Страница 14 из 24
— Что?
— Я была в детской, Дэниел, — призналась, наконец, девушка.
— Ах да, это комната Джессики. Я хотел тебе рассказать, но просто не успел, — произнес он.
— Она твоя дочь? — спросила Лили.
— Да, — подтвердил Дэниел.
— Где она, Дэниел?
— Она сейчас живет в Сиднее, со своей бабушкой, — ответил он.
— Но почему? — спросила девушка.
— Разве не понятно? Ты же знаешь, где я был полтора года! — Дэниел начал выходить из себя.
— Но почему ты сразу же не привез ее домой? — удивилась Лили.
— Ей лучше с бабушкой. — Он вскочил на ноги. — Да что на тебя нашло? Что ты можешь в этом понимать?
Девушка расплакалась. Она и так слишком долго сдерживалась.
— Я знаю, что чувствует Джесс, — сквозь слезы еле прошептала Лили.
Дэниел подошел к ней и нежно обнял за плечи.
— Извини, — произнесла девушка. — Я уже говорила тебе об эмоциональном грузе, который давит мне на сердце. Он напоминает о себе в самые неожиданные моменты.
— Расскажи, — попросил он.
— Это касается моего отца. Он бросил нас с мамой, когда мне было пять лет. Я его обожала, и так и не смогла пережить его предательство. Я его не простила, — сказала Лили.
— Ты до сих пор не можешь забыть? — поразился Дэниел. — Ты не смогла пережить, что твой отец ушел от вас к другой женщине? Но разве вы с матерью не достаточно близки?
— Да, но мои чувства к ней не такие сложные и глубокие, как к отцу. Возможно, из-за того, что, в отличие от Маркуса, она никогда не была для меня загадкой. Маркус казался мне самым сильным и мудрым, а еще он всегда рассказывал потрясающие сказки! А однажды он раскрасил для меня камушки, получилась маленькая семейка, я храню ее до сих пор. Знаю, что эти две ситуации — твою и мою — нельзя сравнивать.
— Абсолютно верно, Лили. Я решил, что Джессике будет лучше с бабушкой. Я хотел защитить ее, — убежденный в своей правоте, проговорил он.
— От чего защитить, Дэниел? — спросила девушка, не понимая, что он хотел этим сказать.
— От позора иметь отца-преступника, — ответил он.
— Дэниел, но ты им никогда не был, — возразила Лили.
— Все равно. Какая разница, если все считают меня таковым? Кто будет разбираться, виновен я или нет? У Джессики Рентой отец сидел в тюрьме — это факт.
Девушка почувствовала, он хочет сказать что-то еще. Дэниел с грустью продолжил:
— Но я не знаю, что обо всем этом думает Джессика. Она не пришла в суд, бабка не позволила. Сьюзен убедила ее, что в Сиднее ей будет лучше.
— А что чувствует Джессика? Ты знаешь об этом, Дэниел? — спросила Лили.
— Не знаю, — ответил он.
— Ты ей звонил? — продолжала она задавать вопросы.
Дэниел покачал головой.
— Вы ведь прекрасно ладили, пока жили вместе, я права, Дэниел? — заглядывая ему в глаза, спросила девушка.
— Да. Мы были лучшими друзьями, — сказал он, тяжело вздохнув.
— Ты скучаешь по ней?
— Очень, — прошептал Дэниел. — Но месяцы тюрьмы сильно подорвали мою веру в. себя, мне стало казаться, что у меня нет никаких прав на дочь, и уж тем более нет права портить ей жизнь.
На его лице отражалась боль.
— Как бы там ни было, я уверена, Джессика ужасно по тебе скучает. Ты только посмотри на себя! Конечно, для девочки не важно, что ее папа просто красавец, но даже если бы ты им не был, ты бы оставался прекрасным человеком. И я уверена, лучшим на свете отцом, — произнесла Лили.
— Спустись с небес, — сказал Дэниел.
— Это правда. Могу поспорить, Джессика верит в тебя, что бы с тобой ни происходило. Самое главное для нее — это услышать о твоей любви к ней, — не унималась девушка.
— Наверно, ты права, — сказал он с грустью. Дэниел еле сдерживал слезы. Лили поцеловала его.
— Лили, как же ты мне нужна! — прошептал он, прижимая ее к своей широкой груди.
Она не могла устоять.
— Что с нами будет?
Услышав этот вопрос, Лили похолодела. После обеда они лежали на диване в гостиной и обнимались.
— А что бы ты хотел, чтобы с нами случилось? — спросила она.
— Я бы хотел, чтобы каждый день был таким, как сегодня, — сказал Дэниел и томно улыбнулся.
Они рассмеялись, вспомнив, как занимались любовью на берегу, а потом страшно проголодались и проглотили все, что Лили принесла. А потом она захотела купаться, но не как Дэниел, который ежедневно плавал от одного берега до другого. Девушке хотелось нырять, как дельфины, веселиться и заниматься в реке любовью. А потом на закате они вместе вернулись домой, вместе приняли душ и вместе поужинали.
Никогда Дэниел не встречал женщину, которая находилась бы в такой гармонии с собой, с ним и со всем миром. Лили вернула ему радость жизни, но теперь настал момент поговорить о будущем и что-то решить.
— Ты скоро уезжаешь, — сказал он печально.
— Да. В пятницу. Я долго тебя не увижу, — ответила девушка.
Скрывая разочарование, Дэниел кивнул.
— Итак, ты собираешься встретиться со второй женой отца? — спросил он.
— Да, с Одри Холлидей, — ответила Лили.
— Ты надеешься, что она даст денег на операцию? — удивился Дэниел.
— Да. Но даже если мне очень повезет, я найду деньги, и операция скоро состоится, мне надо будет убедиться, что с мамой все в порядке. Я поживу с ней какое-то время, ни на шаг не отойду! А если денег получить не удастся… Мне придется срочно искать работу, — тяжело вздыхая, сказала девушка.
Он сжал ее руку, стараясь успокоить, вселить веру в то, что все будет хорошо.
— Ты умеешь убеждать людей, Лили. Шансы, что тебе удастся раздобыть деньги, довольно велики, поверь мне, — произнес он.
— Надеюсь, ты прав. А ты поедешь в Сидней? — спросила она.
— Да. Если надо, то я поборюсь со Сьюзен. Я очень хочу, чтобы Джессика была со мной. Я надеюсь, она захочет вернуться на ранчо, — сказал Дэниел.
— Обязательно захочет, Дэниел, — уверила его Лили.
После паузы он произнес:
— И я хочу сделать еще кое-что. Я собираюсь нанести визит Мику Бриггзу.
— Тому, кто спрятал монтировку, отцу того головореза? — девушка была в полном недоумении.
— Да, — ответил Дэниел.
— Зачем ты хочешь пойти к нему? Он лжесвидетельствовал! Из-за него ты попал в тюрьму! — говорила Лили, волнуясь.
Тюрьма, лжесвидетель… В глазах Дэниела потемнело, на мгновение он вспомнил весь пережитый ужас.
— Я хочу поставить точку во всем этом кошмаре, — сказал он.
— Сомневаюсь, что Мик Бриггз будет рад тебе, — предупредила Лили.
— Это точно. Но я не могу больше откладывать свое решение, Лили, оно пришло сегодня, когда мы говорили с тобой об отцах и детях. Я понял чувства Бриггза и подумал о том, что бы почувствовал я сам, если бы кто-то забрал жизнь Джессики, даже если бы это произошло случайно или она сделала нечто ужасное. И я… — Дэниел замолчал.
— Эта мысль невыносима, — сказала Лили.
— Да. В суде я выразил сожаление о своем поступке, но этого недостаточно. Мне нужно поговорить с отцом Бриггза с глазу на глаз. Я должен это сделать, чтобы убрать камень с души, — вздохнул он.
— Ты удивительный человек, — прошептала девушка.
— Возможно, мне надо поехать в Сидней на этой неделе. Или завтра? Тогда ты еще будешь здесь и увидишь Джессику, — предложил Дэниел.
Лили задумалась. В глазах появилась грусть. И он пожалел о своих словах. Речь зашла о долгих отношениях. А они еще ничего не обсуждали.
— Ты понравишься Джессике, — сказал Дэниел, слегка изменив тему.
— А может, и нет, — неуверенно произнесла Лили.
— Конечно, понравишься, — настаивал он.
— Она может увидеть во мне соперницу. Будет лучше, если я уеду, когда Джессика вернется. Ей и так придется привыкать к новой жизни, а тут еще незнакомка, смотрящая на ее папу любящими глазами, — сказала девушка.
— И спящая с ним в одной постели, — улыбаясь, добавил Дэниел.
— Именно так, — подтвердила Лили.
Они снова слились в объятиях и поцеловались неторопливо и чувственно. Их поцелуй был похож на жаркий летний день. Дэниел все еще не мог поверить в свое счастье, в то, что его любит эта прекрасная женщина. Его рука утопала в ее шелковистых волосах. Он старался убедить себя в том, что после отъезда Лили все будет хорошо, он станет воспитывать дочь, жизнь возвратится в привычное русло. Но только Лили не будет с ними.