Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 23

Джон чувствовал, что не может больше достучаться до Мелоди, хоть и стремился быть услышанным. Все тщетно. Теперь она была еще более закрытой для него, чем в самом начале знакомства.

В тот же день спасателям потребовалась помощь кинолога с поисковыми собаками, и Мелоди, принявшая вызов, не заставила себя ждать. Поэтому вскоре они встретились вновь.

Однако Мелоди по-прежнему держалась отчужденно и не желала слушать никаких доводов Джона. Ей не приходилось заставлять себя относиться холодно к человеку, который едва не задушил ее этой ночью.

Джон хоть и не стал для нее врагом в полном смысле этого слова, но и другом больше не был. Она даже отчасти сочувствовала ему. Но память о пережитом в юности не позволяла ей забыть или простить случившееся.

Некоторое время девушка еще вздрагивала при воспоминаниях о том, что произошло ночью, но недолго. Такая причудливая смесь ужаса прошлого и настоящего убила все ее эмоции. Она просто бесстрастно делала свое дело. Со стороны могло показаться, что она совершенно безразлична ко всему происходящему.

На пару с Чили она была занята розысками маленькой девочки по имени Кайли, пропавшей в горах. Сама Мелоди ни на секунду не усомнилась в успешном завершении поисков, как было всякий раз, когда она с Чили или Эйсом принималась за дело. Но поиски шли трудно, группа очень устала, собака много раз сбивалась со следа, и только Мелоди единственная из всех хранила стоическое спокойствие.

Джон наблюдал за ней. Он мог делать это без опасения быть уличенным, поскольку Мелоди ни разу за все это время на него не взглянула, хотя формально исполняла его поручения, как руководителя поисковой группы. И он сознавал, что с ней, произошло что-то странное, что-то необъяснимое. Что-то такое, к чему он сам имеет непосредственное отношение. И если бы он только знал, как это можно исправить, то сделал бы это, не задумываясь.

Мелоди общалась только с Чили, который отчаянно рвался вперед, хватаясь за любую ниточку, способную привести его к потерявшемуся ребенку.

Стояла обычная для весны в этих местах непогода. Талая вода смывала все следы. Чили постоянно путался. Группа нервничала. Только Мелоди методично настраивала Лабрадора на поиск Кайли, Тед Клоусон, как всегда, опаздывал. Он появился в штабе только тогда, когда все уже изнервничались от безрезультатности поисков.

Тед не преминул отпустить несколько нелицеприятных комментариев в адрес Джона Норта и Мелоди Кроуфорд, не забыв помянуть недобрым словом и Чили.

На него давно уже многие поглядывали косо.

— Офицер Клоусон, — официальным тоном, обратился к нему Джон. — Могу я попросить вас на пару слов?

— Ты бы, Норт, повременил со своими словами, — нахально отозвался тот. — Как-никак я делом занят.

— И все-таки я настаиваю, — холодно отчеканил Джон.

Кто знал задиристого, но при этом трусливого Теда Клоусона, тот видел, что он испытывает страх, хоть и старается не показывать этого.

— Ну что там еще? — нагло пробурчал он.

— Этой операцией руковожу я. И если вам есть что по этому поводу сказать, обращайтесь ко мне, — процедил Джон.

— Это потому, что ты крутой спецназовец? — ехидно поинтересовался Клоусон.

— Нет, — резко ответил Джон. — Это потому, что у меня есть все на то полномочия и я своей головой отвечаю за результативность поисков и судьбу людей, принимающих в них участие.

Вскоре Мелоди и Чили нашли малышку Кайли. И все были счастливы, как дети. И радовались, словно в первый раз, и никто не вспоминал едких слов Теда Клоусона. Все поздравляли друг друга, и главным образом Мелоди, с успешным завершением спасательной операции.

Быстро свернув полевой штаб поисков, люди с нетерпением поджидали вертолет. Только Мелоди и Чили никуда не спешили. Они вдвоем, непричастные к царящей вокруг суете, неторопливо бродили по горам, невзирая на непогоду.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Мелоди подставила побелевшее за зиму лицо закатному солнцу. Воздух был влажен, но уже тепел.

— Чили… — полушепотом подозвала она верного пса.

Красивый грациозный Лабрадор рыжего окраса, с блестящей шерстью, не заставил себя ждать. Он вплотную приблизился к своей хозяйке и уткнулся мордой в специально подставленную для этого ладонь.

Мелоди присела напротив него на корточки и внимательно вгляделась в огромные, умные, добрые и неизменно печальные глаза пса.

От его пронзительного взгляда на сердце у девушки заскребли кошки.

— Чили, помоги мне, милый мой. Помоги, — прошептала она и обхватила собаку за сильную шею.

— Мелоди! — громко окликнул ее шериф Пейдж и подал знак.

Мысленно коря себя за минутную слабость, Мелоди выпрямилась, взяла Чили на поводок и направилась к месту, где должен был приземлиться вызванный по рации вертолет.

Однако эта слабость и эмоциональная усталость с удвоенной силой проявили себя в вертолете, на борту которого она либо по стечению обстоятельств, либо по замыслу Джона Норта оказалась рядом с ним.

Он тихим голосом проговорил, уже не считая нужным таиться от окружающих:

— Прости меня, милая, если можешь. Мне жизненно необходимо твое прощение.

— А ты, меня, — подчиняясь внезапному импульсу, отозвалась девушка.

— Как ты себя чувствуешь?

— Устала, — просто призналаць ему в очевидном Мелоди. — Но вообще-то нормально, — по привычке бодриться на людях добавила она.

— А в остальном? — в ожидании более интимных признаний спросил ее Джон.

Мелоди вздохнула, прежде чем ответить:

— Пойми, Джон, иногда ты пугаешь меня. На тебя словно что-то находит…

— Я борюсь с этим в меру своих сил, — произнес Джон. — Былое напряжение дает о себе знать. Но я уверен, мирная жизнь сможет вернуть мне столь недостающий покой. С каждым днем прежние кошмары утрачивают власть над моим сознанием.

— Ты в этом уверен? — с некоторым недоверием спросила его Мелоди.

— Я не настолько безответственен, дорогая, чтобы убеждать тебя в том, чего нет, — твердо проговорил Джон.

Мелоди внимательно посмотрела на него. Остаток пути они провели молча.

Только по приземлении Джон заботливо произнес:

— Ты, должно быть, совершенно замерзла на этом пронизывающем ветру, дорогая. Позволь мне тебя обнять.

После чего, не смущаясь любопытнымимвзглядами, запахнул вокруг нее свою куртку и поцеловал в лоб.

— Джон, я люблю тебя, — еле слышно пробормотала Мелоди.

Джон просто не разобрал, что она говорит. Поэтому переспросил.

— Я сказала, что люблю тебя, — отчетливо призналась ему в своих чувствах Мелоди.

Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что она не шутит.

— Это нормально, Мелоди. Потому что твоя любовь взаимна, — рассудил он.

— И это все, что ты мне можешь сказать? — несколько разочарованно протянула Мелоди.

— Я люблю тебя, родная, притом достаточно давно. Сначала я полюбил твой смех, твой красивый рот, твои прекрасные глаза в лучиках смешинок, даже твоих собак, всех вместе и каждую в отдельности. Я обожаю все, что связано с тобой. Надеюсь, ты больше меня не боишься? — спросил Джон, склонившись к ее губам для поцелуя.

Девушка успела отрицательно покачать головой до того, как Джон ее поцеловал и объявил:

— Я хочу жениться на тебе. Согласна?

— Да! — воскликнула она.

— И у нас будет ребенок… Даже нет. У нас с тобой родятся дети, — торжественно уточнил он.

— Мне это нравится. Я всегда мечтала иметь детей, — трогательно призналась Мелоди в том, что Джону уже было известно.

ЭПИЛОГ

Они поженились в конце июня. Церемония прошла в истинном доме Мелоди Кроуфорд. То есть на изумрудном лугу, под лазоревым небесным сводом, под шум водопада и листвы.

Величественные, горы обрамляли великолепие свадьбы.

Священник объявил их мужем и женой, молодой супруг немного замешкался в поисках колец.

Эйс и Чили были тут же. Терпеливо и безмолвно наблюдали они за торжественным таинством, продолжая оставаться верными охранителями покоя хозяйки.