Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 17

Был честный фермер

мой отец

Маленькая баллада

Ро́бин [4]

В горах мое сердце [5]





4

Робин— Бернс под Робином подразумевает самого себя (Робин — уменьшительное от Роберт). В ночь на 25 января 1759 года, когда родился Бернс, в дом зашла цыганка, которая гадала новорожденному по руке.

5

В горах мое сердце— Предки поэта жили в северной горной Шотландии. Там, в «сердце Шотландии», до сих пор сохранился кельтский язык (гэлик). В XVIII веке «мятежные кланы» Севера охотно примыкали к восстаниям, направленным против английского правительства.