Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 32

— Я слышала, что она была подругой Вики? — спросила Энни самым обыденным тоном.

Домоправительница настороженно взглянула на нее.

— Да, была.

Энни вспомнила слова Криса о том, что миссис Кемпбелл хорошо относится к Джону, и решила не хитрить.

— Миссис Кемпбелл, какой была Вики? Я имею в виду, на самом деле?

Домоправительница молча села за стол напротив Энни, пристально глядя на нее живыми умными глазами.

— О, миссис Кемпбелл, я ведь спрашиваю не из любопытства. Мне так нужно это знать. И если не вы, то кто мне поможет?

Лицо пожилой дамы смягчилось.

— Хорошо, девочка. Я ведь не слепая и многое замечаю. В детстве Вики была милой, как картинка. Умненькая, привлекательная… послушная, но лишь когда ей было выгодно. Она часто лгала, хитрила, тайно устраивала свои делишки и никого не слушала. — Миссис Кемпбелл вздохнула и продолжила, нервно сжимая руки: — О мертвых плохо не говорят, но что тут поделаешь. Вики выросла, а лучше не стала. Много раз попадала в некрасивые истории и каждый раз беспокоилась лишь о том, чтобы брат не узнал. А он был слишком занят бизнесом, чтобы замечать, что происходит, и Вики крутила им, как хотела. Он никогда не верил, если о ней говорили плохо. С ним она вела себя как ангел. Я надеялась, что замужество ее изменит… Хватит! Я, наверное, наболтала много лишнего. Мне не следовало…

Энни ласково обняла домоправительницу.

— Спасибо вам за откровенность. Я никому не скажу.

Миссис Кемпбелл пожала худыми плечами.

— Вероятно, пора было сказать вам. Вы-то совсем другая, как и ваш брат. И я хотела бы, чтобы вы были счастливы.

Помогая миссис Кемпбелл убирать со стола, Энни думала о том, как бы попасть на вечерний прием и найти возможность поговорить с Элис. Прежде всего предстояло убедить Криса принять приглашение. А после ужасной ночи ей было трудно заставить себя обратиться к нему. Однако другого случая могло и не представиться. Она постаралась отбросить сомнения и решительно направилась к телефону. Услышав голос секретарши, Энни набрала побольше воздуха в грудь и уверенно сказала:

— Это миссис Хантер. Я хотела бы поговорить с мужем.

— Одну минуту, миссис Хантер. Соединяю вас.

Через мгновение она услышала удивленный голос Криса:

— Энни? Что-нибудь случилось?

— Нет, просто хочу напомнить тебе, что сегодня мы приглашены мисс Картрайт. Мы ведь пойдем?

— У меня нет настроения веселиться, — резко ответил он.

— О, Крис, пожалуйста! Мне так хочется пойти…

Все еще испытывая раскаяние за прошлую ночь, он смягчился:

— Ну хорошо, пусть будет по-твоему. Может быть, Элис, осознав, что я женат, перестанет преследовать меня.

Впервые Энни пришло в голову, что, появившись на приеме, она нанесет удар надеждам Элис и испортит ей праздник. Она виновато проговорила:

— Ох, я не подумала… Мне, наверное, не стоит ходить. Ведь она любит тебя и…

Рассмеявшись, Крис прервал ее:

— Любовь, любовь! Как ты наивна! Есть увлечение, страсть, но никакой любви, как ты ее понимаешь, нет. — Сам того не сознавая, он стремился убедить себя, отбросить то, что мучило его последнее время. Но Энни почувствовала в сердце горечь от его слов. Крис добавил деловым тоном: — Итак, я вернусь пораньше. Будь готова и не заставляй меня ждать.

Положив трубку и поздравив себя с тем, что разговор закончился успешно, Энни заторопилась.

— Миссис Кемпбелл, я хочу выглядеть сегодня как можно лучше. Где мне могут в этом помочь?

Домоправительница, не раздумывая, назвала самый модный салон красоты в Лондоне. Она даже позвонила туда, предупредила о приезде миссис Хантер и дала указание прислать счет Крису.

Энни провела в салоне несколько часов и вернулась преображенной. Каштановые волосы были уложены в замысловатую прическу, оставлявшую открытой изящно изогнутую шейку. Нежная кожа словно светилась. Легкие тени в уголках век придали глазам глубину и блеск. Помада подчеркнула красивую форму губ. Миссис Кемпбелл всплеснула руками.

— Ну, девочка, вас превратили в настоящую красавицу!





Теперь Энни могла не сомневаться, что рядом с Крисом будет выглядеть достойно, и ему не придется краснеть за жену. При других обстоятельствах она чувствовала бы себя счастливой, но сейчас на душе у нее было тяжело. Кроме того, она волновалась, удастся ли ей задуманное. Вздохнув, Энни отправилась выбирать платье из массы тех, что накупил ей Крис в те счастливые дни, когда она и не подозревала об обмане.

Энни выбрала вечернее платье золотого цвета на узких бретелях. Обманчиво простое, оно выгодно подчеркивало ее стройную фигуру, тонкую талию и округлые бедра. Грудь была не слишком открыта, как ей и хотелось.

Она надела плетеные босоножки на высоких каблуках, накинула на плечи легкую шаль, взяла элегантную сумочку. Из украшений остановилась лишь на подвеске, подаренной Крисом, и кольце с бриллиантами.

В половине восьмого Криса все еще не было. Энни совсем отчаялась, уверенная, что он передумал. Но тут он появился и прошел мимо, даже не взглянув на нее. Вдруг он остановился и рявкнул:

— Какого черта! Что ты с собой сделала?

Это прозвучало так бесцеремонно, что она еле сдержала готовые брызнуть слезы.

— Я… Мне не хотелось подвести тебя…

— Ради Бога, не плачь! Просто ты выглядишь так же, как все эти надоевшие красотки, изготовленные по одному рецепту в салонах красоты. — Вздохнув, он направился к себе в комнату, бросив через плечо: — Я буду готов через пятнадцать минут.

Он появился точно через четверть часа, как всегда, совершенно неотразимый в строгом вечернем костюме. Но Энни постаралась заглушить все свои эмоции, понимая, что сегодня ей необходимо быть собранной и хладнокровной.

Когда они добрались, вечер уже начался. Роскошный зал отеля, где отец Элис устроил празднование ее дня рождения, был заполнен дамами в роскошных туалетах и элегантными мужчинами. Играл оркестр, слышались разговоры и смех, танцующие пары кружились на сверкающем паркете. По тому, с каким уважением приветствовали Криса, Энни поняла, что он был одним из самых желанных гостей на подобных великосветских сборищах. Безукоризненно играя роль гордого мужа, он с улыбкой представлял Энни и, казалось, с удовольствием выслушивал восхищенные поздравления.

Едва завидев Криса, Элис в броском алом платье кинулась к нему. За ней с трудом поспевал пожилой представительный мужчина.

— Крис, дорогой, — затараторила Элис, — я счастлива, что ты пришел и…

Она намеревалась расцеловать его, но Крис холодно спросил, прикоснувшись губами к ее руке:

— Ты знакома с Энни, не так ли?

— Да, — закусив губу, ответила Элис. — Очень мило, что вы пришли.

— Привет, Хантер… — Представительный мужчина протянул Крису руку.

Обменявшись с ним рукопожатием, Крис обернулся к Энни.

— Дорогая, позволь представить тебе Джералда Картрайта, отца Элис. Джерри, это моя жена Энни.

Услышав эти слова, Элис изменилась в лице. А Джералд, удерживая руку Энни, проговорил, глядя на нее с нескрываемым восхищением:

— Боже, Хантер, где вы нашли такую красавицу? А я и не знал о вашей женитьбе.

— Это произошло недавно. Мы не устраивали шум из-за журналистов.

— Привет!

Высокий светловолосый молодой человек вырос как из-под земли. Энни узнала Майка, которого они встретили однажды вместе с Элис.

— Привет, Майк, — улыбнулась Энни.

Поздоровавшись с ними, молодой человек обратился к Элис:

— Потанцуем, дорогая. — Не обращая внимание на явное нежелание, он обнял ее и увел.

Джералд Картрайт смотрел им вслед.

— Что вы о нем думаете?

— Приятный и решительный молодой человек.

— Вполне вероятно, он станет моим зятем. — Картрайт с сомнением покачал головой. — Надеюсь, он любит Элис и знает, как с ней обращаться… Простите, я оставлю вас. Думаю, вам здесь понравится.

Когда гостеприимный хозяин удалился, Крис, склонив к жене темную голову, спросил: