новостью и…

- Не беспокойтесь, - угрюмо заверил ее Аллан. - Если я правильно понимаю, то в этой стране пока не могут заставить вступить в брак вопреки желанию.

- Разумеется нет. Просто мне хотелось бы, чтобы ваш дед понял, что… что…

- О, будьте уверены, он все поймет, - язвительно сказал Аллан. - У него просто временное затмение рассудка. Но он отнюдь не дурак. Я ясно дам ему понять, что не женюсь на вас ни при каких обстоятельствах.

- Передайте ему, что и я думаю точно так же, - с надеждой произнесла она.

Взор Аллана неожиданно потемнел, он окинул Маргарет долгим взглядом, задержавшись на округлостях ее груди, потом вновь посмотрел ей прямо в глаза.

- С другой стороны, - сказал он с легкой улыбкой, - я не могу упустить шанс затащить вас в постель.

Рука Маргарет взметнулась вверх, но он уже был рядом и легко перехватил ее.

- И если вы будете честной сами с собой, - пробормотал он, - то признаетесь, что хотите того же самого.

- Никогда!

Аллан поднял руку, запустил ее в волосы Маргарет и, сжав пальцы, повернул прекрасное лицо девушки к себе.

- Мы будем гореть с тобой, как праздничный фейерверк, и ты прекрасно знаешь это.

- Ваш эгоизм просто чудовищен! Я ведь только что сказала, что никогда…

- Еще как будешь. Черт побери, да ты почти сделала это, прямо там, в прихожей дома Каспара. Мне оставалось только задрать тебе юбку, и ты обхватила бы меня своими длинными ногами, просила бы меня…

На этот раз, когда она опять попыталась ударить его, он был наготове и, рассмеявшись, силой приблизил ее лицо к себе и поцеловал.

- Прекратите, - прохрипела Маргарет, пытаясь оторвать свои губы от его рта.

Аллан обнял ее.

- Но ведь на самом деле ты этого хочешь? - Заглянув ей в глаза, он опять приблизил свои губы. Но на этот раз в его поцелуе не было ничего грубого. Губы его нежно двигались по ее губам, покрывая их короткими, страстными поцелуями, от которых ее тело, казалось, превращалось в дрожащее желе. - Ты красива, - прошептал он, зарываясь лицом в волосы Маргарет. - Ты самая красивая женщина из всех, которых я когда-либо видел.

- Не надо, - промолвила она, но голос ее прозвучал слабо и тонко, а когда Аллан, откинув с ее шеи волосы, начал, продолжая поцелуи, спускаться вниз, из ее уст вырвался стон.

- Обними меня, - прошептал он.

Нет! - приказала себе Маргарет. Нет, не делай этого! Но ее руки, скользнув по его груди, уже сомкнулись на шее, пальцы зарылись в шелковистые темные волосы.

- Мы не должны, - вымолвила она задыхающимся голосом. - Аллан, пожалуйста…

Но он вновь поцеловал, мягкими и холодными губами. Губы Маргарет раскрылись навстречу - совсем немного, - и она задрожала в его объятиях. Маргарет хотела его - Аллан знал это, - но все равно сопротивлялась. Можно было даже подумать, что для нее все это внове, что ощущения, которые вызывают его поцелуи и прикосновения, ей незнакомы.

Пародия на невинность. Он точно знал это. Но знание нисколько не уменьшало воздействия. Дыхание Аллана участилось, он привлек ее к себе. Сердце девушки билось как сумасшедшее, он чувствовал его удары. Скользнув руками по ее телу, вдоль длинной, ровной линии позвоночника до округлости ягодиц, он вновь поднялся вверх, к округлостям груди. Ответ был мгновенным и привел его в неистовое возбуждение. Издав негромкий, страстный звук полного повиновения, она прижалась к нему всем телом, отвердевшие груди наполнили его ладони.

Он должен овладеть ею. Сейчас же, прямо здесь, на столе, на диване, на этом чертовом полу, все равно где. Для него не осталось ничего, кроме все заглушающего желания.

Застонав, Аллан спустил куртку с ее плеч.





- Мэгги, - произнес он глухо.

Дверь в кабинет открылась.

- Мистер Флеминг!

При звуке голоса Маргарет отпрянула назад и оглянулась. Кэрол выглядела шокированной. Или нет. Не просто шокированной. В ее глазах читалась насмешка. Даже удовольствие.

Но почему? Не каждый же день секретарша, входя в кабинет своего босса, застает его в подобной ситуации. Хотя с таким человеком, как Аллан Флеминг, все было возможно.

Но что произошло с ней? Маргарет отвернулась к окну. Всю жизнь ее считали холодной. Дайана говорила, что у нее ледяное сердце, девочки в школе дразнили снулой рыбой. А те немногие мужчины, с которыми она пробовала встречаться, употребляли более грубое слово. А тут одно прикосновение человека, которого она имела все основания ненавидеть, заставило совершенно потерять над собой контроль. Если бы секретарша не вошла вовремя…

Черт побери, Кэрол, - сердито буркнул Аллан, - надеюсь, что повод для вашего прихода достаточно важен.

- О, мистер Флеминг. Мне страшно неудобно.

Ничуть ей не неудобно, мрачно подумал Аллан. Напротив, похоже на то, что она изо всех сил удерживается от смеха, но, в конце концов, ее вряд ли можно винить за это. Еще ни разу, если не считать случая, когда его, восемнадцатилетнего, вместе с несколькими товарищами-студентами в колледже поймали во время набега на спальню девушек, он не попадал в столь неудобное положение.

- Я пробовала связаться с вами, сэр, но вы, должно быть, отключили телефон. И я стучала. Но вы, как бы это сказать, были, наверное, очень заняты разговором с вашей э… племянницей. И…

Она взглянула на Маргарет. Аллан тоже. Девушка смотрела в окно, ее лицо было бледным и смущенным. Он подумал о том, каким разгоряченным это лицо было всего несколько мгновений назад. Маргарет пылала такой страстью, что он чуть было не взял ее прямо здесь, в своем кабинете. Черт побери, он действительно взял бы ее, если бы не Кэрол.

Аллан глубоко вздохнул и пригладил волосы рукой.

- В чем дело?

- Звонит ваш дедушка. Он сказал, что это важно, поэтому…

Взмахом руки он приказал ей удалиться, сел за стол и потянулся к трубке.

- Дед?

Прекрасно, подумала Маргарет, просто замечательно. Мало того что ей пришлось присутствовать на этих сборищах в доме Флемингов, теперь еще предстоит выслушать их семейную беседу?

Ну уж нет, решила девушка и, подойдя к столу, прикрыла ладонью трубку. Аллан поднял голову и недовольно нахмурился.

- Не забудьте сказать старику, чтобы он бросил свою затею, - отрезала она.

Аллан властным жестом схватил ее за запястье. Маргарет пристально посмотрела на него.

- Если вы попытаетесь что-нибудь сделать, я закричу так, что будет слышно во всей округе.

Его глаза превратились в тоненькие зеленые щелки.

- Ты не подождешь минутку? - спросил он деда, затем, заглушая звук, прижал трубку к груди и взглянул на девушку. - Куда это вы собрались?

- Куда угодно, лишь бы вас там не было.

- Я разговариваю со своим дедом.

- С чем вас и поздравляю. Так не забудьте сказать ему, что я не могу выйти за вас замуж, потому что уже обручена с марсианином.

- Надеюсь, вы будете счастливы в браке. - Он сжал ее руку еще крепче. Потом глубоко вздохнул, выдохнул и вновь приложил ухо к трубке. - Дед, - сказал он, - я рад, что ты позвонил. Маргарет здесь.

- О, это просто замечательно, - услышал он в ответ.

- Собственно говоря, она расстроена. Только узнала… Я, конечно, догадался, что это ошибка…

- Именно потому я и звоню тебе, мой мальчик. Ошибку совершил я. В отношении Маргарет.