Страница 3 из 24
«Тогда воспользуйся автомобилем. Но поезжай».
Белла могла быть безжалостной. Клер проявила твердость:
«Сначала я позвоню».
«Хорошо, и расскажи нам об этом. В Чикаго сейчас, должно быть, ночь».
«Около двух часов».
«Лучше ложись спать. Спокойной ночи, дорогая».
Клер переписала рабочий телефон Итана и выключила компьютер.
Итан Сивер считал, что надо добиваться поставленных целей — даже если они кажутся недостижимыми. Именно так он объяснял свой успех в бизнесе, когда обстоятельства с самого начала складывались против него.
Мужчина должен быть решительным и твердым, всегда готовым пойти на риск. Итан не боялся провала и действовал как профессионал.
Его личная жизнь — совсем другое дело. Он получил болезненный урок, когда много лет назад влюбился в прекрасную женщину. И расплатился за то, что был слеп и глуп. Неудачная женитьба на Клер Мейфилд научила его быть осторожным и остерегаться женщин вообще, а любви — в особенности. Он встречался с женщинами, но ни с кем не устанавливал близких отношений. У Итана было мало свободного времени — его хватало лишь на обеды в ресторанах и случайные романтические вечера.
На первое место Итан ставил свой бизнес, который продолжал успешно развиваться. Прибыль «Сивер Секьюрити» за прошлый год была рекордно высокой. Итан хотел увеличить показатели и предложить новый вид услуг, а для этого ему были нужны серьезные деньги. Он прозондировал почву в поисках инвестора, но не нашел того, кто вдохновился бы его планами. Однако бухгалтер Сивера выдвинул дельное предложение.
— Публичный выпуск новых акций покроет расходы на маркетинговые исследования и нужды развития, — сказал он на последней встрече. — Это может также стать морковкой для привлечения квалифицированных работников, если вы выплатите часть зарплаты старшим менеджерам в виде доли акций.
В этом был резон, хотя Итану не очень нравилась мысль о том, что ему придется делиться плодами своего труда с посторонними людьми. Кроме того, у него будет еще одна головная боль — регулярно публиковать отчеты о деятельности своей компании. Впрочем, публичность, несомненно, еще больше повысит престиж «Сивер Секьюрити».
Итан просматривал предложения команды юристов, когда секретарша позвонила ему по офисному телефону:
— С вами хотят поговорить, мистер Сивер.
Он взглянул на часы. Еще нет половины восьмого. Он любил приходить на работу рано, примерно к семи. Время до десяти часов было самым продуктивным.
— Кто это? — спросил он.
— Клер Мейфилд.
Итан гордился тем, что у него железные нервы и умение сохранять бесстрастное выражение лица. Он совершенствовал эти качества в карточных играх по пятницам со своими двумя братьями и их друзьями. Но он был не готов услышать это имя, прозвучавшее выстрелом из прошлого, и обрадовался тому, что никто не увидел, как рот его открылся от изумления.
Наконец ему удалось справиться с эмоциями.
— Клер Мейфилд? — переспросил он небрежным тоном.
— Она говорит, что вы знаете ее, — ответила Анита Даубер.
Горечь, словно расплавленная лава, снова нахлынула на него. Я вообще не знаю женщин. Он прочистил горло и спокойно поинтересовался:
— Сказала ли она, зачем звонит?
— По личному вопросу. Мне уточнить, по какому?
Боже, нет! Он совсем не хотел выставлять напоказ свою личную жизнь подчиненным, даже сдержанной Аните.
— Хорошо. Я поговорю с ней. — Итан заставил Клер ждать его ответа пять минут, надеясь на то, что треск и отрывистые гудки на телефонной линии заставят ее повесить трубку. Но световой сигнал на его аппарате продолжал гореть. Итан снял телефонную трубку. — Чем я могу помочь тебе, Клер?
Неплохо, решил он. Голос его прозвучал хрипловато, в нем слышалась нотка нетерпения, возможно, усталости. Ее же голос был таким, каким он его помнил: мелодично-сексуальным, грудным.
— Итан. Как ты живешь?
Проигнорировав всплеск желания, возникшего у него внутри, Итан откинулся в кресле.
— Замечательно, но я немного удивлен. Не думал, что ты меня еще помнишь, Клер.
— Я помню тебя.
— Я тоже. — Черт, не так громко. — Так чем я тебе обязан?
— Мне надо поговорить с тобой
— Мейфилды заинтересовались новой системой страхования? Надеюсь, ты не рассчитываешь на семейную скидку?
Клер проигнорировала этот выпад.
— Нет, на самом деле… у меня личный вопрос.
Итан выпрямился.
— Между нами никогда не было ничего личного.
— Мы были женаты, — напомнила она.
— Разве пару дней, проведенных в качестве мужа и жены, можно назвать настоящим браком? — тихо спросил он.
— Иногда мне казалось, что он был настоящим.
Эти слова удивили Итана. Они заставили его вспомнить то, что он старался забыть.
— Ну, в этом отношении у тебя больше опыта, чем у меня, — ответил он.
— Что ты имеешь в виду?
Клер пришла в замешательство, и он почувствовал, что оно было искренним, но не хотел прийти к ней на выручку, иначе все закончилось бы воспоминаниями о прошлом.
— Послушай, Клер, я занят.
— Знаю. Кстати, я смотрела сайт твоей компании. — В ее голосе промелькнула улыбка, когда она добавила: — «Сивер Секьюрити» имеет успех. Ты, должно быть, гордишься этим.
— Да. Ты поэтому мне позвонила?
— В действительности мне нужно вернуть тебе кое-что. И поговорить. Я звоню, чтобы договориться о встрече — возможно, на этой неделе. Обещаю, что не займу у тебя много времени.
— Ты уже заняла. Кроме того, на этой неделе я буду в отъезде.
— Тогда на следующей неделе.
— И на следующей тоже. Послушай, то, что ты хочешь мне вернуть, я уже потерял. А что касается твоего желания поговорить — по прошествии стольких лет, — то я слушаю.
— Это трудно объяснить, особенно по телефону.
Удивление его еще больше возросло, но он сдержанно произнес:
— Постарайся, потому что это — единственная возможность, которую я тебе даю.
Клер стояла в своей комнате, глядя в окно. Снаружи поднималось солнце, освещая теплыми лучами серебристые волны озера Мичиган. А внутри Клер бурлили эмоции. Все происходило не так, как она задумала. Она выучила наизусть слова, которые собиралась сказать, но Итан отказался следовать ее сценарию, а ей не очень хорошо удавалась импровизация.
— Итак? — поторопил ее Итан.
Клер посмотрела на простое золотое колечко, которое крутила в пальцах.
— Я… сожалею о том, что произошло между нами. Я совсем не хотела причинить тебе боль.
— Но ты не причинила мне никакой боли, — хрипло хохотнул Итан. Через мгновение он добавил: — Черт возьми, ты была права. Клер, мы плохо знали друг друга.
Плохо знали друг друга? Иногда ей казалось, что за несколько недель — она могла поклясться в этом! — он смог понять ее так, как никто другой.
— Ты меня удивила, конечно, — продолжал Итан.
Она сглотнула.
— Почему?
— Что заставило тебя обратить на меня внимание? Ведь были другие парни, которые больше подходили вашему семейству. — Он слегка присвистнул. — Черт возьми, наверное, это мое низкое происхождение было привлекательным. Грязь под ногтями, так сказать, край социального общества. Ценность моя, полагаю, состояла в том, что я произвел шок.
— Нет. — И хотя Итан не видел ее, он понял, что она решительно замотала головой. — Я… я любила тебя, Итан. По-настоящему. Я любила тебя очень сильно.
Он фыркнул.
— Любила? Ха-ха. Надеюсь, у тебя не вошло в привычку выходить замуж за каждого, кто тебе нравится. — Голос его понизился. — Но ведь ты вышла за меня вовсе не потому, что я понравился тебе, Клер?
— Нет. — Она еле выговорила это короткое слово, потому что дыхание у нее прервалось.
— Ты использовала меня.