Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 31

На следующее утро она проснулась позже обычного бодрой и полностью отдохнувшей. Пейдж строго-настрого запретила ей выходить сегодня на работу, поэтому Фаби решила пройтись по магазинам, чтобы приготовиться к сегодняшнему ужину с Мэтью.

При мысли о Мэтью Блэкберне ее охватывала эйфория. Она любила этого мужчину всеми фибрами своей души и понимала, что наступит тот день, когда ей придется горько пожалеть о том, что не уберегла свое сердце. Что ж, она уже смирилась со своей судьбой. Фаби вздохнула. Сколько бы Господь ни отвел мне времени рядом с Мэтью, все мое.

Вернувшись домой, она прослушала сообщение на автоответчике.

— Я уже в Сиднее, заеду к тебе сегодня вечером, — сообщил уже ставший до боли родным голос. — Я так соскучился по тебе, Фаб.

О если бы он только знал, как она соскучилась. Позже она продемонстрирует ему, насколько сильно. Ее глаза засияли от далеко не целомудренных вариантов, приходивших на ум.

Фаби носилась по квартире, словно дервиш. Приняв душ и обмотав голову полотенцем, она почистила картошку и нарезала ломтиками зеленые бобы, смешала редис с соусом и поставила все охлаждаться в холодильник к запеченному лососю, которого приготовила заранее. Затем наскоро высушила волосы феном, нанесла макияж и добавила две капельки любимых духов на запястья. После долгих раздумий Фаби остановила свой выбор на белых хлопковых брюках и топе карамельного цвета, в котором была в тот день, когда впервые познала вкус поцелуев Мэтью.

Она как раз подбирала туфли, когда раздался звонок в дверь. Увидев на пороге долгожданного гостя, ее лицо озарилось такой счастливой улыбкой, что Мэтью отшвырнул в сторону портфель, захлопнул дверь ногой, подхватил ее на руки и, закружив, целовал до тех пор, пока голова Фаби не пошла кругом. Когда он наконец поставил ее на ноги, Фаби покачнулась и упала в его объятия.

Пришла она в себя уже на диване. Над ней склонилось перекошенное от страха лицо Мэта.

— Любимая, — прошептал он и дотронулся дрожащей рукой до ее щеки. — Что с тобой?

— Я бегала по квартире как сумасшедшая, готовилась к встрече с тобой, а потом ты закружил меня, — пояснила она слабым голосом. — Обними меня.

Мэтью осторожно усадил ее к себе на колени и прижал ее голову к своей груди.

— Ты совершенно забыла о том, что надо питаться, хотя бы изредка, — сказал он.

— Нет. И, предупреждая твое следующее предположение, скажу, что я ложилась спать достаточно рано, кроме вторника, когда мы с Пейдж засиделись в кафе.

Фаби решила не упоминать еще об одном обмороке. Мэтью и так выглядит очень обеспокоенным. Зачем волновать его еще больше?

— Тебе уже лучше? — спросил он, целуя ее волосы.

— Гораздо. Надо сходить посмотреть, как там ужин.

— К черту ужин. Перекусим где-нибудь.

— Нет, — твердо сказала Фаби и, несмотря на его протесты, встала. — Мне осталось только приготовить овощи.

— Тогда я буду все время стоять рядом с тобой на всякий случай, — не отступал Мэт.

И он не шутил. Мэтью парил над ней, пока в конце концов Фаби не заставила его сесть, чтобы ненароком не сбить с ног.

— Здесь мало места для двух поваров.

— Здесь мало места даже для двоих людей, чтобы жить, — заявил он, окидывая помещение уничижительным взглядом. — Фаб, обещай, что покажешься врачу. В обморок просто так не падают. А пока мне будет спокойнее, если ты поживешь у меня, и не возражай.

Фаби задумчиво посмотрела на него, и в ее мозгу родилась идея.

— Хорошо, — с такой легкостью согласилась она, что Мэтью кинул на нее подозрительный взгляд.

— По-моему, тебе гораздо хуже, чем я думал.

— Я в порядке, — засмеялась она. — Мне надоело препираться с тобой. К тому же я так сильно по тебе соскучилась, что не хочу тратить сегодняшний вечер на споры.

Она одарила его таким взглядом, что Мэтью не смог усидеть и вскочил на ноги.

— Но у меня есть одно условие.

— Какое?

— Скажу позже. — Она улыбнулась озорной улыбкой.

Мэтью направился было к ней, но потом остановился.

— Если я покажу, как счастлив это слышать, ужин пропал. А после того, что сейчас с тобой случилось, тебе нужно поесть. Да и мне тоже, — добавил он. — Цитирую Кайла: «Я голоден, как сорок тысяч чертей».

После ужина Мэтью вызвал такси и велел Фаби собирать вещи.

— Я вымою посуду, — сообщил он, сетуя по поводу отсутствия посудомоечной машины. — Хотя и нет смысла ее покупать. Ты все равно скоро переезжаешь.

— Эй, не торопись! Во-первых, я уже оплатила ренту на полгода вперед.

Мэтью безразлично пожал плечами.

— Ничего страшного. Все расходы беру на себя.

— Нет. — Фаби покачала головой, застегивая молнию на сумке с вещами.

— Но почему?

— Я не приму денег от тебя.

Он взял сумку и свой портфель.





— Когда ты выйдешь за меня замуж, вопрос отпадет сам собой.

— Я согласилась переехать к тебе, а не выйти замуж. Я вообще никогда ни за кого не выйду замуж.

— Выйдешь, Фаб, — заверил он ее. — Это только вопрос времени.

Уже в квартире Мэтью Фаби прямиком прошла к дальней стене и нажала кнопку, чтобы отодвинуть панель, скрывающую пустую спальню.

— Что ты хочешь этим сказать? — поинтересовался он.

— Это мое условие, — протянула она, изучая комнату.

— Хочешь сегодня спать здесь?

Фаби обернулась и увидела понурый взгляд Мэтью.

— Нет, спать я буду с тобой. — Она улыбнулась многообещающей улыбкой. — Но не сразу, как мы ляжем в кровать.

Мэтью заключил ее в объятия.

— Я принимаю твое условие.

— Вообще-то у меня другое условие. Скорее просьба. Можно я буду жить в этой комнате? Небольшой диванчик и телевизор добавят уюта уголку, где я смогу приютиться, когда ты уедешь по делам. А то в твоей минималистской гостиной мне немного не по себе.

— Если ты согласна переехать ко мне, я готов обставить эту комнату, как ты пожелаешь, — пообещал он.

Фаби рассмеялась.

— Что еще?

— Пару часов назад я отказалась брать у тебя деньги, а теперь требую их на новую мебель. Где логика?

— Обожаю нелогичных женщин. Марш в постель!

— По-моему вам не мешало бы вспомнить более искусные методы обольщения, мистер Блэкберн, — заявила она. — Может, посмотрим телевизор?

— Позже, — пообещал он и, словно не в силах больше сдерживаться, подхватил ее на руки.

Быстрыми шагами Мэтью пересек комнату и в спальне опустил ее на кровать.

Фаби завороженно наблюдала, как он сорвал с себя пиджак и ослабил галстук.

— Я люблю тебя, Мэт, — сорвалось у нее с губ тихое признание.

Он замер.

— Я тоже тебя люблю, Фаб, милая. — Скинув рубашку, Мэтью опустился на кровать и обхватил ее лицо ладонями. — Как же ты меня напугала сегодня. Пожалуйста, никогда больше не падай в обморок, ладно?

— Я постараюсь.

Фаби прижалась щекой к его голой груди и услышала глухое биение его сердца.

Нехотя он отстранил ее.

— Ты знаешь, как сильно я тебя хочу, но…

— Никаких «но». Я тоже безумно хочу тебя.

— После того обморока…

— Я прекрасно себя чувствую и готова любить тебя всю ночь, — прошептала она и нежно провела кончиками пальцев по его груди и ниже, к тому самому месту, где серая материя его брюк красноречиво очерчивала размеры его желания. — А ты? Если нет, может мне удастся тебя уговорить? — Фаби медленно, соблазнительно стала расстегивать пуговки на топе.

Мэтью сглотнул.

— Это нижнее белье мне подарили. Нравится?

Выдохнув со свистом, Мэтью сорвал с нее и топ, и бюстгальтер.

— Кто же сделал тебе такой подарок? — поинтересовался он.

— Один из моих друзей мужчин, — ответила она и чуть не вскрикнула, когда Мэтью завел ей руки за голову и навис над ней.

— И кто же именно? — В его глазах загорелись опасные искорки.

— Кайл, кто ж еще?

— С какой стати мой брат делает тебе такие интимные подарки? — Он едва сдерживался.

— Это просто подарок. Ким помогала ему с выбором. — Фаби вздохнула. — Мэт, поцелуй меня.