Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 34

— Одри, я… — с трудом начал Дэн.

— Не знаю, как ты, — беззаботно прервала его Одри, — но я страшно голодна.

Она поняла, что смутила его своим тоном. Дэн ожидал от нее чего угодно, но только не этого радостно-приветливого обращения. Он выглядел усталым, вокруг рта пролегли горькие складки. Она вдруг с необычайной остротой почувствовала, что и он тоже страдает и страдал все это время.

Они ели молча, все попытки Одри завязать непринужденную беседу провалились. Допив кофе, Дэн сухо предложил:

— Я думаю, сегодня нам обоим следует лечь пораньше. Ты пойдешь в душ?

Одри была разочарована: она надеялась, что они посидят перед камином и у нее появится возможность спокойно поговорить с ним, увы, ничего не вышло.

Выйдя из ванной и затягивая на ходу пояс халата, Одри застала Дэна стоящим перед камином. Он задумчиво смотрел на огонь и непроизвольным движением поглаживал больную руку. Поборов желание подойти и нежно обнять его, Одри весело заявила:

— Душ свободен.

Он молча кивнул и вышел из комнаты.

Одри не пошла спать. Скрестив ноги, она уселась перед камином. Дэн вернулся минут через десять, на нем тоже был купальный халат, густые белокурые волосы еще не высохли. Погасив свет, он направился к двери спальни.

— Хочешь, я затушу камин?

Она отрицательно покачала головой.

— Нет-нет, я еще не хочу спать. Посижу здесь немножко…

Вопреки ее ожиданиям, он не присел рядом, а удалился в спальню, затворив за собой дверь. Однако через несколько минут дверь открылась.

— Ты что, хочешь проверить, насколько далеко можешь меня оттолкнуть? — Выражение его лица было жестким.

Одри взглянула на него невинным взглядом.

— Конечно нет.

— Нет, ты определенно ищешь нового конфликта.

— Ты ошибаешься, Дэн, — возразила она. — Я просто ищу возможность показать тебе, что я чувствую.

— Обойдусь без благодарности, — скрипнув зубами, проговорил Дэн.

— Ну и ладно. Тем более я не собираюсь тебя благодарить. Ты спас мне жизнь, но и я в долгу не осталась, так что, на мой взгляд, мы квиты. И что плохого в том, что я хочу спать со своим мужем?

— Совсем недавно ты заявляла, что быть моей женой для тебя унизительно… Не станешь же ты убеждать меня в том, что происшествие на ручье никак не связано с резкой переменой твоего настроения?

— Нет, — медленно произнесла Одри, — я не стану этого утверждать. То, что случилось, заставило меня понять, что жизнь слишком коротка, чтобы попусту тратить время на противостояние друг другу, что надо ловить свое счастье, пока оно плывет к тебе в руки. Ты ведь хочешь меня, а я…

— Ты ошибаешься. Я тебя не хочу. — Его слова упали, как льдинки.

Она на секунду замерла от ужаса, но тут же пришла в себя и смело выкрикнула:

— Я тебе не верю, слышишь? Если ты не хочешь меня, зачем же заставил выйти за тебя замуж?

— Пожалуй, пришло время показать тебе вот это. — Дэн подошел к письменному столу и достал из ящика запечатанный конверт.

Внезапно онемевшими пальцами Одри с трудом распечатала его и, развернув лист бумаги, узнала кривой и небрежный почерк отца.

Дорогая моя девочка, теперь ты знаешь правду: Дэн обещал все тебе рассказать, когда наступит подходящий момент. Надеюсь, что ты не слишком на меня сердишься.





Я сожалею, что позволил делу с твоим замужеством зайти так далеко. Все надеялся: ты наконец поймешь, что Ивлин Кросби не подходит тебе и сама разорвешь помолвку. Когда этого не произошло, я начал ломать голову над тем, как помешать вашей свадьбе. Мне не захотелось слишком уж давить на тебя, это только бы усилило твою решимость поступить по-своему.

План, который мы разработали с Дэниелом, был ужасным и вполне мог провалиться. Но к тому времени я был в полном отчаянии. Я бы никогда не простил себе, если бы ты испортила себе жизнь браком с нелюбимым человеком. Я настоял на этом письме: ты должна знать, что идея принадлежит мне, а Дэн был всего лишь исполнителем. Он всем сердцем стремился к конечному результату, но то, что я придумал, ему не понравилось. Я думаю, он боялся, что ты его возненавидишь. Он рассказал мне, что произошло между вами прошлой осенью. И еще он кое-что мне рассказал, надеюсь, что и тебе тоже… Я, конечно бы, и сам объяснил тебе все, что касается Авы, но Дэн запретил мне. Он хотел, чтобы ты ему доверяла, а твой отказ выслушать его был для него таким оскорбительным! Он тоже упрямый и гордый человек, к тому же явно не из тех людей, которые станут о чем-то умолять. Я всегда знал, что если ты его любишь, то, несомненно, уступишь ему. А раз он смог тебя соблазнить, значит, ты была влюблена. Я был вполне уверен в успехе до тех пор, пока не увидел тебя в подвенечном платье, такую растерянную и несчастную…

Доченька моя, я всей душой желаю тебе счастья. Я знаю, что Дэн любит тебя, и я уверен, что только он сумеет сделать тебя счастливой.

Ошеломленная, Одри дважды прочитала письмо, прежде чем до нее дошел его смысл. О папочка! — молча вскричала она, не в силах упрекнуть его. Он всегда защищал ее, и более всего — от того, что считал самой страшной угрозой: от безрадостного брака с сухим и эгоистичным человеком.

Подняв глаза, она увидела, что Дэн исподлобья наблюдает за ней.

— Так, значит… вы все это придумали вместе с отцом? — медленно спросила Одри.

— Разве он не написал об этом?

— Очень коротко.

— Да, я согласился притвориться, что разорю его, если ты не выйдешь за меня замуж.

— И ты не вкладывал деньги в фирму моего отца?

— Нет, кое-что я все-таки вложил, но не так много, чтобы стать ее единственным владельцем.

— Как ты мог согласиться на такой дьявольский план? — вскричала Одри, с трудом осознавая происходящее.

— Твой отец был в отчаянии, я тоже не хотел, чтобы ты выходила замуж за… — Дэн запнулся, затем, сделав глубокий вдох, продолжал: — Теперь уже поздно сокрушаться, изменить ничего нельзя.

— Если бы ты этого не сделал, я бы вышла замуж за Ивлина!

На лицо Дэна легла глубокая тень.

— Ты сумела прорвать мою оборону, вывести меня из равновесия, заставила говорить слова и совершать поступки, о которых я теперь очень сожалею. — Дэн провел рукой по густым белокурым волосам. — Прости меня, Одри. Я не хотел обидеть тебя, я все время надеялся, что все каким-нибудь чудесным образом устроится. — Он резко повернулся и, подбросив поленьев в огонь, добавил: — Пожалуй, тебе давно пора спать.

— А ты разве не пойдешь? — спросила она с замирающим сердцем.

— Я лягу на диване.

— А что потом?

— Если ты не будешь возражать, мы завтра же утром отправимся в Филадельфию и уже послезавтра можем вернуться в Англию.

— А дальше? — продолжала настаивать Одри.

— Я поговорю с твоим отцом, а потом уеду в Штаты, а ты будешь жить своей жизнью.

— Отец, кажется, возложил на тебя управление фирмой? — стараясь контролировать свой голос, произнесла Одри. — Или это всего лишь часть вашего плана?

— Нет. Клиффорд действительно хотел отойти от дел, выйти на пенсию и иметь достаточно времени для игры в гольф… Но он вполне может найти другого человека, которому сможет доверять. Я думаю, Шон Филдинг не отказался бы остаться в Англии…

— Не думаю, что желала бы работать полный день, — медленно произнесла Одри. — Я бы с большей радостью выполняла обязанности жены и матери… Я хочу иметь детей, пока еще молода и могу радоваться, видя, как они растут… Хочу заботиться о них… — Она заметила, как напряглось его тело и непроизвольно сжались кулаки. — Я хочу, чтобы рядом со мной был надежный и любящий муж, с которым я была бы счастлива, — решительно заключила она.

— Тогда лучшее, что я могу сделать, — это побыстрее дать тебе развод, — с трудом выговорил он.

— Папе бы это не понравилось, — возразила Одри. — Хочешь прочитать, что он пишет?

Она протянула Дэну письмо. Когда он закончил читать его, она твердо сказала: