Страница 16 из 26
— Ладно, выходит, что дела с противоположным полом у нас одинаково плохи.
— Э, нет, — мрачно заметил Райли и отряхнул руки. Он посмотрел ей прямо в глаза. — Я не говорил, что у меня плохо с противоположным полом.
Что-то внутри Тэссы вздрогнуло от этих слов.
— По-моему, у тебя звонит телефон.
Райли слегка склонил голову набок.
— Струсила, Тэсс? После всего, что мы прошли?
— Мы всего лишь целовались, — прошептала она.
— Не только.
— И прикасались друг к другу.
— Да. Тебе было плохо?
— Нет.
— Точно? — Голос Райли стал низким, чарующим и таким сексуальным, что все тело Тэссы пронзила дрожь. — Наверное, ты хочешь, чтобы я доказал, что, когда дело доходит до интимной стороны, я не такой уж идиот. — Его глаза засверкали. — Доказал, что знаю, как это все делается.
О господи!
— Я…
Тэсса замолкла, но в этот же момент зазвонил мобильник Райли, и она обрадовалась, потому что не знала, что ответить.
Он вынул телефон из кармана и нахмурился, увидев, кто звонит.
— Это Эдди.
— Возможно, он хочет вернуть тебе Мардж.
Райли бросил на Тэссу такой изумленный взгляд, словно совсем позабыл о подобном варианте и только слова Тэссы напомнили ему об этом. Тэсса невольно рассмеялась.
— Только не говори мне, что ты забыл, как не хотел оставлять меня на работе.
— Знаешь, пожалуй, ты самая упрямая из всех женщин, каких я только видел.
— Это мое проклятье. Так ты собираешься ответить?
Райли вздохнул и последовал ее совету, но едва он сказал «привет» и выслушал слова своего собеседника, как раздражение исчезло с его лица. Губы его сжались, и он резко поднялся со стула.
— Час назад? И ты говоришь мне об этом только сейчас?
Тэсса делала вид, будто убирает со стола, и подслушивала самым бессовестным образом.
— И как они туда забрались? — Райли закрыл глаза и покачал головой, услышав ответ Эдди. — Я сейчас буду… Нет, в этом нет никакой необходимости.
— С ним все в порядке? — спросила Тэсса, едва Райли закончил говорить.
— Да, видно, у этого человека девять жизней.
— Что произошло?
Райли остановился на пороге комнаты.
— Кто-то забрался вслед за ним в гараж, но сразу сбежал, когда Эдди удалось включить сигнал тревоги. Я сейчас еду проведать его.
Он ехал, чтобы проведать человека, с которым не хотел иметь ничего общего! Который, по его мнению, не мог называться хорошим отцом. Который раздражал его каждым своим словом и жестом.
И Тэсса поняла — Райли Леджер мог изображать из себя крутого мрачного парня, но в душе был добрым и ранимым человеком, хотел он того или нет.
Теперь осталось только разобраться с тем, что она испытывает к нему.
Тэсса чувствовала, что знает ответ. И этот ответ почему-то вызывал у нее ужас.
Эдди повесил трубку и посмотрел на женщину, которая сидела напротив него за кухонным столом.
— Ну и? — поинтересовалась она.
— Он не стал просить, чтобы я вернул ему Мардж, — ответил Эдди, явно довольный состоявшимся разговором. Ему показалось, что он может назвать причину подобной забывчивости. — По-моему, это хороший знак, как ты думаешь?
Его сегодняшняя помощница по финансам улыбнулась, и сердце у Эдди радостно подпрыгнуло. Ее улыбка всегда действовала на него подобным образом.
— Возможно, он потихоньку начал привыкать к новой сотруднице, — мягко заметила Чери и поднялась из-за стола. Она подошла к Эдди и приложила пакет со льдом к его разбитой губе. — У тебя все еще кровь течет.
— А, пустяки! — Эдди отстранился, чтобы поговорить о более серьезном предмете. — Но, как ему может нравиться Тэсса? Юная, хорошенькая, умная. Дерзкая… — Эдди фыркнул и тут же скривился, потому что разбитая губа все еще причиняла ему боль. — Короче, девушка совершенно не в его вкусе.
— Это тебе она кажется юной, хорошенькой и дерзкой, — резонно заметила Чери, снова прикладывая пакет со льдом к его губе.
— Только не говори мне, что Райли не видит всего этого сам, — пробубнил Эдди, и Чери рассмеялась.
— Еще бы!
Она приложила ладонь к щеке Эдди, и его сердце учащенно забилось.
— Я же чувствую, что между ними есть что-то, — продолжал он, положив руку на талию Чери, чтобы удержать ее рядом. — И мне это нравится, потому что Райли очень давно не испытывал ничего подобного.
И он еще научит своего упрямого сыночка получать удовольствие от жизни! Эдди сделал первый шаг, отослав Мардж на неделю в Пасадену, чему та была несказанно рада. Таким образом он убил сразу двух зайцев — ему удавалось оставаться в курсе всего, что происходило в жизни Райли, а в это время, пока Тэсса работала у его сына, Чери была с ним. И все счастливы!
Ну, по крайней мере, сам Эдди.
— Ты уверен, что все в порядке? — спросила Чери, откладывая в сторону пакет со льдом и касаясь другой рукой синяка на щеке Эдди. — Может, тебе лучше показаться врачу?
— Да тот тип — просто уличная шпана! Если бы в гараже было посветлее, я бы его точно схватил! — с досадой пробормотал Эдди. — Этот урод тотчас бросился наутек. Я всего лишь дал ему в глаз — и он смылся.
— Он нарвался на серьезного противника. — Чери поцеловала Эдди в щеку, и тот с трудом удержался, чтобы не поцеловать ее в ответ. — Но у нас полно работы, — мягко напомнила она.
— Подождет.
— Ты слишком нервничаешь.
— Ничего подобного!
— Нервничаешь, и еще как. — Чери мягко и нежно погладила его по руке, но Эдди хотел от нее не утешения, а… гораздо большего. — Нервничаешь, — повторила она. — Потому что хочешь вызвать симпатию Райли. Но ты слишком давишь на него. Пусть все идет своим путем. — (Какие у нее нежные, ласковые руки!) — Все образуется.
Эдди вздохнул — от удовольствия, от растерянности.
— Он сейчас едет сюда. Но почему, чтобы навестить меня, надо обязательно ждать, пока какой-то кретин не начнет сводить со мной счеты?
— Это не какой-то кретин. Ты прекрасно знаешь, кто за всем этим стоит.
Эдди снова вздохнул.
— Знаю.
— О, Эдди! — Чери обняла его. — Не волнуйся, не торопи события.
— Но ведь мой сын такой упрямый!
— Правда? Интересно, в кого это он пошел? — Чери снова поцеловала его в щеку. — Все будет хорошо, вот увидишь. — Еще одно легкое прикосновение ее руки. — Райли уже мчится сюда, бросив все дела. Он тебя любит. И всегда любил.
Эдди больше не мог сдерживаться. Он привлек Чери в свои объятья.
— Почему я позволил тебе уйти? — прошептал он, зарывшись лицом в ее волосы — длинные дивные темные волосы. — Какой же я был идиот!
— И не говори, — согласилась Чери. — Мы оба вели себя как идиоты. А теперь давай за работу. В конце концов, я именно для этого сюда и приехала.
Это твой шанс, приятель. Ну же, прояви остроумие, обаяние. Действуй!
Но в горле у него пересохло, и Эдди Леджер, легендарный Эдди Леджер, известный своим шармом и неотразимым обаянием, стоял как вкопанный, не в силах придумать ни одной мало-мальски достойной фразы.
Чери погладила его по щеке и направилась в главный офис.
А он мог только стоять и смотреть ей вслед.
На следующее утро Тэсса встала рано, собралась за рекордный срок и в первый раз за всю свою жизнь вышла из дому заранее.
Когда она запирала входную дверь, из квартиры напротив выглянула ее сестра.
— Эй, привет! Ух ты… — Кэролин взглянула на часы. — За двадцать минут? — Ее улыбка сменилась удивлением. — Что случилось?
— Да ничего. — Тэсса положила ключи в сумочку и помолилась, чтобы сегодня машина завелась.
— Действительно, конечно. — Кэролин внимательно осмотрела сестру с ног до головы. — Отлично выглядишь. Обновка?
Ну да, Тэсса заехала вчера после работы в магазин и купила новое платье. В этом красном наряде она выглядела очень сексуальной.
Кэролин было не так-то просто провести.
— Кто-то приглянулся на работе?
Да, но если Кэролин об этом узнает, то не даст сестре ни минуты покоя.