Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 63

— Я почти добралась, — шепчу я ему, и Инди.

Я переваливаюсь через край скалы с улыбкой на лице, а затем оглядываюсь.

Мы не одни.

Теперь я понимаю, почему это называется обстрелом. Пепел лежит повсюду. По Каньону гуляет ветер, задувая пыль в глаза, вызывая в них жжение и слезы.

Это просто последствия большого пожара, говорю я себе. Бревна лежат непрерывной цепью, дым поднимается в небо.

Но выражение лица Инди говорит о том, что, в действительности, она видит, и разумом я осознаю то же самое. Обгоревшие фигуры, усыпающие землю, вовсе не бревна. Дюжины тел на вершине Каньона, они реальны.

Инди наклоняется и тут же выпрямляется, держа что-то в руках. Обугленный кусок веревки, большей частью в хорошем состоянии. — Идем, — произносит Инди, зола на веревке оставляет черные следы на ее руках. Она протягивает руку, откидывая назад прядь рыжеватых волос, растрепавшихся от ветра и нечаянно подчеркнувших ее лицо.

Я вглядываюсь в тела этих людей. На их коже есть отметины — голубые волнистые линии. Интересно, что они означают.

Почему вы оказались здесь, на вершине? И для чего использовали эту веревку? О чем еще вы узнали, в то время как большинство из нас забыли о вашем существовании? Или вовсе не знали о вас?

— Как давно они мертвы? — спрашиваю я.

— Достаточно давно, — отвечает Инди. — Неделю, может больше. Не знаю точно. — В ее голосе звучат резкие ноты. — Кто бы ни сделал это, они могут вернуться. Нам нужно уходить.

Боковым зрением я замечаю какое-то движение и разворачиваюсь. Вдоль хребта в ряд установлены высокие красные флаги, неистово трепыхающиеся на ветру. Хотя они и воткнуты в землю, а не развешены на деревьях, все равно напоминают мне те красные ленточки, которые мы с Каем оставили на Холме.

Кто отметил здесь территорию? И кто убил всех этих людей? Общество? Враг?

Где же Восстание?

— Нам немедленно нужно уходить, Кассия! — окликает меня Инди, стоя позади.

— Нет! — отвечаю я. — Мы не можем оставить их так.

Были ли они повстанцами?

— Именно так умирают Аномалии, — холодно говорит Инди. — В одиночку мы с тобой не сможем ничего изменить. Придется отыскать еще кого-нибудь.

— Может быть, это именно те люди, которых мы пытались найти, — предполагаю я. Прошу. Хоть бы Восстание не исчезло до того, как мы используем все шансы, чтобы найти его.

О, Кай, думаю я. Я даже не предполагала. Вот какую смерть ты видел.

Мы с Инди бежим по вершине Каньона и оставляем тела позади. Кай жив, убеждаю я себя. Он обязан выжить.

В небе только солнце. Никто не летает. Ангелов здесь нет.

¹Томас Дилан — Стихи в октябре

Глава 15

Кай

Мы не останавливаемся до тех пор, пока не увеличиваем расстояние между нами и тем, кто был там, в местечке. Никто из нас почти не разговаривает; мы двигаемся быстро, никуда не сворачивая с главного ущелья. Несколько часов спустя я достаю карту, чтобы свериться с нашим местонахождением.

— Такое ощущение, что мы все время ползем наверх, — слегка запыхавшись, произносит Элай.

— Так и есть, — отвечаю я.

— Тогда почему не заметно, что мы хоть как-то поднялись выше? — спрашивает Элай.

— Потому что стены ущелья тоже становятся выше. Гляди. — Я показываю ему, каким образом фермеры отметили на карте скальные повышения.

Элай в смущении трясет головой.

— Представь, что Каньон и все его ущелья — это большая лодка, — говорит Вик Элаю. — Та часть, где мы начали путь, была мелководьем. А там, где мы выйдем наружу — будет самая глубокая часть. Понятно? Когда мы выберемся отсюда, то окажемся вышетой огромной равнины.

— Ты знаешь о лодках? — интересуется Элай.

— Немного, — отвечает Вик. — Совсем чуть-чуть.





— Отдохнем минуту, — предлагаю я Элаю и тянусь к фляжке, чтобы напиться.

Вик и Элай повторяют мои действия. — Помнишь тот стих, что ты читал для мертвых? — начинает Вик. — Я о нем уже расспрашивал раньше.

— Помню, — я смотрю на горное поселение, отмеченное на карте. Вот куда нам нужно дойти.

—  Откудаты узнал о нем?

— Я нашел его, — отвечаю. — В Ории.

— Не в Отдаленных провинциях? — допытывается Вик.

Он знает, что мне известно больше, чем я говорю. Я поднимаю глаза. Они с Элаем находятся по другую сторону карты, наблюдая. Последний раз Вик бросал мне вызов в деревне, когда я высказался о том, как Общество убивает Аномалий. Сейчас я замечаю в его глазах то же непреклонное выражение. Он думает, что пришло время поговорить об этом.

Он прав.

— И там тоже, — говорю я. — О Лоцмане я слышал на протяжении всей своей жизни.

Я действительно слышал. В Приграничных областях, в Отдаленных провинциях, в Ории и здесь, в Каньоне, тоже.

— Ну и как тыдумаешь, кто он? — спрашивает Вик.

— Некоторые считают, что Лоцман — это лидер Восстания против Общества, — говорю я, замечая, как глаза Элая загораются от возбуждения.

— Восстание, — соглашается Вик. — Я тоже слышал об этом.

— Сопротивление существует? — нетерпеливо переспрашивает Элай. — И Лоцман — его лидер?

— Возможно, — отвечаю я. — Но к нам это никаким образом не относится.

— Конечно же, относится! — сердито восклицает Элай. — Почему ты не рассказал остальным приманкам? Может быть, мы смогли бы что-то сделать!

— Что? — спрашиваю я устало. — Вик и я, мы оба слышали о Лоцмане. Но даже не знаем где он или она находится. И если бы знали, я не верю, что Лоцману удалось бы достичь чего-то, кроме смерти, и утянуть очень многих людей за собой.

Вик трясет головой, но вслух ничего не произносит.

— Но это могло бы дать им хоть какую-то надежду, — упорствует Элай.

— Что хорошего в том, если их надежду даже нечем поддерживать? — задаю ему вопрос.

Он упрямо стискивает зубы. — Но это ничем не отличается от того, что ты пытался сделать, когда заряжал оружие.

Он прав. Я вздыхаю. — Знаю. Но, в любом случае, говорить им о Лоцмане было бы не очень хорошей идеей. Это всего лишь история, рассказанная моим отцом. — Неожиданно, я вспоминаю, как мама рисовала иллюстрации, когда он рассказывал. И когда история о Сизифе заканчивалась, и краски высыхали, я всегда чувствовал, как он окончательно успокаивался.

— Я слышал о Лоцмане от кого-то у себя дома, — говорит Вик и делает паузу. — Что с ними случилось? С твоими родителями?

— Они погибли при обстреле, — сообщаю я ему. Сначала я думаю, что больше ничего не скажу. Но все же продолжаю. Мне придется рассказать Элаю и Вику о том, что случилось, чтобы они поняли, почему я не верю. — Мой отец обычно устраивал встречи для поселенцев.

Я вспоминаю, как это было волнительно каждый раз, когда все сидели рядом на скамьях и дружно общались. Их лица озарялись светом, когда отец входил в помещение. — Мой отец выяснил, как можно отключать порт в деревне, чтобы Общество не узнало об этом. По крайней мере, он так думал. Я не знаю, может, порт, по-прежнему, работал или кто-то донес Обществу об этих встречах. Но, когда начался обстрел, все люди оказались собраны в одном месте. И почти все погибли.

— Так это твой отецбыл Лоцманом? — благоговейно спрашивает Элай.

— Если и был, то он теперь мертв, — отвечаю я. — И утянул за собой всю деревню.

—  Онне убивал их, — говорит Вик. — Ты не можешь винить его.

Я могу и виню. Но так же понимаю точку зрения Вика.

— Их убило Общество или враг? — через мгновение спрашивает Вик.

— Корабли, которые выглядели как вражеские, — говорю я. — Только представители Общества не появились, пока все не закончилось. Это было что-то новое. Раньше они хотя бы притворялись, что сражаются за нас.

— А где ты был, когда это случилось? — спрашивает Вик.

— Я был на плато, — отвечаю я. — Хотел посмотреть, как идет дождь.