Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 91

— Мне? — удивленно переспросила Клара. — Да я буду последним человеком на земле, которого он предупредит. Он всегда пытается поймать меня на чем-то. И он сходит с ума от того, что пока ему это ни разу не удалось.

— Посмотрите, они о чем-то серьезно разговаривают с Мойрой, — прошептала Хилари.

— Если мисс Тирни сболтнет что-то лишнее, она вылетит отсюда.

— Я подойду поближе, чтобы послушать, о чем они трепятся, — предложила Хилари.

— Хилари, вы меня удивляете, — прошипела Клара с притворным ужасом на лице.

— Вы идите, а я стану подслушивать, — сказала Хилари. — У меня это хорошо получается. Именно поэтому я так много знаю.

Клара направлялась к своему кабинету, когда у нее зазвонил телефон. Это был Деклан.

— Не называй меня по имени, — сразу предупредил он.

— Да, хорошо. Чем могу помочь?

— Мойра рядом с тобой?

— Почти.

— Ты можешь выяснить, чем она собирается заниматься после того, как закончит в больнице? Я буду с тобой откровенен. У меня есть приятель с ребенком, так вот мы по очереди присматриваем за своими чадами. Он — клиент Мойры, и она очень жестко к нему относится. Сейчас он сорвался и ушел в запой. Я должен найти и притащить его домой. Нельзя позволить, чтобы Мойра явилась к нему на квартиру хотя бы до завтрашнего утра. Если она обо всем узнает, разразится скандал и все может закончиться очень плохо.

— Понятно…

— Может, ты займешь ее чем-нибудь пока…

— Доверься мне, — сказала Клара, — и расслабься. Может, все не так плохо, как ты обрисовал.

— Нет. Я уверен, что именно так все и обстоит. Только что звонил его наставник из общества анонимных алкоголиков. Он приведет Ноэля через полчаса.

Хилари вернулась к Кларе, чтобы отчитаться.

— Он выкачивает из нее информацию. Спрашивает, не замечала ли она злоупотреблений финансами клиники, помогают ли пациентам курсы по здоровому питанию, или их ввели для отвода глаз, — короче говоря, обычные подозрения, которыми он всегда страдал.

— А что она напевает ему в ответ?

— Пока ничего, но, возможно, потому, что она находится под нашим присмотром. Если бы встреча проходила в его кабинете, один Господь Бог знает, что ему удалось бы из нее выудить.

— Не волнуйся. Мы не делаем здесь ничего плохого или противозаконного. Но ты мне подсказала хорошую мысль.

Клара подошла к Эннису и Тирни.

— Увидела вас вдвоем и вспомнила, что мы до сих пор не показывали Мойре, как работает социальная служба в основном отделении больницы. Фрэнк, может быть, ты представишь Мойру тамошней команде — например, сегодня?

— О, нет. Сегодня мне нужно обойти несколько семей.

Клара звонко рассмеялась.

— Ну же, Мойра. Вы так четко все контролируете, что мне кажется, у вас все работает, как часы.

Мойре понравился комплимент.

— Вы же знаете, все мы обязаны быть бдительными, — отчеканила она.

— Согласен, — неожиданно вмешался Фрэнк. — Всем следует быть намного бдительнее.

— Я думала, Мойра, что вы могли бы подключиться ко всей системе — и в основной больнице тоже, но раз вы считаете, что для вас это будет слишком большая нагрузка…

Клара сделала удачный ход.

Мойра договорилась встретиться с Фрэнки в обед. Кларе удалось выкроить для Деклана, Ноэля и его приятеля из общества анонимных алкоголиков время.

Айдан и Синьора Данн пришли с маленьким Джонни Кэрроллом, чтобы забрать Фрэнки. Они везли детей в колясках вдоль канала — к дому, в котором жила их дочь. Там Синьора присматривала за тремя детьми — своим внуком Джозефом Эдвардом, а также за Фрэнки и Джонни. А Айдан давал частные уроки латинского языка студентам, которые хотели поступить в университет.

Было тихое спокойное утро. Даже если у них возник вопрос, что доктор Кэрролл так рано делает в квартире Ноэля Линча и куда подевался сам любящий папочка, они не стали спрашивать. Данны не лезли в чужие дела. Деклану они давно нравились, но сегодня он как никогда благодарил Бога за то, что они есть. Чем меньше людей будет знать о случившемся, тем лучше.

Наконец прибыл Малахия под руку с Ноэлем. Того сильно трясло, его одежда была перепачкана, и казалось, он не понимает, что происходит.

— Он до сих пор пьян? — спросил Деклан.

— Сложно сказать. Наверное, — Малахия был немногословен.

— Я включу душ. Вы можете завести его в ванную?

— Конечно.

Малахия отправил Ноэля под душ, постепенно уменьшая температуру воды от теплой до совсем холодной.

Тем временем врач собрал грязную одежду Ноэля и отправил ее в стиральную машинку. Он приготовил чистую одежду Ноэля и заварил всем чаю.

В глазах Ноэля, наконец, появилось какое-то просветление, но он по-прежнему ничего не говорил. Малахия тоже молчал.

Деклан налил всем по второй чашке и решил не нарушать неловкую тишину. Он не станет облегчать жизнь Ноэлю. Пусть парень подумает и все расскажет сам. Или спросит.



Наконец Ноэль заговорил:

— Где Фрэнки?

— С Айданом и Синьорой.

— А где Динго?

— Ушел на работу, — ответил резко Деклан и больше ничего не добавил. Пусть говорит Ноэль.

— Он позвонил тебе? — и Ноэль посмотрел на Деклана.

— Да, именно поэтому я здесь, — произнес Деклан.

— Он звонил только тебе? — почти шепотом продолжил Ноэль.

Деклан пожал плечами.

— Не знаю, — ответил он.

Пусть Ноэль немного попереживает. Пусть думает, что Мойра в курсе.

— О Господи, — простонал Ноэль. На его лице читались ужас и печаль.

Деклан решил сжалиться.

— Так как никто больше не приехал, думаю, что он звонил только мне, — сообщил он.

— Мне очень стыдно, — начал Ноэль.

— Почему? — прервал его Деклан резким вопросом.

— Я ничего не помню. Правда. У меня были проблемы, и я решил, что пара бокалов не помешает. Я не предполагал, что все закончится так…

Деклан ничего не говорил. Малахия тоже словно воды в рот набрал. Ноэль не мог вынести эту зловещую тишину.

— Малахия, почему ты не остановил меня? — спросил он.

— Потому что я был дома, складывал паззл со своим десятилетним сыном. Ты не предупредил, что пойдешь напиваться, — вот почему, — Малахия впервые за все утро произнес такую длинную речь.

— Но Малахия, я думал, что ты должен…

— Что я должен прийти на помощь, когда возникнет угроза, что ты снова можешь вернуться к выпивке. Но я не получаю послания от святого духа о том, когда ты решишь надраться, — сказал Малахия.

— Я не знал, что все так обернется, — жалобно пискнул Ноэль.

— Нет, ты думал, что все будет прекрасно и легко — как в кино. Уверен, ты все удивлялся, что же мы дурью маемся на наших занятиях.

Судя по выражению лица Ноэля, Малахия был прав.

Деклан Кэрролл как-то вдруг устал от этого разговора.

— Что теперь будем делать? — спросил он.

— Все зависит от Ноэля, — ответил Малахия.

— Почему от меня? — вскричал Ноэль.

— Если ты хочешь снова завязать, я помогу тебе. Но это будет сущий ад.

— Конечно, хочу, — сказал Ноэль.

— Но это бессмысленно, если ты просто хочешь сейчас отвязаться от меня, а потом снова возьмешься втихаря за это гадкое дело.

— Нет, этого не будет, — завопил Ноэль. — С завтрашнего дня все будет как прежде.

— Что значит с завтрашнего? А почему не сегодня? — спросил Малахия.

— Ну завтра — новое начало и так далее.

— Сегодня новое начало и так далее, — рявкнул Малахия.

— Но мне нужно выпить хотя бы парочку рюмочек водки, чтобы прийти в себя, а потом мы начнем как с чистого листа, — взмолился Ноэль.

— Ноэль, пора стать взрослым, — отрубил Малахия.

Тут вмешался Деклан.

— Я больше не смогу оставлять у тебя своего сына, Ноэль. Джонни не появится здесь, пока мы не будем уверены, что ты точно завязал, — сказал он медленно, чеканя каждое слово.

— Ну же, Деклан. Лежачего не бьют. Я бы никогда не причинил вреда твоему ребенку, — пролепетал Ноэль со слезами на глазах.

— Да ты оставил свою дочь на несколько часов с Динго Дугганом. Нет, Ноэль. Я не могу так рисковать. И даже если бы я согласился, Фиона не позволит.