Страница 20 из 33
— Как тебе понравилось платье? — спросил он. — Стоило мне его увидеть, как я тут же представил тебя в нем и выложил за него кругленькую сумму.
Флора скромно потупила взор, оглядывая свой наряд.
— Оно мне нравится, но вряд ли нужно было так тратиться, Григ…
— Пустяки, — возразил он. — С первой же секунды, когда мы вошли в часовню, ты произвела на всех ошеломляющее впечатление.
— Возможно, — согласилась Флора с неловкой улыбкой. — Это произошло потому, что я в самом деле чувствовала себя Алисой в Стране Чудес… Но почему… — Она запнулась. — Ты заплатил за платье бешеные деньги?
— Мужской каприз! Я хотел сопоставить в уме твой теперешний облик с тем, как ты будешь выглядеть потом… Сядем, — предложил он и налил в два хрустальных бокала шампанское.
Они опять сидели на веранде, из окон которой был виден залив, но остатки свадебного пира, как по мановению волшебной палочки, уже успели исчезнуть.
Григ поднял бокал и произнес серьезно:
— Хочу выпить за твое здоровье.
— Спасибо, — ответила Флора. — Я хотела бы выпить за нас обоих, — добавила она тихо.
— С удовольствием! — Они чокнулись и посмотрели друг другу в глаза. Григ нагнулся и легко поцеловал ее в лоб. — Ты знаешь, а ведь мы остались в доме в полном одиночестве.
— О…
— Я отпустил всех слуг. Подумал, что тебе этого захочется. На какое-то время.
— Спасибо. Так действительно лучше…
Он посмотрел на нее долгим взглядом, а затем спросил:
— Не хочешь посмотреть дом?
— Да, пожалуй.
Дом был большой, роскошно обставленный. На стенах висели старинные картины. И расположен он был в одном из самых престижных и красивых пригородов Сиднея — один только вид из окна доказывал это.
Флора немного удивилась, узнав, что дом этот Григ купил для своей матери.
— Зачем пожилой женщине такой огромный дом? — спросила она, когда они вернулись на веранду.
Он пожал плечами.
— Я считал, что моя мать заслужила нечто подобное. Но, к несчастью, ей недолго пришлось радоваться новому жилищу.
— А твой отец?
— Он покинул дом сразу после ее смерти. Он вообще уехал из страны… живет сейчас в Лондоне.
— Он знает, что ты женился?
— Нет.
— Он не одобрил бы наш брак?
— Понятия не имею. А твоя мать знает, Флора?
— Сегодня утром я отправила ей телеграмму.
— А она будет рада?
— Не знаю…
Он хотел еще что-то сказать, но, видимо, передумал. Флора выжидающе глядела на него.
— Мне пришло в голову, что сейчас вряд ли уместно вспоминать наших родителей. Чем бы ты хотела заняться? — спросил он, резко переводя разговор на другую тему.
Флора непроизвольно устало потянулась, но он только рассмеялся, увидев досадливое выражение ее лица.
— Почему бы и нет? После такого обильного обеда это вполне разумно.
— А ты?
— Я присоединюсь к тебе, — совершенно серьезно произнес он. — Но ты не забыла, что сегодня день нашей свадьбы?
— Господи! Ты еще спрашиваешь?
— Ты ждешь, что я незамедлительно предъявлю свои права?
— Кажется, ты не из тех, кто спит после обеда. Или ты так волновался, что теперь хочешь отдохнуть?
— Да, я волновался, — сказал он. — Ведь ты могла взять и сбежать от меня.
Флора хитровато прищурилась и, слегка улыбнувшись, сказала просто:
— Идем, любимый.
Уединившись в соседней гардеробной, Флора аккуратно сняла свадебное платье и переоделась в легкое платьице. Она заснула в объятиях мужа на королевской кровати и спала крепко и без снов примерно час. К этому времени через сад и бассейн протянулись длинные вечерние тени. Проснулась Флора в одиночестве и, стряхнув с себя сон, подошла к окну.
Григ сидел около бассейна в плавках и просматривал стопку каких-то документов.
Сделав легкую гримаску, Флора пошла разыскивать среди своих новых вещей купальник, который приобрела вчера.
Поглядев на свое отражение в зеркале, она снова поморщилась. Купальник показался ей слишком вызывающим — он обтягивал тело словно вторая кожа. К нему прилагалась белая блуза из прозрачной ткани, но она тоже мало что скрывала. Но Флора все равно надела ее, завязала сзади волосы в конский хвост и отправилась к бассейну.
Но когда она спустилась, Грига там не оказалось. Флора пожала плечами и огляделась.
С трех сторон бассейна росла густая шелковистая трава, мощеная дорожка вела к боковой веранде. На дорожке красовались небольшие статуи, служащие опорой для растений, вокруг них росли цветущие кусты. Немного поодаль стояла беседка, увитая вьющимися розами. На другом конце бассейна был устроен маленький водопад. Воздух, напоенный сладким запахом цветов, кружил голову. Сад казался восхитительным, мирным и очень укромным местом.
Флора скинула блузку и попробовала ногой воду. И тут услышала негромкий свист. Она выпрямилась и обернулась. С подносом в руках к ней приближался Григ.
— А я уже стала волноваться, куда ты пропал, — сказала она с непонятной тревогой.
— А я решил принести чего-нибудь прохладительного, — ответил он, опуская поднос на траву и не сводя с нее глаз. — Мы разминулись.
— Вода в бассейне кажется такой соблазнительной…
— Так же, как ты. Этот купальник просто сногсшибательный, где ты его купила?
Флора засмеялась и сказала немного смущенно:
— Он не вполне в моем стиле.
— Да? Значит, это одно из твоих приобретений, сделанных в порыве гнева? Специально предназначенных для того, чтобы преподать мне урок?
— Да… вот только я не уверена, что знаю, какой именно, — откликнулась Флора.
— Что ты хочешь — сначала выпить или искупаться? — Григ указал на поднос. — Ни капли алкоголя, просто холодный и освежающий натуральный фруктовый сок.
— Пожалуй, сначала лучше искупаться.
Недолго думая, Флора нырнула в бассейн. Вода оказалась восхитительной, освежающей. Она энергично проплыла несколько раз взад и вперед, а затем вылезла на траву и взяла из рук мужа темно-зеленое полотенце.
— Ну как? Теперь лучше?
— Божественно! — Она тщательно вытерлась, отжала мокрые волосы. — Какое блаженство! — добавила она, падая в шезлонг.
— Черт возьми! — воскликнул Григ, потому что в этот миг зазвонил телефон. — Извини.
Разговор продолжался долго, и Флора, стараясь не прислушиваться, неторопливо отпивала сок. Она мысленно вернулась к прошедшей ночи и невольно задумалась, вспоминая жаркие объятия Грига.
Голос мужа, громко назвавший ее по имени, вывел Флору из глубокой мечтательной задумчивости.
Она слегка покраснела, потому что даже не заметила, что телефонный разговор давно кончился.
— Я была очень далеко отсюда.
— Хотел бы я знать, где?
На этот раз щеки Флоры вспыхнули пламенем, и она ответила с предельной честностью:
— Я думала о прошлой ночи.
— Так же как и я… весь день. Может быть, настало время оживить наши воспоминания?
— Не знаю… Я хочу сказать, — ее губы сложились в смущенную улыбку, но в глазах внезапно блеснули озорные искорки, — что можно и подождать. Куда нам торопиться.
— Это может оказаться труднее, чем тебе кажется, — откликнулся Григ.
— Но… — Флора в нерешительности потупилась, разглядывая свои сложенные на коленях руки, потом повела плечами. — Нельзя же провести в постели целый день.
— Можно мне внести предложение?
Флора усмехнулась:
— Это вошло у тебя в привычку. Но порой тебе в голову приходят неплохие вещи.
— Вот спасибо! Твои слова придадут мне силы для новых подвигов. Ты уже заметила, что солнце зашло буквально минуту назад?
— Угу. — Флора огляделась. Сад превратился в таинственное царство розоватых теней, небо отражалось в голубой поверхности воды оранжево-лимонными бликами. — А еще я заметила, — произнесла она шутливо, — что ты никогда не делаешь свои предложения наобум. Ты сначала готовишь почву.
Григ иронически приподнял бровь.
— Не знаешь, что я хочу предложить?
— Даже не догадываюсь.
— Прекрасно. Люблю делать сюрпризы. Так… Сейчас довольно душно, с этим ты спорить не станешь?