Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 24

Бен надевал куртку, стоя к ней спиной. В отчаянии Луиза схватилась за мокрый рукав. Слезы застилали ей глаза.

— Пожалуйста, Бен! Это просто… — Черт побери! У нее сдавило горло от переполнявших ее чувств. — Просто прежде никто ничего не делал для меня бескорыстно. Я к такому не привыкла.

Бен повернулся, его взгляд немного смягчился.

— Правда? Никто?

Луиза покачала головой. Ей было очень стыдно. Разве могла она сказать человеку вроде него, что прежде никто не считал ее достойной таких хлопот? Ей всегда приходилось заслуживать любовь людей, только давая и ничего не получая взамен. Даже Тоби держал ее возле себя столько лет только потому, что она была частью его имиджа. А ее младшие братья и сестры росли, думая, что она ни в чем не нуждается. Теперь у каждого из них была своя жизнь, и она не могла их обременять своими проблемами.

Отвернувшись, она плюхнулась в ближайшее кресло и закрыла лицо руками.

— Боже мой, я так запуталась…

Бен не знал, что делать. Эта женщина сводила его с ума, толкала на поступки, которых он по трезвом размышлении никогда бы не совершил. Он посмотрел на свечи, падуб, дурацкую елку в углу. Все это было слишком. Он, наверное, полный идиот.

Вдруг до него дошло, что елка была увешана шарами. Он не успел ее нарядить, потому что увидел выходящую из леса Луизу. Значит, пока он ездил за едой, она украсила елку. В его сердце вспыхнул огонек надежды.

Раздевшись, Бен повесил куртку обратно на вешалку. Луиза подняла голову и изумленно уставилась на него.

Она не ожидала, что он останется? Даже после ее искренних извинений? Почему она была столь невысокого мнения о себе?

Бен не стал отвечать словами на вопросы, которые прочитал в ее глазах. Вместо этого он тихо подошел к своему креслу и сел в него, закинув ногу на ногу. Ее лицо приняло более спокойное выражение, но руки по-прежнему были напряжены.

— Не знаю, как ты, а я бы не отказался от десерта.

— Десерта? — удивилась Луиза.

Улыбнувшись, он открыл рюкзак и достал оттуда бутылку красного вина. Ничего экстравагантного. Обычное дешевое каберне, которое можно купить в любом супермаркете.

Луиза расслабилась и улыбнулась в ответ. Она начала что-то говорить, но затем передумала и просто покачала головой. Поднявшись, она достала из корзины две чашки и поставила на стол. К счастью, на бутылке была откручивающаяся пробка, и штопор не понадобился. Наполнив чашки вином, Бен протянул одну ей.

— Выпьем за Рождество! — сказал он, поднимая руку и чокаясь с ней.

Луиза просто рассмеялась.

— Здесь творится что-то странное… За Рождество!

Сделав глоток теплого вина, Бен задумался. Он знал, почему произнес именно такой тост. Смысл Рождества был в том, чтобы давать и получать взамен. Для Луизы было странным испытывать радость от того, что кто-то проявил к ней внимание? Если бы только существовал такой подарок, который убедил бы ее, что не за всеми дарами прячется корыстный умысел и от них можно получать удовольствие…

Луиза нуждалась в друге. Верном друге, в чьем бескорыстии она бы не сомневалась.

Выпив вино, они пересели на диван перед камином и долго болтали обо всем, пока темы для обсуждения не иссякли.

Свечи догорали, на улице стало холодать. Бен уже собрался уходить, как вдруг Луиза неожиданно сказала:

— Я больше не знаю, кто я.

Черт побери. Помочь кому-нибудь, сделать что-нибудь полезное — это всегда пожалуйста, но разговоры по душам никогда не были его сильной стороной. К счастью, Луиза, кажется, была готова удовольствоваться им в роли слушателя.

— Это проклятье подруг богатых и знаменитых мужчин и претенденток на их руку и кошелек, — сказала она, печально улыбаясь. — Они охотятся стайками, любят позировать фотографам и просто без ума от дорогих тряпок и побрякушек.

— Ты не такая! — порывисто возразил Бен.

— Больше не такая, потому что развелась с Тоби.

Покачав головой, Бен нахмурился. Он никак не мог соотнести это определение с Луизой, а она безжалостно продолжала:

— Сначала я была такой. Я обожала все это — вечеринки, свои фотографии на обложках в журналах, тряпки, безделушки. — Луиза рассмеялась. Ее самоирония очень ему импонировала. — Но, повзрослев, я поняла, что была обязана своей известностью браку с Тобиасом Торнтоном, а не каким-то своим достижениям.

Бен пристально посмотрел на нее.

— Я думал, что ты была моделью, когда познакомилась с ним.

Кивнув, она уставилась в свою чашку с недопитым вином.

— Когда мы поженились, я еще некоторое время работала. Но постепенно становилось все труднее сохранять брак, когда мы зачастую проводили несколько недель подряд на разных континентах. Затем я забеременела и посчитала правильным пожертвовать карьерой ради ребенка.

Почему она себя за это винила? Ради семьи она отказалась от собственных эгоистических устремлений. В этом была вся Луиза Торнтон.

Сейчас она будто спала наяву, уставившись невидящим взглядом на капли дождя на стекле, будто мечтала о чем-то несбыточном.

Возможно, для нее настало время сделать что-нибудь для себя. Не из эгоизма, а потому что она это заслужила. Бен задумчиво почесал подбородок. Осталось только выяснить, чего она хотела.

Вдруг она повернула голову и бросила на него такой взгляд, что у него по спине побежали мурашки.

Нет, это невозможно.

Ее зрачки расширились и потемнели, в глазах появился странный блеск. Прежде женщины уже смотрели на него так, но он не ожидал этого от нее.

Не могла же она хотеть… его?

Его сердце бешено заколотилось.

Черт побери. Кажется, он был нужен Луизе гораздо больше, чем думал.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Что ей действительно было нужно, так это перестать смотреть на Бена как на рождественский подарок, который хотелось поскорее развернуть. Впрочем, сказать было легче, чем сделать.

Разноцветные шары на елки поблескивали, отражая свет догорающих свечей. Это не было точной копией ее волшебного сна, но очень на него похоже. Главное — чувствовать, что все это было сделано специально для нее.

На самом деле реальность была даже еще прекраснее, чем сон. Простая еда, дешевое вино и хорошая компания оказались лучше подарка в красивой обертке.

Сложив руки на коленях, Луиза улыбнулась Бену.

— Вот кто я такая. Тень своего бывшего мужа, которая бесцельно плывет по течению.

Бен снова хотел возразить, но она быстро продолжила:

— У меня много денег, поэтому мне не нужно работать, но помимо заботы о Джеке и обустройства дома мне хочется заниматься чем-то еще. Но я умею только кривляться перед камерой. У меня нет образования. Я даже школу не окончила.

Это должно его отпугнуть. Теперь ему придется поверить в то, что она всего лишь пустоголовая красотка. Только, посмотрев на Бена, она поняла, что нисколько его не убедила. Ей следует лучше стараться.

— Будучи женой Тоби, чем я только не занималась. Он всячески меня поощрял, когда я делала то же, что и жены его друзей Я организовала не один благотворительный фонд, затем была неудачная попытка вести модное шоу на телевидении. — Она невесело рассмеялась, и от этого звука Бена передернуло. — Я даже выпустила собственную коллекцию солнцезащитных очков, которая тоже не оправдала моих ожиданий.

Луиза пристально посмотрела на Бена, ожидая его реакции, но он просто пожал плечами. Его глаза словно говорили «и что с того?».

Глубоко вдохнув, она принялась лихорадочно думать, что бы еще рассказать ему о себе. Но на ум больше ничего не шло. Это были все ее достижения за тридцать один год жизни.

— Почему ты не окончила школу?

Луиза ожидала увидеть на его лице выражение превосходства, с каким на нее смотрело большинство людей. Все знали, что модели были недалекими. Разве вся ее прежняя жизнь не была подтверждением этого стереотипа?

— Луиза? Что случилось? — В его взгляде не было пренебрежения, лишь простое любопытство. Бен был единственным, кого интересовала причина.