Страница 44 из 47
— Надо искать... Что они на меня смотрят?! — вдруг закричал Император. — Пусть уйдут все, кроме Колиньи! Так, загляните ему в рот.
И вот тут Остужев не удержался. Он открыл глаза, а потом высунул язык и показал Императору Франции лежащую на нем Саламандру. От неожиданности Наполеон отскочил, оступился и повалился на паркет. Колиньи среагировал быстрее, но Александр перехватил его руку и бросил итальянца через себя.
— Пора!! — закричал он, надеясь, что друзья рядом и поддержат его.
Ответом ему стали мгновенно прозвучавшие выстрелы за дверью. Гаевский и Байсаков не подвели товарища и отсекли охрану от Императора. Теперь следовало действовать быстро. Удар ногой снова отбросил Колиньи, и Остужев смог дотянуться до скальпеля, лежавшего на столе. Хоть какое-то оружие.
Бонапарт, придя в себя, обрел хладнокровие и выстрелил в Александра из пистолета, но действовал слишком медленно, чтобы попасть в разбуженного зверя. Остужев легко уклонился, снова нанес несколько ударов Колиньи и подпер столом дверь. Итальянец действовал не так уверенно, как прежде — он был ошеломлен неожиданной переменой, и поэтому опаздывал. Воспользовавшись этим, его противник нанес Колиньи несколько ран скальпелем, а затем и вовсе завладел его шпагой. Осознав свое поражение, Колиньи сделал то, чего Остужев никак не мог от него ожидать. Он вдруг сорвал с шеи шнурок с фигуркой Леопарда и бросил его через комнату Наполеону.
— Спасайте себя, мой Император!
Бонапарт ловко поймал щедрый подарок и быстро повесил Леопарда на шею. Теперь несколько обескуражен, оказался Остужев. Меньше всего он ожидал, что придется схватиться в рукопашную с этим невысоким, рано располневшим человеком. Между тем Наполеон обнажил саблю.
— Вы готовы драться? — спросил Остужев, скорее просто, чтобы прийти в себя. — Прежде я вас не видел за этим занятием.
— Что ж, посмотрите! — Бонапарт явно был готов дорого продать свою жизнь. — За чем бы вы не пришли, вам не уйти живым! Вам и вашим друзьям! Даже если я умру, то и вы все тоже!
— Может быть, иногда дело того стоит? — Остужев сделал первый выпад и был удивлен легкостью, с которой Наполеон его отбил. — Вы упражнялись?
— Наконец-то догадался! — рассмеялся Наполеон. — Да, любезный Колиньи владел Леопардом только с моего разрешения!
Бой становился ожесточеннее. И все же Александр, пользуясь преимуществом в росте и длине рук, теснил противника. Однако не дремал и Колиньи, о котором они почти забыли. Обливаясь кровью, он с трудом встал на ноги и, навалившись на стол, отодвинул его от двери. Высунувшись в коридор, он закричал:
— На помощь! Император в опасности, гвардейцы! На помощь Императору!
Но вместо гвардейцев в дверь вломился Байсаков и одним ударом заставил Колиньи замолчать. Следом вбежала Мари, ее прикрывал отстреливающийся из пистолетов Гаевский. Увидев, что происходит, Наполеон подбежал к окну и выпрыгнул во двор, попытавшись скрыться бегством. Остужев спрыгнул следом, зарубил кинувшегося ему наперерез артиллериста и вдруг увидел снаряженные ядра. Рядом дымил фитиль. Недолго думая, он схватил одно ядро и с фитилем в руке пошел за Наполеоном.
Император наугад бросился в одну из дверей и сам себя загнал в угол — из комнаты не было другого выхода. Он попробовал вернуться, но в дверях уже оказался Остужев с ядром в одной руке и саблей в другой.
— А вот теперь, милый мой Бонапарт, пора решить главный наш вопрос! — с улыбкой сказал Александр. — Выбирайте: будем мы с вами жить, или вместе умрем? Предупреждаю, моя жизнь цены не имеет. Во что оцените свою?
— И вы это сделаете? — Наполеон покосился на дымящийся фитиль. — Глупо, Остужев. Играть надо до конца. А от конца нам и так не сбежать, верно? Впрочем, у вас есть Саламандра... Как думаете, ее обладатель бессмертен?
— Не заговаривайте мне зубы! Прикажите прекратить стрельбу и оставить моих друзей в покое. Это наше с вами дело.
Бонапарт, стараясь не выдать лицом гнев и унижение, отдал необходимый приказ.
— А теперь пойдемте со мной к входу в подземелье. И пусть все ваши люди поднимутся наверх, и люди Колиньи тоже.
— Это слишком унизительно, Остужев, не испытывайте моего терпения, — сквозь зубы проговорил Бонапарт. — Всему есть предел.
— Вы хотите сохранить свою жизнь, чтобы продолжить игру? Вот и мы хотим сохранить свои, — пояснил Александр. — Хотя если вы передумаете, я подожгу запал этого ядра в любой момент.
Бонапарт пошел и на эти условия. Пока Гаевский, Байсаков и Мари проверяли, все ли ушли из подземелья, Остужев и Бонапарт стояли в подвале друг против друга.
— Теперь все? — глядя в сторону, спросил Наполеон. — Уходите. Я не буду вас преследовать сегодня, обещаю. Завтра все начнется снова.
— Это не все, — покачал головой Остужев. — Я пришел за Львом, и без него не уйду.
— Вы с ума сошли?! — вскинулся Бонапарт, но по глазам Александра понял, что тот не шутит. — Зачем вам Лев, Остужев? Возьмите лучше Леопарда или Кролика, или обоих.
— Мне не нужен Леопард, вы же знаете. Отдайте Льва, Бонапарт, и я приму его с уважением, не стану трогать остальные ваши предметы. Отдайте только Льва и Пчелу.
Бонапарт непроизвольно схватился за грудь. Потеря Льва была чудовищной потерей. Но без Пчелы Наполеон просто перестал бы быть собой. Это Пчела провела его через все испытания, Пчела сделала его Императором. Расстаться с ней он не мог физически.
— Нет, мсье Остужев, Пчелой вы подавитесь. Берите Льва и убирайтесь, я до вас еще доберусь, и до Льва тоже. Но если вам нужна Пчела, взрывайте ядро и сдохните вместе с вашими друзьями на штыках моих гренадеров.
— Грубо, но я вам верю. Хорошо, только Лев.
Наполеон сорвал с себя шнурок со Львом и швырнул его под ноги русскому.
— Запомните, Остужев, не Лев делает человека львом! Вам никогда не вести за собой армии! Вы не способны даже понять, что...
Александр не стал его слушать. Он подобрал Льва и побежал по узкому проходу подземелья, на ходу поджигая запал ядра. Спустя минуту он бросил его себе за спину, сворачивая в боковой ход. Страшный грохот сообщил ему о том, что свод обрушен и преследователи отрезаны от него, и ожидавших его впереди друзей.
Глава семнадцатая. Самая короткая
1798 год
Байсаков ехал на коне один, и был этим крайне недоволен. Ему бы хотелось, как Гаевскому, посадить впереди себя Мари. От этого он постоянно задирал Антона, а тот метко язвил в ответ. Мари хохотала, требовала перевода, снова хохотала и защищала Ивана. Сзади ехал Александр, и тоже не один. Загадочная девушка Дия тихо рассказывала ему грустную историю ордена суфиев, кончившуюся предательством.
В ожидании прибытия Дюпона они решили переместиться севернее и западнее Каира. Здесь было спокойно и безлюдно. Вечером, уже собираясь развести костер, Дия вдруг вскрикнула. Все обернулись в том направлении, в котором смотрела девушка, и увидели далекую одинокую фигуру. Гаевский и Байсаков вскочили на коней и скоро привезли к костру того самого Азиза, который когда-то ругался на них и грозил палкой. Старик едва дышал.
— Дедушка Азиз! — расплакалась Дия. — У нас нет для вас ни чая, ни кофе!
— Ерунда! — как всегда хрипло, но теперь очень тихо сказал Азиз. — Скажи мне, внучка, другое...
И она сказала ему, в самое ухо. Азиз долго смотрел Остужеву в глаза, а потом попросил поговорить с ним ночью, когда все лягут спать. Александр, конечно, согласился, и они говорили долго. О силе Носорога, о бедах, которые он несет своему обладателю и миллионам людей вокруг. Потом, когда старик понял, что Остужев не собирается становиться живым богом, он немного успокоился и разговор перешел на сущность предметов вообще. Азиз считал, что все волшебные фигурки — зло. Остужев вспомнил позицию по этому вопросу Дюпона, который скоро должен был прибыть в Египет, и который считал примерно так же. Азиз вздохнул и сказал:
— Искандер, ты не должен ждать Дюпона. Он хороший человек, но окружают его люди разные. А люди теперь твои враги, потому что одна только мысль о Носороге может сделать хорошего человека плохим, а плохого — безумным. Ты взял на себя очень тяжелый груз.