Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 76



Она плакала, хоть Матт и не понимал почему. Может, боялась, что сказала лишнее перед скрытыми камерами...

От облегчения Матт весь обмяк. Происшедшее утомило его, он зевнул во весь рот.

— Поспи немножко, ми вида,— сказала Селия.— А потом я принесу тебе с кухни чего-нибудь вкусненького.

Она отвела его в спальню, включила кондиционер и задернула шторы.

Матт вытянулся под одеялом и погрузился в блаженный покой. Как много всего случилось за последнее время: постыдный праздник, зловещая больница, клон мистера Макгрегора... Матта уязвило, что Мария убежала от него, увидев существо на кровати. Надо будет отыскать ее и доказать, что он совсем не такой.

Погружаясь в сон, Матт думал, зачем мистеру Макгрегору клон, если у него есть сын. Наверно, потому, что Эль-Патрон отобрал у него Тома. А может, потому, что Том — жук ползучий, которому не обрадуется ни один нормальный отец.

«И все-таки,— думал Матт сквозь дремоту,— зачем ему вместо плохого сына нужен страшный изуродованный клон?»

Мария наотрез отказывалась разговаривать с Маттом. Пряталась в квартире у отца, ухитрялась оказываться среди людей всякий раз, когда Матт встречал ее. Но Матт верил в ее рассудительность. Если застать ее одну и объяснить, как сильно он отличается от остальных клонов, она поймет.

Мистер Макгрегор вернулся с операции. Он по-прежнему выглядел так, будто, по меткому выражению Фелисии, старуха с косой приходила за ним, да забрать забыла. Они с Эль-Патроном сидели рядом в инвалидных колясках и, покряхтывая, вспоминали былое — скольких конкурентов уничтожили, сколько правительств свергли...

— Поставил новую печень,— хвастался Макгрегор, довольно похлопывая себя по животу,— а заодно уж согласился и на новые почки.

Он поглядел на Матта чистыми голубыми глазами, почти такими же яркими, как у Тома. Матт считал его гнуснейшим типом и не мог дождаться, когда он уедет домой.

Вскоре Мария должна была отбыть в интернат. Матт понял, что пришло время действовать решительно. Однажды в саду, глядя, как она играет в салочки (очень медленно и осторожно, потому что у нее на боку в сумочке висел Моховичок), Матт придумал, что делать. Мария не всегда таскала песика с собой. Время от времени сенатор Мендоса запирал его в ванной. Что, если похитить Моховичка и послать Марии записку с требованием выкупа?

Возле лотосового пруда располагалась насосная станция. Она скрывалась под гигантской лианой глицинии, и внутри всегда было тихо и прохладно. Можно спрятать Моховичка там. Но как сделать, чтобы песик не тявкал? Даже при виде игрушечного паука на веревочке зверек впадал в форменную истерику.

«Если уснет, то лаять не будет»,— подумал Матт.

Матт проводил много времени в потайном коридоре за музыкальной комнатой. Ему нравилось воображать себя супергероем, выслеживающим врагов. Теперь его любимым героем был уже не Эль-Латиго Негро. Его сменил дон Сегундо Сомбра — сэр Вторая Тень, шпион международного масштаба. Черный Хлыст — это для малышей, а дон Сегундо Сомбра совершал вполне взрослые поступки — ездил на гоночных машинах, прыгал с парашютом с реактивных самолетов. Еще круче был Эль-Сасердоте Воланте — Летающий Священник. Он бомбардировал демонов святой водой, прожигавшей до дыр их чешуйчатые шкуры. Эта книга с сайта Dark Romance: http://darkromance.ucoz.ru/

Один из чуланов, куда можно было попасть через потайной коридор, граничил со спальней Фелисии. Он был сверху донизу забит спиртным. Но самой интересной (а сейчас и полезной) была полочка, уставленная небольшими бутылочками с пипетками. В них хранился лауданум. Матт знал о лаудануме все — недаром основы опиумного бизнеса входили в курс его обучения. Трех капель на стакан фруктового сока было достаточно, чтобы погрузить человека в крепкий сон часов на восемь. Запасов же Фелисии с лихвой хватило бы, чтобы усыпить целый город.

Матт дождался, когда Фелисия задремала на скамейке в саду, потом по секретному коридору проник в ее кладовую и украл одну из бутылочек.

Лотосовый пруд был одним из доброй дюжины водоемов, коими изобиловали обширные сады поместья. Летом там редко кто появлялся, потому что вокруг совсем не было тени. По зарослям папируса гуляли ибисы — крылья у них были подрезаны, чтобы птицы не улетели. Ибисы важно вышагивали среди водяных лилий и ловили лягушек. Так Эль-Патрон представлял себе древнеегипетский сад; окружавшие его стены были расписаны фигурами древних богов.

Матт раздвинул заросли глицинии и вошел в насосную станцию. Там было темно и сыро. Он соорудил Моховичку подстилку из пустых мешков и поставил миску с водой.

Выйдя на улицу, он застыл как вкопанный. На другом конце сада маячила рыжая шевелюра Тома. Мальчишка стоял на четвереньках спиной к Матту и увлеченно следил за чем-то, происходящим у его ног. Матт осторожно выбрался из-под глициниевых лиан, юркнул в заросли папируса и на цыпочках направился к дому.

Из тростников выпорхнул ибис. Он взмахнул изуродованными крыльями и неуклюже полетел над прудом.

Том вздрогнул и обернулся.

— Ты?! Что ты здесь делаешь?

— За тобой слежу,— холодно ответил Матт.

— Это не твое дело! Убирайся в свою часть дома!



— Этот дом весь мой,— ответил Матт.

Он посмотрел, куда глядит Том, и увидел лягушку. Ее задние лапки были прибиты гвоздями к земле. Она отчаянно трепыхалась, но не могла сдвинуться с места.

— Ну и гад же ты! — бросил Матт, подошел и освободил несчастную тварь.

Лягушка поспешно прыгнула в воду.

— Я выполнял задание по естествознанию,— словно оправдываясь, сказал Том.

— Ну да, конечно. Такому вранью даже Мария не поверила бы.

Том побледнел от ярости, и Матт приготовился к драке. Но внезапно гнев рыжего мальчишки угас, словно его и не было. Матт поморщился. Он терпеть не мог, когда настроение Тома менялось вот так молниеносно. Как будто смотришь на крокодила по телевизору: чувствуешь, что хищник собирается напасть, но не знаешь, когда именно...

— В таких местах, как это, узнаешь много чего интересного,— как ни в чем не бывало сказал Том.— Ибисы питаются лягушками, лягушки едят насекомых, а насекомые пожирают друг друга. Это наводит на размышления о смысле жизни.

Том нацепил улыбку профессионального пай-мальчика. Матта она не обманула ни на секунду.

— Дай-ка подумать. Ты на стороне ибисов,— сказал он.

— Конечно! Кому же охота быть внизу пищевой цепочки? В этом и заключается различие между людьми и животными. Люди наверху, а животные — они всего лишь ходячие бифштексы.

Он зашагал прочь легкой, беззаботной походкой, всем своим видом демонстрируя, что не держит на Матта обиды за то, что тот прервал его жестокую игру. Вскоре он исчез в доме.

«Ну и невезуха»,— подумал Матт.

Ему совсем не улыбалось, чтобы Том околачивался поблизости, когда он будет разговаривать с Марией. Эх, вот бы подлить лауданума Тому! Некоторое время Матт всерьез обдумывал эту мысль, однако пришел к выводу, что это будет уж слишком.

На следующий день Мария все утро таскала Моховичка с собой. В конце концов за обедом сенатор Мендоса взмолился:

— Ради бога, Мария, убери его! От него воняет.

— Ты вывалялся в какой-нибудь гадости, сладенький мой? — заворковала Мария, поднося песика к носу.

— Убери его,— рявкнул отец.

Матт наблюдал за происходящим из-за гобелена. Когда Мария направилась к двери, он незаметно двинулся за ней. Если бы удалось поговорить с ней прямо сейчас, не было бы нужды похищать глупого пса. Девочка отнесла Моховичка к себе и заперла. Из-за двери послышалось жалобное тявканье.

— Мария...— начал Матт.

— Ой, привет. Слушай, мне надо бежать. Отец рассердится, если я не вернусь сию же минуту,

— Я только хотел с тобой поговорить.

— Не сейчас! — крикнула Мария, увернулась и, стуча сандалиями, помчалась по коридору.

Матт чуть не расплакался. Ну почему она так все усложняет? Она что, умрет, если выслушает его?!