Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 68

Она положила Библию на стол.

— Я знаю, как покончить с этим.

— Так ты мне поможешь? — спросил он.

— Уже приступаю. — Она нервно сглотнула. — Ты можешь читать мои мысли?

— Нет. Только то, что ты говоришь вслух.

Это хорошо, потому что если бы он мог прочесть ее мысли, то узнал бы, что два человека, стремительно приближающиеся к дверям "Триппл-Эй" вовсе не потенциальные клиенты, а экзорцисты, которых она наняла, чтобы решить свою небольшую потустороннюю проблему.

Эдем собрала все силы, готовясь к тому, что ей предстоит.

Стены еще не кровоточили, но вечер только начался.

Глава 5

Доступно только для пользователейКолокольчик над дверью прозвенел, и в офис зашли двое. Одним из визитеров оказалась невысокая пухлая женщина с коротко подстриженными рыжими волосами и улыбкой, для описания которой напрашивалось только одно слово — веселая. На женщине было свободное цветастое платье, через плечо висела большая синяя полотняная сумка. В руке она держала трость с хрустальным набалдашником.

Ее сопровождал парень – совсем молодой, похожий на студента колледжа, — одетый в черные брюки и белую рубашку. Он неулыбался. Темно-русые волосы казались длинноватыми, но лицо было очень красивым, почти ангельским— голубые глаза, обрамленные густыми ресницами, высокие скулы, полные губы. В школе его наверняка дразнили "красавчиком".

— Приветствую вас, Эдем Райли, — торжественно объявила женщина.

— Эээ... приветствую, — неловко ответила Эдем.

— Я Роуз Дивайн, — представилась та. — Мы с вами разговаривали по телефону. А это мой сын Малкольм. Он будет мне помогать сегодня.

Малкольм, коротко кивнув Эдем, окинул взглядом офис.

— Мы одни?

— Да, — ответила она.

— Ты ждала этих людей? — поинтересовался изнутри Дэррак.

— Да, — повторила она.

— Твои друзья?

— Угу.

Дэррак умолк на секунду.

— А у тебя всегда при встречах с друзьями сердце колотится, как у обкуренной скаковой лошади?

Эдем не ответила.

Роуз подошла к ней и заглянула в глаза. Потом обхватила голову Эдем руками и потянула ее к себе, пока их лица не оказались в паре дюймов друг от друга.

— Мы должны начинать немедленно. Пожалуйста, сядьте.

Малкольм подошел к стеклянной двери и запер ее.

— Где мне встать, мама?

— Рядом со мной, дорогой.

— Эдем, что происходит? — поинтересовался Дэррак.

Она опустилась на свое удобное потертое кресло и из всех сил вцепилась в подлокотники, будто собираясь пустить в нем корни.

— Я тебе помогаю.

— Помогаешь мне?

— Демон говорит с вами прямо сейчас? — спросила Роуз.

Эдем кивнула.

— Да.

Роуз схватила ее за подбородок и сжала пальцы так сильно, что губы Эдем некрасиво выпятились.

— Внемли моим словам, демон. Это твой последний шанс. Изыди из тела этой женщины по собственной воле, пока еще можешь. А если откажешься, мы силой извлечем тебя из нее.

Дэррак вздохнул.

— Экзорцисты? Ты шутишь?

— Отвечай, порождение тьмы, — прошипела Роуз, впиваясь пальцами в лицо Эдем еще сильнее. Эдем изо всех сил сдерживалась, чтобы не оттолкнуть ее руку. — Каков твой ответ?

Еще один внутренний вздох.

— Эдем, давай это обсудим.

— Мне ошшень шшаль. — Слова звучали неясно из-за Роуз, до сих пор сжимавшей ее лицо. — Но ты не остафил мне фыбора.

— И что ты сделала? Позвонила в справочную службу, чтобы они подсказали ближайшего экзорциста?

Эдем откашлялась.

— Нет. Прошто фзяла телефонную книху.



— Я уже говорил, что не могу тебя оставить. Не потому что не хочу. Поверь, я хотел бы, просто не могу.

— Он гоорит, что не мофет меня остафить, — заявила Эдем.

— Ложь, — отрезала Роуз.

— И можешь передать этой дамочке, чтобы она отвалила, — добавил Дэррак. — Пусть берет свои освященные прибамбасы и запихнет их в свои панталоны.

— Демона напугали мои способности? — поинтересовалась Роуз.

— Нне софсем. — Эдем поняла, что в таком стиснутом состоянии говорить становится все сложнее. Щеки начали ныть. — Не мохли пы фы отпустить мое цифо? Пофалуйста.

Та, наконец, убрала руку, и Эдем, вздохнув с облегчением, потерла саднившие щеки.

— Именно, — заявил Дэррак. — Я действительно небоюсь, потому что за последние триста лет повидал немало экзорцистов. Поверь мне, среди них было столько деревенщин, которые думали, что смогут избавиться от меня, но истинный экорцист должен верить в демонов и Преисподнюю, и его вера обязана быть абсолютной. И, кстати, ему необходима святая вода.

— Малкольм, передай мне, пожалуйста, святую воду. — Роуз протянула к нему руку.

— Да, мама.

Дэррак продолжал издеваться:

— Они говорят, что это святая вода, но, может, на самом деле там обычная вода из-под крана?

— Так что намделать? — спросила Эдем.

— Теперь вы должны повторять за мной, — ответила Роуз. — Я, Эдем Райли...

— Я, Эдем Райли.

— Стремлюсь к избавлению моей телесной оболочки от нечистого...

Эдем повторила.

— Отказываюсь от зла и черной магии...

Ну конечно.

— Отказываюсь от зла и черной магии.

— И похотливых мыслей.

Эдем нахмурилась.

— Похотливых мыслей?

— Похоть — смертный грех. Возможно, вы были избраны в качестве сосуда для демона из-за этой непотребной блузки, что на вас сейчас. Просто срам!

Эдем прижала руку к груди.

— Я купила ее в «Sears» на прошлой неделе. Ее же можно стирать в машинке!

— Похоть сейчас — один из самых распространенных грехов, сопровождаемый жадностью и тщеславием. — Роуз погладила Эдем по щеке. — Кстати о деньгах. Хочу сразу сообщить вам, что тысячу долларов придется заплатить вне зависимости от того, удастся мне изгнать из вас злого духа или нет. Они будут сняты с той банковской карточки, номер которой вы мне дали.

— И никакой гарантии возврата денег?

— Боюсь, нет. Мы же имеем дело с приспешником дьявола.

— Теперь она называет меня приспешником? — заворчал Дэррак. — Еще и оскорбляет ко всему прочему.

— Также вам надо дать расписку, которая освободит нас от любой ответственности, если обряд нанесет вам какой-либо ущерб или приведет к вашей гибели. — Роуз положила бланк перед Эдем и протянула ей ручку.

Эдем распахнула глаза.

— Моей гибели?

— Даже при такой простой косметической процедуре, как липосакция, возможны побочные эффекты. Мы никогда не умалчиваем об этом. И разве не предпочтительнее быть мертвой, чем одержимой?

— Ну...

— Эдем, послушай, — встрял в разговор Дэррак. — Я пытался быть терпеливым, но ты должна отослать этих людей прямо сейчас, прежде чем все это выйдет из-под контроля.

— Думаешь, им удастся? — спросила она вслух. Роза и Малкольм знали, что она болтает со своим внутренним демоном, поэтому Эдем не видела причин шептать или пытаться как-то еще скрыть их беседу.

— Нет. Но ты хотя бы представляешь, в чем заключается обряд изгнания?

— Да, он избавит меня от демона.

— И растерзает твою душу.

Эдем напряглась.

— Правда? С чего ты взял?

— Потому что когда они попытаются избавиться от меня, я ухвачусь за нее. Я вцеплюсь в твою маленькую сверкающую душу, как в спасательный круг. Если эта Роуз и вправду так хороша, то в конце концов ей удастся меня вырвать. И тогда моя сущность будет уничтожена — мы обычно используем термин " стерта", — меня швырнет в Пустоту, место, где царствует бесконечная тьма и отчаяние, и откуда нет выхода.

— Похоже на ад.

Он невесело рассмеялся.

— Пустота — это самый нижний круг ада. Все вместе: Пустота, Круги ада, Чистилище — составляют Преисподнюю. Хотя остальные части ада по сравнению с Пустотой — это просто отели Лас-Вегаса. Если демона изгнать — это вовсе не то же самое, что сразить его. Если меня сразят, я просто получу билет до ада в один конец. Исцеление ран займет немало времени, но я все еще буду существовать. Экзорцизм же имеет более постоянный эффект. Меня ждут несколько дней неистовых мук и страданий, а потом все будет кончено.