Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 63



Эрик научил ее превращаться в туман, передвигаться по стенам подобно пауку, преодолевать высокие здания, двигаться со скоростью света. А самое главное — он обучил ее премудростям охоты: как привлекать и призывать к себе добычу и как брать ровно столько, чтобы не причинить вреда жертве. Дейзи противостояла голоду так долго, как только могла, не в силах заставить себя пойти на неизбежное. Прежде она была уверена, что пить человеческую кровь отвратительно, и ее шокировало, насколько приятным это оказалось.

Но ничто за последние пять месяцев не пугало ее так, как предстоящая поездка в Бостон к родителям.

Уставившись на входную дверь, Дейзи чувствовала запах крови своих близких, слышала стук их сердец.

— Догадаются ли они, что я изменилась?

— Только если ты сама им скажешь.

Она поддерживала связь с Алексом и родителями. Мать и отец, разумеется, все еще были в трауре по Брэндону. К удивлению Дейзи, она услышала, что Алекс много времени проводит с Паулой О’Рейли.

— Думаю, он в нее влюблен, — заметила как-то Ирен в разговоре по телефону. — Наверное, это неизбежно. Сначала они успокаивали друг друга, но теперь, похоже, Паула все-таки станет частью нашей семьи.

Дейзи собрала нервы в кулак, собираясь постучать, когда позади раздались шаги. Ей не понадобилось оборачиваться: она знала, что по дорожке идет Алекс, и идет не один. С ним была Паула.

— Привет, сестренка!

Она медленно обернулась:

— Привет, Алекс. Привет, Паула.

Брат кивнул Эрику, а потом крепко обнял Дейзи.

— Не знал, что вы собирались приехать.

— Это было спонтанное решение, — ответила Дейзи. — Паула, познакомься с Эриком.

— Приятно познакомиться.

— Взаимно.

Раздраженный этим обменом любезностями, Алекс открыл дверь и пригласил всех внутрь.

Еще несколько минут были посвящены тому, чтобы представить Эрика родителям Дейзи. Она знала, насколько им неприятно присутствие вампира в доме, однако его ожидал не такой холодный прием, как она думала. Мама предложила Эрику присесть, едва они вошли в гостиную, и вся семья расселась на диване и в креслах.

— Как прошла поездка, дочка? — спросил Ноа. — Прибыли самолетом или на машине?

Дейзи искоса взглянула на Эрика.

— Мы прилетели.

Быстрее, чем ветер. Она улыбнулась про себя.

— Как вы добирались из аэропорта? — спросил Алекс. — Я не заметил машины у крыльца.

— Взяли такси, — ответила Дейзи.

Врать родителям было отвратительно, но о том, чтобы сказать правду, не шло и речи.

— Конечно, зачем вам машина, раз вы остановитесь здесь, — заметил отец.

— Спасибо, пап, но мы остановились в отеле.

— Не хочу и слышать об этом. — Ирен всплеснула руками. — Ты будешь жить в своей старой комнате, а Эрик может… может…

— Эрик может пожить в комнате Брэндона, — закончил за нее Ноа.

— Спасибо, пап, но мы уже забронировали отель.

— Ну хорошо, раз вы так хотите, — пробормотала Ирен.

От Дейзи не укрылось выражение облегчения в глазах матери, когда та поняла, что Эрик не останется в их доме.

— Ах, — захлопотала Ирен, — что же это я? Может, предложить вам чего-нибудь? Я сегодня испекла просто восхитительный пирог.

— Звучит отлично, мам, — подмигнул Алекс.

— Не для меня, спасибо, — ответил Эрик.

— Я тоже не хочу, — поддержала Дейзи. — Мы поели по дороге сюда.

— Но это твой любимый пирог, — напомнила Ирен.

— Я знаю, — улыбнулась Дейзи. — Может, попозже.

— А я съем пирога, — подал голос Ноа. — С мороженым, пожалуйста. И чашку кофе.

— Позвольте, я помогу вам, миссис О’Доннелл.

Паула поднялась и последовала за Ирен на кухню.

— Ты как-то напряжена, дочка, — заметил Ноа, когда жена и Паула вышли. — Что-то случилось?

— Ничего. Почему ты спрашиваешь?

— Не знаю. — Отец наклонился вперед, его глаза сузились. — Может, ты мне скажешь?

— Все в порядке, пап, немного отсидела ноги в самолете.

— Ну-ну.



В поисках поддержки Дейзи взглянула на Эрика. «Может, сказать им правду?»

«Все в твоих руках, милая».

— Давай, Дейзи, признавайся, — подал голос Алекс. — Ты что-то скрываешь.

Он бросил подозрительный взгляд на Эрика и вдруг выругался.

— О нет! Нет, черт возьми, ты, кровосос, скажи, что это неправда!

Ноа перевел взгляд с Алекса на Дейзи, а затем на Эрика.

— Что неправда? — спросил он, а потом в его глазах отразилось понимание. — Дейзи, нет.

Она не могла вынести разочарование в глазах отца, отвращение на лице Алекса и разрыдалась.

— Я знала, что это плохая идея!

С этими словами она вылетела из дома.

Когда Эрик поднялся, чтобы последовать за ней, Алекс перегородил ему дорогу:

— Грязный кровопийца! Как ты посмел?!

— Это было ее решение.

— Не поверю в это ни на мгновение, — с горечью выплюнул Алекс.

— Помнишь Марайю? Так вот, у нее имелся дружок. Деймон очень расстроился после того, что произошло с его возлюбленной. Он напал на Дейзи. Догадываюсь, кстати, что ты был на очереди. Дейзи умирала, когда я нашел ее. И дал ей выбор.

— Нет. — Ноа О’Доннелл встал и сделал шаг к Эрику. — Она бы никогда на это не согласилась.

Эрик выругался. Дейзи права. Приезжать сюда было не самой лучшей идеей. Судя по лицам ее отца и брата, положение вещей стремительно ухудшалось. Не видя иного выхода безболезненно выйти из положения, Эрик собрался было превратиться в туман, как рядом материализовалась Дейзи.

— Он говорит правду. — Она взяла его руку в свою. — Это была моя идея.

Из кухни раздался звон разбитой посуды. Прежде чем кто-нибудь успел понять, что произошло, на пороге появилась Ирен. По ее лицу струились слезы.

— Ох, Дейзи, нет!

— Мне жаль, мам. — Дейзи потянула Эрика за руку: — Идем.

— Нет! — Мать бросилась им наперерез. — Мне все равно, кто ты. Важно лишь то, что ты здесь, с нами.

— Ирен…

Она обернулась к мужу, словно медведица, защищающая своего детеныша.

— Заткнись. Ты бы предпочел, чтобы она умерла, как Брэндон?

Опустив плечи, Ноа покачал головой:

— Нет.

Понурившись, он несколько раз глубоко вздохнул, а потом расправил плечи и протянул руку Эрику:

— Добро пожаловать в семью… сынок.

Со слезами на глазах Дейзи бросилась отцу на шею.

— Спасибо, папочка, — прошептала она.

Алекс фыркнул, а потом тоже пожал Эрику руку.

— Добро пожаловать в семью… вампир.

Сев на край постели в гостиничном номере, Эрик притянул Дейзи к себе на колени.

— Я же говорил, что все будет в порядке.

— В порядке? Ты так это называешь?

— По крайней мере твой старик не воткнул кол мне в сердце, — усмехнулся вампир. — Или тебе.

— Очень смешно.

— Они привыкнут. Просто дай им немного времени.

— Странно слышать от тебя такой совет, — возразила Дейзи. — Ведь ты оставил дом и семью, когда стал вампиром, и больше не возвращался.

— Это не одно и то же. Никто не рассказал мне, что не обязательно убивать, чтобы выжить. Я ничего не знал, когда я проснулся в свою первую ночь. Никто не ждал меня. Со мной была лишь неутолимая жажда.

Дейзи кивнула. Конечно, он прав. Что бы она делала, если бы рядом не оказалось Эрика? Он сделал так, что ее переход от человека к вампиру оказался почти безболезненным. Он даже пошутил в первую ночь, когда они шли та охоту, спросив, чего ей хочется— итальянской, французской или китайской кухни. Тогда новообращенной вампирше было не до шуток, но теперь она могла оценить юмор ситуации. То, что нельзя изменить, нужно принять. А если сделать это с улыбкой, то жизнь станет гораздо легче. А Эрик всегда заставлял ее улыбаться.

Вампир смотрел на нее, и Дейзи видела, как заботливо светятся его темные глаза. За это она любила его еще больше.

— Перестань беспокоиться обо мне. Со мной все хорошо.

— Более чем хорошо, дорогая. С тобой все прекрасно. Ты великолепна. И знаешь что? Я не думаю, что Алекс и Паула обгонят нас у алтаря.