Страница 8 из 23
— Все сделаю, — кивнула Мелоди и с оглядкой, очень медленно подступилась к своим собакам, после чего тихо, но четко отдала им команду. — Ты в армии служил? — спросила она, обернувшись.
— Да, рейнджером.
— Егерем? — изумленно переспросила его Мелоди.
— Нет, в коммандос, — улыбнулся Джон. — Диверсионно-десантный отряд, — пояснил он.
Женщина хмуро на него посмотрела.
— Не любишь военных? — догадался он. — Тоже считаешь нас истребителями невинных младенцев?
— Ничего подобного, — пробормотала Мелоди, ускорив шаг. — Ты, кажется, хотел уйти отсюда. И вообще, на сегодня хватит работы. Погода портится. Мне с собаками лучше вернуться домой.
— Я так не думаю, — попытался возразить ей Джон, поспешно выбираясь из зарослей. — С погодой проблем не будет. Другое дело — у нас. По-моему, настало время поговорить начистоту, — прямо объявил армеец, положив руку ей на плечо.
Даже не сделав попытки замедлить шаг, Мелоди с раздражением сбросила ее.
— Не надо фамильярностей, — процедила она. — Тот факт, что мы вместе работаем, еще ничего не гарантирует.
— Я настаиваю на откровенном разговоре, Мелоди.
— У тебя нет прав настаивать, — объявила ему девушка, не останавливаясь.
Ее тон был резок и холоден и не оставлял сомнения, что они вновь отдалились.
— Но у меня есть право просить, чтобы ты меня выслушала, — окликнул ее Джон.
Мелоди еще некоторое время стремительношла вперед в сопровождении своей небольшой и добродушной своры, но вдруг остановилась. Джон приблизился к ней.
— Спасибо, я знал, что ты именно так и поступишь, — произнес он. Мама всегда твердила ему, что пряник убедительнее кнута, и он хорошо усвоил ее слова. — Не помню, говорил ли тебе, но я чрезвычайно благодарен за то, что ты согласилась мне помочь. И как бы там ни сложилось в дальнейшем, я никогда этого не забуду.
— Я согласилась ради Эйса, — сухо сказала Мелоди.
— Мне это известно. Поверь, я не заблуждаюсь. Наоборот, обещаю со своей стороны предпринять все необходимое, чтобы твой чудо-пес получил самое лучшее лечение… Мне на пользу пошло общение с тобой и твоими собаками…
— Ты задерживаешь меня, — нетерпеливо произнесла Мелоди.
Джон понимающе кивнул, но дальше они пошли уже рядом.
По пути они все-таки поговорили. Джон, что мог, рассказал о себе, Мелоди тоже не молчала, отзываясь в порядке приличия, но ни о чем, что можно было бы счесть частной информацией, не упомянула. Джону, оставалось лишь догадываться, что привело ее к отшельничеству.
— Завтра меня не будет, — сказал он, прощаясь. — В офисе дел накопилось. Я хоть и работаю по ночам, но остается много вещей, которые в одиночку не сделаешь. Согласования, подписи…
Мелоди слушала его без особого внимания. Ему и прежде казалось, что эту странную девушку очень сложно отвлечь от собственных потаенных мыслей, хотя на эффективности ее труда это совершенно не сказывалось.
— Я знаю, что делать. Одна вполне управлюсь, — произнесла она после непродолжительного молчания.
Джон искренне рассчитывал на другой ответ.
— Я полагал, ты захочешь воспользоваться завтрашним днем, чтобы навестить Эйса в клинике.
— Я не собираюсь ждать до завтра, — заметила Мелоди. — Но если работа по уточнению карт должна быть окончена, предпочитаю сделать это как можно раньше.
— Если бы я знал… — начал Джон, но недоговорил.
— Знал? О чем? — перебила его Мелоди. — Что-то не так? Объясни, — обеспокоенно проговорила она.
— Я отменил одну очень важную встречу, которая должна была состояться вчера, — нехотя признался Джон. — Наверное, я поступил неправильно. Службе спасения сейчас, как никогда, нужна отменная репутация… Вернее, даже не столько отменил, сколько упустил за всеми этими делами, — удрученно добавил он.
— Как такое могло произойти, не понимаю. При том штате сотрудников, что находятся в твоем подчинении… Неужели никто не удосужился тебе об этом напомнить? — искренне возмутилась девушка.
— Но о моих планах никто ничего не знал, а памятка была прикреплена на телефонном аппарате в моем офисе. Утром я ушел и запер свой кабинет. А когда вечером вернулся, то и обнаружил…
— Ну и организация, — пробормотала Мелоди, покачав головой, и усмехнулась.
Джон пожал плечами.
— Я думала, у всех спецназовцев отличная память, — разочарованно произнесла она.
— Конечно, отличная, — подтвердил Джон. — Но избирательная, — уточнил он после небольшой паузы и сам же рассмеялся.
Мелоди невольно присоединилась к его самокритичному смеху, вновь поразив собеседника тем, как фантастически она меняется, когда ее лицо не сковывает гримаса настороженности.
— Опасность мобилизует, обостряет чувства, стимулирует способности. Иное дело — мирная жизнь, — заметил Джон, отсмеявшись.
— Значит, ты просто расслабился, — проговорила Мелоди.
— Да, пожалуй, — согласился с ней бывший десантник. — А сегодняшнее место следует пометить в картах как опасное, — присовокупил он. — Лучше пусть местные жители и приезжие избегают его.
— Но недалеко от того участка стоит старая лачужка, еще недавно она была обитаемой. Она даже помечена на плане. В ней до сих пор останавливаются охотники и любители дальних прогулок, чтобы передохнуть. Будь это место опасным, все давно знали бы это, — сообщила ему Мелоди, разворачивая подробный план местности.
— Все рано или поздно меняется. И сегодня мы получили тому убедительное свидетельство.
— Ой ли, — недоверчиво покачала она головой. — Я никого и ничего настораживающего так и не заметила.
— Если один участник экспедиции склонен проявлять неосмотрительность, другой должен его подстраховать. Так и с картами. Если есть люди, которые подчас принимают опрометчивые решения, они должны быть заранее ознакомлены с возможными последствиями неосторожных поступков, — нарочито строго проговорил Джон, вызвав у Мелоди снисходительную усмешку.
— Вряд ли меня стоит причислять к неосмотрительным людям, — возразила девушка. — Полагаю, если мы взялись за это дело, то следует руководствоваться фактами. На мой взгляд, то место, где якобы затаился кугуар, не опаснее любого прочего, пока не доказано обратное, — категорически объявила она.
— С тобой очень сложно спорить, — с улыбкой заметил Джон. — А как же тогда расценить поведение собак?
— Так они прореагировали на нашу настороженность, не более того, — рассудила она.
— Для меня это не шутки, Мелоди. Обычно если я берусь за какое-то дело, то отдаюсь ему полностью. Сейчас этим делом является составление карты потенциальных опасностей.
— Признайся откровенно, если бы сегодня что-то случилось, ты бы побросал свои карты, лишь бы только нам спастись, ведь так? — рассмеялась его собеседница.
— Безусловно, потому что это всего лишь рабочие экземпляры, данные с которых я регулярно начисто переношу на другие карты, хранящиеся в офисе и в компьютере. Но тогда бы я, вне всяких сомнений, пометил бы это место как самое опасное, — заявил он. — Однако только после того, как спас бы тебя.
— Ты бы на самом деле побросал карты, чтобы спасти меня? — уточнила Мелоди.
— Разумеется, — подтвердил Джон. — Спасибо, что не ставишь под сомнение мою смелость и самоотверженность, — ухмыльнулся он. — Мое эго тебе за это признательно.
Мелоди великодушно кивнула в ответ.
Следовало уже попрощаться и разойтись. Но оба медлили, мысленно отыскивая повод поговорить хотя бы еще несколько минут.
— Я рада, что мы немного поболтали, — тихо произнесла Мелоди.
— Это было здорово, — заметил Джон.
— Да, пожалуй, — согласилась с ним девушка. — Было забавно, — добавила она с улыбкой.
— Верно, забавно, — покивал мужчина.
— Хочешь это повторить? — неожиданно спросила его Мелоди.
Джон внимательно всмотрелся в нее, зная ответ заранее. Наконец он сказал со всей серьезностью:
— У меня такое чувство, что так оно и будет вне зависимости от нашего с тобой желания.
Собаки нетерпеливо вились вокруг хозяйки, которая по непонятной причине не обращала на них никакого внимания. Кто угодно из знавших Мелоди Кроуфорд удивился бы такому нетипичному для нее поведению.